Выбрать главу

— Первой, кому она сказала хоть слово, стала я.

Саймон резко поднял на нее взгляд.

— Я была у нее, — Морена произнесла эту фразу совсем тихо, словно вынося самой себе смертный приговор. — Вчера.

Саймон вскочил с кровати и гневно воззрился на свою лекарку. Морена зажмурилась.

— Зачем?! Что ты натворила, идиотка!

— Это ты идиот, — вздохнула Морена. — Я тебе помогаю.

— Я сам могу разобраться в своих проблемах!

— Видела я, как ты сам разбирался! Валялся тут, словно тряпка! Саймон, так нельзя!

— А как можно? За моей спиной плести интриги?!

— Ты меня кое с кем путаешь, — холодно перебила его Морена. — Я не плету интриг, тем более за твоей спиной. Я лишь хотела помочь, потому что ты убиваешь себя своей апатией!

— Тебе-то какое дело?

— Какое мне дело?! Ты мне как младший брат, Саймон, я люблю тебя! Думаешь, я позволю тебе ломать твою жизнь?!

Внезапно Саймон поник и опустил глаза. Тяжело вздохнув, он сел обратно на кровать.

— Ты права.

— Ну надо же, — проворчала Морена сердито, отвернувшись от принца, чтобы он не видел, как она улыбается.

— Но что ты можешь, Морена? Мелисса отвергла меня, заявила, что не любит. Она сделала все, чтобы вернуться домой. Неужели ты думаешь, что она захочет бросить все и снова быть здесь со мной?

— Да. Захочет.

Саймон уставился на нее, не веря своим ушам.

— Откуда такая уверенность?

— Она уже все решила, Саймон.

* * *

Лисса в задумчивости расхаживала по кухне. Сегодня утром, едва она проснулась, к ней явилась Морена и сообщила, что с Саймоном все в порядке. Лекарка сказала, что сестры могут вернуться в Миднайт хоть сегодня, однако Хелена почему-то решила перенести отбытие на следующее утро.

От мыслей о Саймоне Мелиссу отвлекла сестра.

— Привет, — Хелена плюхнулась за стол и запустила ложку в вазочку с вареньем. — Звонили Пейдж и Дени. Передавали тебе пламенный привет.

— Ого, — удивилась Лисса. — Я совсем про них забыла. Когда они уехали?

— Как только мы вернулись из Миднайта, а это было ранним утром, я прокралась в дом, стащила для них одежду и дала им немного денег и наш номер телефона. Они уехали первым же автобусом.

— Что ж, их мечта сбылась, — заключила Мелисса. — Они вернулись к своим родным. Надеюсь, хотя бы они найдут дома свое счастье.

— Ужа нашли, — рассмеялась Хелена. — Дени рассказывал, что как только они вернулись, их родители закатили по этому поводу дома грандиозную вечеринку и созвали всех их друзей. В общем, все вполне довольны жизнью.

Хелена отвела взгляд, и Лисса с подозрением на нее посмотрела.

— Ты не сказала им, что мы возвращаемся в Миднайт.

Это был не вопрос, а утверждение. Хелена коротко кивнула.

— Им незачем знать, верно?

Немногим позже Мелисса, включив у себя в комнате музыку на полную громкость, самозабвенно копалась в шкафу, перебирая свои вещи, от которых давным-давно отвыкла. С большим энтузиазмом она примеряла кофточки и джинсы, сравнивая свое отражение в зеркале с тем отражением, которое она каждый день видела в зеркальных стенах своей гардеробной в Дредфул-холле.

В дверь комнаты постучали, но Лисса, занятая в этот момент завязыванием бретелей сарафана, не услышала. Стук повторился, на этот раз он достиг ушей девушки, и она убавила громкость на ноутбуке, попутно сняв с него неосторожно брошенную парой минут ранее майку.

— Войдите.

Дверь распахнулась, и на пороге появился Джейс. Лисса стыдливо опустила глаза, комкая майку в руках. Она совсем забыла про своего бывшего парня.

— Привет.

— Привет, Джейс! Рада тебя видеть.

— По твоему лицу не скажешь.

— Я просто немного занята.

Парень окинул взглядом ее комнату, захламленную содержимым шкафа. На кровати, на полу, в кресле валялась одежда.

— Собираешь вещи? — недобро прищурившись, поинтересовался Джейс.

— Нет, просто вспоминаю…

— Мелисса, — перебил ее Джейс. — Ты хорошо подумала?

Лисса отвела взгляд. Она сразу поняла, о чем он спрашивает, но ей ни с кем не хотелось обсуждать свое решение, особенно с Джейсом.

— Да, хорошо.

— И ты не передумаешь? — настойчиво продолжал парень.

— Не передумаю. Джейс, неужели ты не понимаешь?!

— Нет. И никогда не пойму.

Он резко развернулся и твердым шагом вышел из комнаты. Мелисса опустилась в кресло и отшвырнула майку, которую все еще держала в руках.