- Едем в Комптон, - командует Айзек.
- Нет.
- Что?
- Мы должны забрать моего отца!
- Дейс, мы приведём их в твой дом! Нам нужно уезжать, - парень кричит.
- Я без него никуда не уеду.
Я сильнее нажимаю на педаль газа и уже совсем скоро мы въезжаем в знакомый район. Моя нога не отпускает газ, а машина резко сворачивает на каждом повороте. Где-то сбоку Айзек кричит чтобы я убавила газ, но я не слушаюсь. В голове настоящий каламбур, я чувствую как слёзы текут по моим щекам. Брайан, Брайс, Ньют, Айпер… Их больше нет, люди Дарена убили их, а следующие мы.
Когда мы подъезжаем к дому я замечаю несколько машин пожарной помощи. Я выбегаю чуть ли не на ходу, замечая огромные пламени огня на том месте, где был наш дом.
- Папа! – кричу что есть сил.
Вокруг настоящая суматоха, полиция, пожарные и скорые метушатся вокруг дома, а соседи повыходили на двор, чтобы узнать что случилось. Кто-то прикрывает рот рукой, кто-то в страхе забегает обратно в дом, а кто-то просто не верят своим глазам.
- Нет, папа, нет!
Я толкаю всех людей и пытаюсь пробраться к дому, но кто-то хватает меня за руку и отбрасывает на землю. Я жмурюсь от боли и поднимаю голову, чтобы посмотреть на человека. Десятки людей выбегают из автобусов и бегут в сторону дома, окружая его со всех сторон. Айзек выходит из машины и пытается понять что происходит. Это был спецназ, мы спасены…
Глава 48
- В машину, быстро! – кричит мужчина, одетый в военную форму.
Мы пригибаемся и садимся в машину. Над нами кружат несколько самолётов, а дом гасят пожарные. На моём лице не останавливаются слёзы, когда смотрю на дом. Айзек крепко держит меня, чтобы я в очередной раз не вырвалась и не побежала к дому.
- Мы вас отвезём в безопасное место, - уверяет мужчина, садясь за руль.
Мы двигаемся и через несколько часов наконец-то делаем остановку. Кто-то открывает нам дверь и мы не спеша выходим. Солнце бьёт мне в глаза, когда я выхожу из машины. Наступил день, но моё сердце всё ещё осталось в той ночи, где погибли все мои друзья.
- Послушайте, нужно спасти парня, — кричу я.
Ньюта всё ещё можно спасти, он был жив когда я уходила. Я пообещала ему позвать на помощь, и сделаю всё, чтобы его спасти.
- Кто-нибудь! – прошу.
Все словно глухие. Нас окружают десятки человек, когда мы вынуждены выйти из машины. Двое человек ведут нас в здание, ничего не объяснив. Я смотрю на Айзека, и вижу в его лице страх. Он даже не пытается успокоить меня, сам не может разобраться в происходящем.
Мы выходим из машины и я поднимаю голову, глядя на четырёхэтажное здание. Оно не выглядело заброшенным, однако и не было приличным. Мы поднимаемся на третий этаж и я пытаюсь высмотреть хоть одного полицейского, но вокруг пустота. Страх нагонял меня, когда я с каждой минутой уверялась в том, что здесь что-то не так.
- Айзек, — шепчу парню.
- Здесь что-то не так…
Я смотрю на Айзека и нервно сглатываю слюну. Если нас не пытались спасти, тогда зачем привезли сюда? В таких случаях людей везут в больницу или полицейский участок, но это место не было похожим ни на то, ни на второе.
- Дейс, Айзек! Как я рад вам видеть! – вдруг слышу знакомый голос.
Айзек рефлекторно хватает меня за руку и заводит за спину. Мне даже выглядывать не нужно для того, чтобы узнать мужчину.
- Дарен, — шипит Айзек.
- Очень сожалению о ваших утратах. Особенно тебе, Дейс, потерять отца в столько юном возрасте, — начал Дарен.
Я сильно сжала руку Айзека, чувствуя, как боль и злость захлестывают меня. Отчаяние и гнев смешиваются внутри меня, и я уже не могу сдерживаться. Все эти эмоции, которые я так старалась скрыть, разрываются наружу, сопровождаемые моими криками.
Я упала на колени, а затем на пол, не в силах подняться. Мои крики становятся громкими и безумными, их звук проникает в мои уши и затуманивает мои мысли. Слёзы текут непрерывным потоком, смешиваясь с громкими воплями. Я чувствую, как моё сердце разрывается на части, мучимое потерей и боли. В этот момент я словно оглохла от всего, что происходит вокруг меня. Ничто уже не имеет значения.
- Нет, папа!
Мои крики становятся непрекращающимся кашлем. Он был с нами, а потом ушел домой… Они не должны были трогать его, он здесь ни при чём! Мой отец не обидел ни одного живого существа, но Дарена совсем не волновало это. Он хотел отомстить нам, и решил подобраться через самых близких.
- Ну ты и… - Айзек убрал свою руку и подлетел к Дарену, но десятки охранников тут же окружили мужчину.
- Не глупи, мальчишка, ты же не хочешь чтобы твоя прекрасная девушка пережила ещё одну смерть?
Я поднимаю голову и вижу на лице Дарена ликующую улыбку. Ему нравилось наслаждаться нашим страхом и болью. В эту секунду я осознала, что никого больше не спасти. Я пообещала Ньюту вернуться, мы даже не попрощались…