Выбрать главу

— Кто он? — хмуро спросил Дени, а потом добавил — неуверенно, но с надеждой:

— Твой брат?

— Нет, — печально ответила Мелисса. — Мой любимый. Мы были вместе несколько лет. Пока я не исчезла… оттуда.

Она подняла глаза к потолку, как это сделала Венди при их первой встрече.

— Должно быть, он скучает по мне, — вздохнула Лисса. — Он ведь так и не узнает, почему я не пришла к нему в тот вечер, когда меня похитили. А я даже не могу послать ему весточку! Не могу сказать, что я жива!

Она помолчала, потом жалобно всхлипнула:

— Дени, я не хочу всю жизнь провести в этом отвратительном месте!

— Тут уж я ничем не могу помочь.

— Я понимаю. Просто так хочется домой…

— По-твоему, мне не хочется? Я-то провел здесь побольше времени, чем ты. Думаешь, я не истосковался по родному дому? А ты жалуешься так, словно ты единственная торчишь тут не по своей воле, а другие сюда в отпуск приехали.

Разгоралась очередная перепалка, похожая на множество других, которые успели надоесть Мелиссе еще в землянке. К счастью, в этот момент в комнату заглянула Роуз.

— Что тут у вас за шум?

Две головы разом повернулись к ней.

— Мы разговаривали, — мрачно отозвался Дени. — У тебя не найдется чего-нибудь поесть?

— Найдется, разумеется. Идемте.

Глава 6

Бедно обставленная кухня не представляла собой ничего особенного: небольшая печка-буржуйка, круглый стол, три стула и пара стенных шкафчиков. Из умывальника в углу капала вода.

Роуз потянулась к одному из шкафчиков. Пока девочка рылась на полке, Лисса внимательно ее разглядывала. На вид ей можно было дать лет одиннадцать, хотя маленький рост и хрупкое телосложение иногда бывают обманчивы. Взгляд больших темно-серых глаз кроток, но лицо не по-детски серьезно. Длинные темно-русые волосы аккуратно заплетены в две косички.

— Вы ведь не откажетесь от чая? — спросила девочка, извлекая из недр шкафа закопченый чайник. Мелисса и Дени переглянулись. Горячий чай сейчас казался им чем-то диковинным, словно самый редкий деликатес.

— Не откажемся! — поспешно отозвался Дени.

«О боже, это древнейшая печка из всех, какие я когда-либо видела», — подумала Лисса. Печь и впрямь была ужасна — громоздкая конструкция, совершенно не похожая на белую электрическую плитку, стоявшую на Мелиссиной кухне.

— Мы живем не в самых лучших условиях, — извиняющимся тоном произнесла Роуз, проследив за взглядом Лиссы.

— В нашем положении твой дом для нас — хоромы, — утешила ее Лисса, слегка покраснев. — Мы до этой ночи вообще жили в лесу и спали на земле.

Роуз улыбнулась, но потом вдруг посерьезнела.

— Так что произошло? — она уселась напротив Дени. — Ты вломился ко мне ранним утром весь в грязи, твоя подруга была еле жива, и ты до сих пор ничего мне не объяснил!

— Я не вламывался, — возразил Дени. — Я постучался в надежде, что Эмма нас приютит, хотя бы ненадолго. Кстати, где она?

Роуз опустила голову и уткнулась взглядом в пол.

— В чем дело? — Дени обеспокоенно заглянул ей в лицо. — О нет, только не говори мне…

— Погибла совсем недавно, — буркнула девочка, не поднимая взгляда. — Убили оборотни. Глупо получилось. Они напились и от скуки начали дебоширить. Разгромили местную таверну… Эмма как раз была там, покупала домой провизию. Их было пятеро, и у них было оружие. Хозяин таверны устроил с ними потасовку. Он выжил, а вот парочка варлоков, колдун и наша Эмма оттуда так и не вернулись.

— Боже, какой ужас! — вырвалось у Мелиссы. Роуз кивнула. Потом она тряхнула головой, словно отбрасывая дурные мысли, и подняла взгляд на Дени.

— Так где твоя сестра? И, вроде бы, когда мы в последний раз виделись, с тобой был кто-то еще… Где все? Мертвы?

Мелиссу поразил спокойный тон, с которым девочка задала последний вопрос. Как будто гибель людей здесь была обыденным явлением. «Хотя, наверняка так и есть», — хмуро подумала Лисса. Неожиданно в ней вскипел гнев.

— Он бросил всех на произвол судьбы, — резко сказала она. Роуз подняла брови.

— Ночью на нас напали, — пояснил Дени, бросив на подругу сердитый взгляд. — Разрушили землянку, и нам пришлось спасаться бегством. Одной из наших девушек в это время с нами не было, она дежурила у дороги. Но они ее, наверное, заметили, иначе бы она нас предупредила… Когда потолок начал рушиться, я не спал. Но было темно, кругом стоял шум, и я ничего толком не разобрал. Я стал обыскивать завалы и нашел ее, — он кивнул на Мелиссу. — А потом потолок окончательно обвалился, и они спустились вниз. Я больше не мог рисковать и…