Выбрать главу

До сих пор я дивлюсь,

Что совсем не мороз

Создал этот нетающий иней,

Эту ветку –

Нежнее стыдливых мимоз,

Удивительней роз и глициний!..

4

В моем сердце Хонгай,

И Хайфон, и Ханой,

И заветное имя Ха Лонга

Отзываются звонкой

Задорной струной,

Огневыми ударами гонга.

С первой встречи

В далеком маршруте своем

До прощального с ними момента

Видел я, как вьетнамцы

Едины во всем –

От рабочего до президента.

Мы в Ханой из Москвы

Привезли – как презент –

Переводы стихов Хо Ши Мина.

В том, что нас на прием

Пригласил президент,

Здесь была основная причина.

Как я рад был, что рядом,

Вблизи увидал

Мудреца, что так дорог народу,

Что под пологом джунглей

В армаду сковал

Миллионы борцов за свободу.

Сколько песен и гимнов

Сложили о нем,

А вот он по ковровым дорожкам

«Щеголяет» - я видел – в кителечке простом,

В деревенских простых «босоножках».

- Вам спасибо за книгу.

Но я – не поэт.-

Хо Ши Мин озорно улыбнулся.-

Довелось мне по тюрьмам сидеть

Много лет,

Там – от скуки – к стихам прикоснулся.

Но, видать, он всерьез

Пристрастился к стихам!

И, ничуть не тая увлеченья,

Президент с пониманьем

Рассказывал нам

Суть вьетнамского стихосложенья.

Он, как гид, нас знакомил

С землею чудес:

Говорил о народных поверьях,

О плодах замечательных

«Хлебных древес»,

О целебных и ценных растеньях.

- А еще,- он сказал,-

Во Вьетнаме у нас

Есть такая трава кормовая,

Что сама в наступленье

Идет всякий час,

Весь земельный простор покрывая.

Хо Ши Мин посмотрел за окно,

В синеву.

Взгляд зажегся сияньем лучистым.

- Хорошо, что крестьяне

Такую траву

Окрестили «травой коммунистов»!

И, построив искусный мосток

От травы,

Речь повел о борьбе, о крестьянах,

О надеждах страны,

О поддержке Москвы,

О великих и праведных планах.

И я верил: дни рабства

Не вернутся назад!

Не жалея ни силы, ни жизни,

Он, с садовником схожий,

Славный вырастит сад

На своей бирюзовой отчизне.

Ну, а нам – уже срок

Возвращаться домой.

Как тоска, подкатила разлука.

Ананасный, ажурный и нежный

Ханой

Помахал нам ветвями бамбука.

И на долгие годы

Остались вдали

Влажных ветров рассветная ласка,

Голубая сережка

Приморской земли,

Безметельная, южная сказка.

5

Но, однако, не долго

Мне снился Вьетнам

Будто копия райского сада,

Потому что врагами

Готовилась там

Киносъемка библейского ада!

Что всех древних драконов

Жестокая власть!

Что все грозные мифы вьетнамцев –

Перед тою грозою,

Когда началась

Интервенция американцев!

Минометы! Ракеты!

Фугас и напалм!

Вся земля как зола задымилась.

Ровно огненный смерч

Из-за моря напал!

Ровно ясное солнце затмилось!

Это зверь,

Это враг всякой жизни живой

Здесь пытал: велика ль его сила?

Больше, чем в беспощадной

Второй мировой

Здесь вколочено в землю тротила!

Сердце боль разрывала

И дух замирал

Перед этим насильем неправым!

Мне казалось в ту пору:

Мой белый коралл

Стал нежданно багрово-кровавым!

Я без скорби и гнева

Представить не мог,

Как над джунглями пламя полышет.

Жив ли старый рыбак?

Где теперь Нгок Кыонг?

Почему он так долго не пишет?

Как возможен на свете

Подобный позор:

Подвергать минометным атакам

Нежных, сахарных пагод

Ажурный фарфор,

Сказку-живопись с ласковым лаком?!

Ну, да разве столкуешься

С тем вороньем,

Что терзать этот край налетало?

Начиненное жвачкой,

Вином да враньем,

Оно сроду пощады не знало!

Здесь сошлись на расправу

Жандармы Земли,

Те, что злобно карали корейцев,

Те, что негров травили,

Те, что напрочь смели

Вековую культуру индейцев!

Всю свою индустрию,

Всю груду машин,

Все штабы, все картели, все банки,

Тщась стремленье к свободе

Навек задушить,

Все на карту поставили «янки»!

Но – как доблестный витязь –

Вьетнамский народ

Смело вышел на путь испытаний,

Не считая великих потерь

И невзгод,

Не пугаясь жестоких страданий.

Поединок бойца

Поддержали друзья –

Встали в ряд, на отпор лихолетью,

И навек стало ясно,

Что больше нельзя

Сечь планету плантаторской плетью!

Как я счастлив,

Что жить мне эпоха дала

В этот срок исторической пробы,

Доказавшей, что могут быть

Силы добра

Выше сил разрушенья и злобы!

Что за праздник народам

Вьетнам подарил!

Пусть рокочут фанфары и трубы!

Навсегда здесь

Заморское стадо горилл

Обломало железные зубы!

По примеру Вьетнама

Много стран поднялось

Много рук кандалы раскололо:

Победила Кампучия,

Сбросил цепи Лаос,

И добилась победы Ангола!

По ночным рубежам,

Где свинцовая мгла,

По лесам, по ущельям кремнистым,

Как мечтал Хо Ши Мин,

В наступленье пошла

Заревая «трава коммунистов»!

Как былой пилигрим,

Что мечтал побывать

На ступенях «священного храма»,

Так хотел бы я снова

Вблизи увидать

Драгоценную землю Вьетнама.

Опаленным камням,

Незнакомым друзьям,

Каждой девушке, каждому деду

Я при встрече сказал бы:

Спасибо, Вьетнам!

За упорство твое!

За Победу!

Москва – Ханой