Моргана се свлече на колене заедно с Нимю. Взе детето в скута си и започна да го полюлява напред-назад.
— Не, не — говореше й тя нежно, — не, милата ми, не. Ти си добро момиче. Ако не слушаш или мързелуваш, или отговаряш на майка си, това не е грях. То означава само, че си още прекалено малка, за да знаеш, че не постъпваш добре. Когато ти обяснят как трябва да постъпваш и защо, ти вече ще знаеш и няма да се държиш зле. — После, защото реши, че разговорът става прекалено сложен за толкова малко дете, смени темата: — Я виж каква пеперуда! Никога не съм виждала толкова пъстра! Хайде, Нимю, време е да те кача пак на понито ти — и се заслуша внимателно в бърборенето на момиченцето, което вече говореше за пеперуди.
Ако бе сама, щеше да стигне до Авалон още същия ден, но късите крака на понито не можеха да изминат разстоянието за толкова кратко време, затова тази нощ преспаха на една горска полянка. Нимю никога досега не бе спала под открито небе, затова се уплаши от мрака, когато загасиха огъня. Но Моргана я взе в прегръдките си и двете дълго лежаха така, докато жената показваше на малкото момиче звезда след звезда на небето и му разказваше за тях.
Ездата бе уморила Нимю и тя заспа скоро, но Моргана не можеше да заспи. Нимю бе отпуснала спокойно глава на ръката й, а тя лежеше будна и чувстваше как страхът се промъква към нея и иска да я обсеби. Толкова отдавна бе напуснала Авалон. Толкова бавно, стъпка по стъпка, възстанови старите си познания, или поне това, което можа да си припомни; но дали не бе забравила нещо жизненоважно?
Най-сетне и тя заспа, но на разсъмване й се стори, че чува леки стъпки по поляната и изведнъж пред нея се изправи Рейвън. Бе облечена както винаги в тъмна рокля и туника от животинска кожа на петна, и застанала пред нея, възкликна: „Моргана! Моргана, милата ми!“ Гласът й, този глас, който Моргана бе чувала един-единствен път в живота си на Авалон, преливаше от изненада, ликуване и възторг. Моргана се събуди веднага и се заоглежда наоколо. Почти бе убедена, че ще види пред себе си Рейвън от плът и кръв. Но полянката беше празна, и само лека мъгла забулваше звездите. Моргана си легна отново. Не бе сигурна дали просто е сънувала или Рейвън, благодарение на дарбата си, наистина е почувствала нейното приближаване. Сърцето й биеше, сякаш щеше да изхвръкне; тя чувстваше почти болезнено ударите му в гърдите си.
„Как можах да остана далеч от тях толкова дълго време! Трябваше да опитам да се върна веднага след смъртта на Вивиан. Дори да бях загинала при опита, длъжна бях да го сторя… Дали ще ме приемат сега — стара, изтощена, похабена, сега, когато Дарбата постепенно ме напуска и нямам нищо, което да им дам…?“
Детето до нея промърмори нещо в съня си и се размърда; после се примъкна и се притисна още по-силно към Моргана. Тя обви малката с ръце и продължи да спори със себе си: „Но аз им водя внучката на Вивиан. И все пак, ако ме допуснат да се върна само заради нея, това би било по-страшно от смърт. Нима Богинята наистина ме е отхвърлила завинаги?“
Най-сетне тя отново потъна в сън и се събуди, когато денят бе вече доста напреднал. Продължаваше да е мъгливо и ръмеше ситен дъждец. Започнал така мрачно, денят продължи да се развива недобре — към обяд понито на Нимю изгуби подкова. Моргана изгаряше от нетърпение и можеше спокойно да вземе детето на коня пред себе си — тя самата бе толкова дребна, че двете никак нямаше да натежат на животното. Но не искаше понито да окуцее, затова се наложи да прекъснат пътя си, да се отбият в едно село и потърсят услугите на ковач. Никак не й се щеше из страната да се понесат слухове, че сестрата на краля е тръгнала на път към Авалон, но нямаше какво да се прави. В тази част на страната новините бяха толкова оскъдни, че всяка вест се разпространяваше, сякаш имаше крила.
Да, наистина нямаше какво да се прави; горкото животно нямаше никаква вина. Позабавиха се, но откриха едно селце малко встрани от главния път. През целия ден продължи да вали; въпреки че лятото би трябвало да бъде в разгара си. Моргана трепереше от студ, а и детето се бе измокрило и капризничеше. Моргана не й обърна особено внимание; жал й бе за нея, особено когато Нимю се разплака за майка си, но и за това нямаше какво да се направи; при това един от първите уроци, който научаваше всяка бъдеща жрица, бе да се справя със самотата. Щеше да се наложи да плаче, докато успее да намери утеха или свикне да живее без нея, както ставаше с всяка от новопристигналите обитателки на Дома на девиците.