— Я спрашивал не о Саре, — сказал он. — Я уже знаю, что с ней всё в порядке. Я хотел убедиться, что у тебя не течет кровь и не отсутствуют какие-либо важные части тела.
Я слегка шмыгнула носом, неожиданно почувствовав себя побеждённой, и Джин Ен напрягся.
— Ой, Туату, — сказала я.
— Что?
— Я тебя люблю.
Он страдальчески вздохнул.
— Я тоже люблю тебя, Пэт. Пожалуйста, постарайся не умереть и не исчезнуть до того, как мы доберёмся туда, хорошо?
— Хорошо, — сказала я и повесила трубку, сказав это прищуренному Джин Ёну.
Он бросил страстный взгляд на мой телефон и сказал:
— Ты сказала этому человеку, что любишь его.
— На данный момент он, по сути, мой старший брат, — возразила я. — Конечно, я люблю его!
— А ещё ты сказала Хайиону, что любишь его.
— Он мой дядя! Я должна говорить ему, что люблю его!
— Только мне не сказала, что ты любишь меня, — угрюмо сказал он.
— Это потому, что я не люблю тебя как брата или дядю, — сказала я. — Я уже сказала, что буду встречаться с тобой, но тебе придётся немного подождать, прежде чем я подарю тебе ещё одно «я люблю тебя». Если только ты не хочешь сестринского…
— Я подожду! — поспешно сказал он. — Я не буду тебе ни дядей, ни братом!
— Ой! — воскликнул ликантроп. — Как думаете, вы двое, сможете перестать обжиматься достаточно долго, чтобы выяснить, почему этот чувак заглядывает к нам во двор?
— Ты только что сказал «обжиматься»? — спросила Моргана.
— Что я тебе говорила? — обратилась я к Кевину. — Твой словарный запас по меньшей мере пятидесятилетней давности, и… вот блин, только этого нам ещё не хватало!
Это был не просто чувак, заглянувший в наш двор: это был золотистый лохматый мужчина со слегка сутулыми плечами и приятной внешностью золотистого ретривера.
— Отойдите от забора! — резко сказала я остальным и зашагала по дорожке к воротам. Он не мог никого из нас видеть — не мог нас слышать, если я не ошибалась, — но как только я обращусь к нему напрямую, он сможет. — Сара и Ральф, возвращайтесь в дом, где вас никто не увидит. Моргана…
— Я остаюсь, — сказала она. — В любом случае, пока не приедут Северный и Туату. Возможно, тебе понадобится подкрепление.
— Я тоже, — сказал Дэниел, когда я повернулась к нему.
Я не стала утруждать себя обращением к другим ликантропам или Джин Ёну, который всегда был рядом со мной. Я просто подождала, пока Сара и Ральф скроются из виду, затем остановилась недалеко от ворот и обратилась к Королю За.
— Пришёл убрать бардак?
Его взгляд сразу же остановился на мне, затем скользнул по лицу Джин Ёну и небольшой группе людей позади нас.
— Что-то в этом роде, — сказал он. — Но, возможно, не так, как ты ожидаешь. Я… немного удивлён, что здесь собралось так много людей. И всё же, когда я думаю об этом, это не так уж удивительно.
— Ты удивишься ещё больше, когда другие эрлинги снова появятся из ниоткуда, — посоветовала я ему. — Мы не единственные, кто выбрался.
Он некоторое время изучал меня, словно озадаченный.
— Это невозможно, — сказал он. — Только если все они не поклялись тебе в верности. Они поклялись тебе в верности? Думаю, ты пожалеешь об этом.
— Не-а, — сказала я. — Я не хочу, чтобы люди присягали мне на верность, чтобы я не убивала их. Это твоя фишка.
— Вовсе нет, — любезно ответил он. — Я предпочитаю полностью подчищать все концы. Те, кто присягает на верность, всегда считают эту верность обременительной по прошествии определённого количества лет или службы. Гораздо лучше покончить с этим раз и навсегда.
— Не думаю, что на этот раз тебе это удалось, — сказала я. — Думала, ты немного умнее: для тебя это не очень хорошо, если будет выбран эрлинг, не?
— Ничего хорошего, — сказал он. — Я не нёс ответственности за этот раунд испытаний эрлингов — если бы это было так, я бы позаботился о том, чтобы иметь возможность наблюдать за ходом испытаний.
— В смысле, участвовать, не? — спросила я, радуясь, что это конкретное подозрение подтвердилось.
— Уверен, что Лорд Сэро, по крайней мере, так думал, — сказал он, не отвечая прямо.
— Думаешь, Лорд Сэро знал, что это произойдёт, и занял выгодную позицию на арене.
— А ты нет? Я бы подумал, что ты должна была его там видеть.
— В этом ты прав, — признала я. Я не хотела раскрывать слишком много, потому что не знала, что было важным. — Он немного надоел мне.
Король некоторое время пристально смотрел на меня, затем на Джин Ёна, который тихо зарычал, демонстрируя клыки. Я заметила, как в его глазах промелькнуло веселье. Он сказал: