— Нет, господин генерал, — вытянулся по стойке «смирно» стражник. — Ни одной живой души не было.
Броган мысленно выругался. Она побывала здесь. А монету взяла, чтобы он об этом узнал. Броган пошел к выходу. Стражу нет смысла опрашивать. Разумеется, никто ничего не видел. Старуха и ее внучка исчезли. Тобиас выбросил их из головы и заторопился в другое крыло дворца, откуда было ближе всего до конюшни. Гальтеро, без сомнения, все уже подготовил и оседлал лучших коней. В такую метель три человека могут незаметно выскользнуть из дворца, а вот большой отряд — вряд ли. Защитники Паствы — сильные бойцы, однако д’харианцы ничуть не хуже, если не лучше, не мог не признать Броган. К тому же д’харианцев намного больше. Если начнется схватка, они победят. Так что лучше оставить отряд здесь, он отвлечет д’харианцев. Все равно никто не скажет, куда отправился генерал. Нельзя выдать того, чего не знаешь.
Броган осторожно приоткрыл тяжелую дверь и выглянул наружу. Ничего подозрительного. Только метель кружит да тускло светятся окна дворца. Броган давно бы уже приказал погасить лампы, но ему требовалось хоть немного света, чтобы добраться в метель до конюшни.
— Держись рядом со мной, — шепнул он Лунетте. — Если наткнемся на солдат, не мешкай. Они попытаются нас задержать. Этого допустить нельзя. Мы должны ехать по следу Матери-Исповедницы.
— Но, господин генерал...
— Цыц! — рявкнул Бротан. — Если нас попытаются остановить, делай что хочешь, но мы должны уехать отсюда. Поняла?!
— Если их быть много, я смогу только...
— Не испытывай моего терпения, Лунетта. Ты обещала очень стараться. И я даю тебе шанс. Не вздумай подвести меня снова.
Она плотнее закуталась в свои «красотулечки».
— Хорошо, господин генерал.
Броган погасил ближайшую лампу и вытолкнул Лунетту в снежную тьму. Главное — добраться до конюшни. А верхом д’харианцы не успеют их заметить и не смогут остановить.
Впереди замаячили темные очертания конюшни. И тут в снежной пелене замелькали д’харианские солдаты. На бегу вытаскивая мечи, они стали звать подмогу. Свист ветра заглушал голоса, но все же они были услышаны, и теней стало больше. Брогана окружили.
— Лунетта, давай же, что ты стоишь!
Она начала произносить заклинание, но солдаты были настороже. Броган вздрогнул, когда у самой его щеки просвистела стрела. Хвала Создателю, пославшему внезапный порыв ветра, иначе Тобиасу пришлось бы туго. Потом стрелы посыпались градом, и Лунетта пригнулась, пытаясь укрыться от них.
Броган выхватил меч. Он хотел отступить ко дворцу, но путь уже был отрезан. Д’харианцев оказалось слишком много, и Лунетта, уворачиваясь от стрел, не успела закончить заклинание. От страха она могла только повизгивать.
Так же внезапно, как начался, обстрел вдруг прекратился. Сквозь шум ветра Броган расслышал крики ужаса. Схватив Лунетту за руку, он помчался вперед. Главное — добежать до конюшни. А там их должен поджидать Гальтеро.
Несколько солдат попытались преградить им путь, но внезапно начали падать на снег. Броган изумленно смотрел, как они отмахиваются мечами от снежных порывов ветра.
Но ветер безжалостно убил всех до одного.
Тобиас замер. Он видел, как падают д’харианцы. Предсмертные крики перекрыли завывание ветра. Снег окрасился кровью. Тобиас облизнул пересохшие губы. Он не решался пошевелиться, боясь, что ветер убьет и его.
— О Создатель! — громко взмолился он. — Спаси и сохрани! Я выполняю волю Твою!
Со всех сторон к конюшням бежали другие солдаты, но их постигла та же участь. На снегу валялось уже не меньше сотни трупов — все с распоротыми животами. Никогда еще Броган не видел, чтобы людей убивали с такой скоростью и жестокостью.
Наступила тишина. Был слышен только вой ветра. Тобиас в растерянности озирался, стоя посреди сотен трупов, и внезапно перед ним прямо из снега возникла серая бесплотная тень. Потом появились и другие.
Кожа цвета пурги. Гладкие головы, лишенные волос и ушей, крошечные змеиные глазки. Под плащами у существ были плотно обтягивающие тело кожаные одежды. В руке у каждого — кинжал с тремя лезвиями.
Этих существ Броган уже видел сегодня. На кольях возле дворца Исповедниц. Мрисвизы. Понаблюдав, как мрисвизы расправляются с опытными д’харианскими воинами, Тобиас решительно не мог понять, каким образом магистр Рал или кто-то другой сумел убить хотя бы одного из них, — а трупов перед дворцом висело немало.
Мрисвиз, склонив голову набок, посмотрел на Брогана немигающим взглядом и прошипел:
— Ух-ходи...
— Что? — оторопел Броган.
— Ух-ходи. — Существо быстро взмахнуло кинжалом. — С-спасайся.
— Но почему? Почему вы это делаете? Почему даете нам убежать?
Безгубый рот раздвинулся в подобии улыбки.
— Так хочет с-сноходец. А теперь ух-ходи, пока не появились другие люди. Иди.
— Но...
Мрисвиз натянул на голову капюшон и исчез в вое ветра.
Как ни вглядывался Тобиас во тьму, он не видел ничего, кроме снега.
Почему эти порождения зла помогли ему? Почему убили его врагов? Почему позволили ему уйти живым?
Внезапное озарение словно теплой волной омыло его. Их послал Создатель! Ну конечно! Как он мог быть настолько слеп? Магистр Рал сказал, что убил мрисвизов. Но магистр Рал — приспешник Владетеля. Если бы мрисвизы были порождением Зла, он сражался бы вместе с ними, а не против них.
Мрисвиз сказал, что их послал сноходец. А Создатель является Тобиасу во сне. Нет, сомнений быть не может, наверняка мрисвизов послал Создатель.
— Лунетта, — обернулся Броган к сестре. — Мне во сне является Создатель. Именно его они имели в виду, говоря о сноходце. Лунетта, Создатель послал их, чтобы меня защитить.
Лунетта круглыми глазами смотрела на брата.
— Сам Создатель выступил в твою защиту! Сам Создатель хранит тебя! Должно быть, он уготовил тебе великое предназначение.
Броган подобрал меч, который выронил в страхе, и выпрямился, улыбаясь.
— Надеюсь, Лунетта. Я всегда исполнял его волю, поэтому Он меня защитил. Поторопись, мы должны поскорее уехать, как Он велел нам устами своих посланников.
Броган двинулся вперед, но дорогу ему преградила высокая фигура.
— Так-так, господин генерал. Куда-то собрались? — На лице д’харианца появилась угрожающая ухмылка. — Хочешь наложить на меня заклятие, колдунья?
Тобиас еще не убрал меч в ножны, но прекрасно понимал, что ему не успеть.
Раздался сухой удар, и гигант рухнул лицом в снег к ногам Брогана. Над ним Тобиас увидел Гальтеро с дубинкой в руках.
— Ну, Гальтеро, этой ночью ты заслужил повышение.
Создатель вновь одарил его бесценным даром, лишний раз доказав, что для благочестивого человека нет ничего невозможного. К счастью, Гальтеро хватило ума воспользоваться дубинкой, а не ножом. Огромный д’харианец был жив, хотя и истекал кровью.
— Ну что ж, в конечном итоге эта ночь оказалась чрезвычайно удачной. Лунетта, ты вылечишь этого парня, но перед тем тебе придется еще потрудиться во славу Создателя.
Лунетта склонилась над бесчувственным телом, пробежав пальцами по окровавленным волосам.
— Может, я сначала его подлечу? Гальтеро быть сильнее, чем он думает.
— А вот это, сестрица, было бы неразумно. Лечение подождет. Лошади готовы?
— Да, господин генерал, — ответил Гальтеро.
Тобиас достал кинжал, который отдал ему Гальтеро.
— Поторопись, Лунетта. — Присев на корточки, он перекатил бесчувственное тело на спину. — А потом мы двинемся по следу Матери-Исповедницы.
Лунетта, приблизившись, пристально поглядела на оглушенного д’харианца.
— Но, господин генерал, я же сказала, что волшебная паутина скрывает ее от нас. Мы не можем увидеть нити этой паутины. Мы не узнаем ее.
Губы Брогана растянулись в злобной усмешке.
— Но одна нить все же известна. Имя Матери-Исповедницы — Кэлен Амнелл.
Глава 18
Как Верна и опасалась, она превратилась в пленницу. Пленницу высокопоставленную, пленницу за бумажными запорами — но все равно пленницу.