Выбрать главу

Моргоуз се прибра късно вечерта от панаира. Беше подбирала покупките внимателно — Игрейн беше убедена, че тя самата не би постъпила по-разумно. За Моргана беше купила захар за смукане от собствените си спестени пари и преливаше желание да разказва разни случки от панаира. Сестрите седяха до полунощ в стаята на Игрейн и си бърбореха. Моргана отдавна спеше, засмукала захарната бучка. Личицето й лепнеше, но тя стискаше подаръка си и насън. Игрейн внимателно го измъкна и го уви, след това се върна и отново заслуша разказа на Моргоуз.

„Отвратително! От пазарните клюки трябва да научавам какво прави собственият ми съпруг!“

— Много пълководци са се събрали в Летните земи — разправяше Моргоуз! Хората казват, че Мерлин е помирил Лот и Утър. Казват също, че Бан от долна Британия се е присъединил към тях; пращал им коне, докарани от Испания… — беше й трудно да произнесе името. — Къде е това, Игрейн? В Рим ли?

— Не намира се далеч на юг, на много, много левги, по-близо до Рим от нас.

— Имало битка със саксонците. Утър се бил под драконовото знаме — поде Моргоуз — Чух как един арфист пее балада за битката. И как херцогът на Корнуол затворил жена си в Тинтагел — в полумрака Игрейн виждаше широко отворените очи и полуотворените устни на сестра си. — Игрейн, кажи ми честно. Беше ли Утър твой любовник?

— Не, не беше — каза Игрейн. — Но Горлоис беше убеден, че той ми е любовник, затова се изпокара с него. Не ми повярва, че му казвам истината. — Задавиха я сълзи. — Сега ми се иска наистина да му бях изневерила.

— Разправят, че крал Лот бил по-красив от Утър — продължи Моргоуз, — и че си търсел жена. Шушука се също, че той ще отнеме на Утър титлата върховен самодържец. Веднага щом се убеди, че има шансове да успее. Наистина ли е по-хубав от Утър? Утър наистина ли е богоравен, както разправят?

Игрейн поклати глава.

— Не зная, Моргоуз.

— Ами нали казват, че сте били любовници…

— Не ме е грижа кой какво казва — прекъсна я Игрейн. — Що се отнася до това как изглеждат, може да се каже, че и двамата са хубави мъже — Лот е тъмнокос, а Утър — светъл като северняк. Считам, че Утър е по-достоен човек, но не заради хубавото му лице.

— Защо тогава? — продължи любопитно Моргоуз, а Игрейн въздъхна, съзнавайки, че едно младо момиче не би могло да я разбере. Но желанието да сподели поне малко от скритите си мисли я подтикна да каже:

— И аз не знам точно. Зная само, че изпитах чувството, че съм го познавала винаги, откак свят светува, че никога не би могъл да ми бъде чужд, каквото и да стори, каквото и да се случи между нас.

— Но нали дори не те е целунал…

— Това няма значение — каза уморено Игрейн. Едва сега потекоха сълзите й, едва сега се осмели да произнесе на глас това, което бе осъзнала отдавна дълбоко в себе си. — Дори никога повече да не го видя в този живот, аз съм свързана с него и ще съм негова до смъртта си. И не вярвам, че Богинята би преобърнала живота ми така, ако ми бе писано никога повече да не го видя.

Тя забеляза на слабата светлина, че Моргоуз я гледа със страхопочитание и малко завист, сякаш в очите на младото момиче Игрейн се бе превърнала в героиня на някоя от старите легенди. Искаше й се да каже на сестра си, че нещата не са такива, че няма никаква романтика — тъй се е случило и толкова, но знаеше, че Моргоуз няма необходимия опит, за да различи романтичните приказки, от този вид зашеметяваща реалност. Това беше действителност — непоклатима, неподаваща се на промени от въображение или фантазия.

„Нека си мисли, че всичко е много романтично, щом й харесва“, помисли Игрейн. В същия момент разбра, че Моргоуз никога няма да срещне тази реалност — тя просто живее друг свят.

Сега Игрейн бе предприела две решаващи стъпки — бе прогонила свещеника на Горлоис и бе признала пред сестра си, че обича Утър. На времето Вивиан бе споменала нещо за светове, които постепенно се разделят — на нея вече й се струваше, че живее в съвсем друг свят, различен от този, в който Горлоис може би имаше право да изисква от нея да бъде вярна съпруга, робиня и прислужница. С този свят сега я свързваше единствено Моргана. Тя загледа спящото дете — с лепнещи ръчички и разпиляна тъмна коса, после се обърна към сестра си, която я гледаше с широко отворени очи, и се зачуди дали, ако нещата стигнеха дотам, би изоставила дори тези последни заложници, които я задържаха в реалния свят.

Прониза я непоносима болка, но Игрейн прошепна на себе си: