Выбрать главу

— Тогда у нас появился шанс избавиться от нее, — уверенно заявила Изабель. — Мы просто расскажем принцу, кто она такая, и он вышвырнет ее вон.

— Очень умно, — Шарлотта бросила на сестру презрительный взгляд. — Ты думаешь, он не знает, кто она такая? Если даже он и не знал, то уже давно обо всем догадался! И, кроме того, ты никогда не задавалась вопросом, где он ее нашел? Ведь Саймон привел Габриэллу в замок неожиданно, не предупредив никого о том, что захотел взять еще одну фрейлину. Наверняка он прекрасно знал о ее происхождении.

— Что ж, значит, мы немного поиздеваемся над ней, — прищурила зеленые глаза Элеонора. — Я только что придумала гениальный план.

Шарлотта глубоко вздохнула. Что бы ни придумывали Элеонора с Изабель, их планы неизменно рушились из-за нетерпеливости и неистового нрава сестер.

Из трех сестер Торнвуд Шарлотта была старшей и всегда оставалась самой уравновешенной и спокойной. Именно эти качества вызывали у тех, кто с ней общался, подсознательный страх. Ее сестры действовали открыто, всем своим поведением показывая истинные намерения. Элеонора Торнвуд была умной — возможно, самой умной из всех троих. Обычно планы и новые идеи принадлежали именно ей. Но зачастую она вела себя непростительно глупо. Всему виной был ее характер — взбалмошный и вспыльчивый. Она с трудом могла держать себя в руках и не имела даже малой толики терпения. Самая младшая из сестер, Изабель, была во всем похожа на Элеонору — такая же нетерпеливая, раздражительная и капризная. Так уж заложено у гарпий — их нрав всегда буен, а головы горячи. Но не такой была Шарлотта. В отличие от сестер, она представляла для своих врагов скрытую угрозу. Она таила в себе злобу, не показывала своего гнева и действовала исподтишка. Она была хладнокровной и расчетливой, умела здраво рассуждать в любых условиях, и именно эти качества ее характера не раз помогали троице выбираться из сложных ситуаций. Шарлотта контролировала поведение младших сестер, учила их самообладанию, она обладала почти безграничной властью над ними, и только благодаря этому им троим удавалось претворять в жизнь свои рискованные и опасные планы.

Шарлотта всю жизнь отличалась от сестер не только характером, но и внешне. Ее угольно-черные волосы и темные бархатистые глаза вызывали восхищение, но все же такая внешность практически не встречалась у гарпий. Идеалом красоты у них считались рыжеволосые девушки, какой была Элеонора. Никто, кроме самой Шарлотты, не знал, в чем причина таких внешних различий. Все дело было в том, что ее сестры, которых все считали ей родными, на самом деле приходились ей единоутробными.

Два древнейших вида — гарпии и вампиры — издавна враждовали между собой. Гарпии чаще всего заключали браки с оборотнями. Изабель и Элеонора родились именно от такого брака. Но незадолго до своей смерти их мать, Галесс Торнвуд, посвятила Шарлотту в свою тайну.

В молодости Галесс была красивой девушкой, не обделенной мужским вниманием. Однажды вышло так, что она познакомилась с молодым красавцем вампиром. Несмотря на древнюю родовую вражду, вампир и гарпия сразу понравились друг другу. Приятное общение быстро переросло в бурный роман; в результате этого недолгого союза родилась черноволосая и темноглазая девочка, которую мать назвала Шарлоттой. Отец девочки вскоре после ее рождения погиб, а мать попала в довольно непростую ситуацию. Чаще всего маленькие гарпии рождались похожими на своих матерей, ничего не наследуя от отцов. Галесс же осталась одна с дочерью, которая внешне разительно отличалась от нее самой.

Тайну об отце девочки Галесс унесла с собой в могилу. Но перед смертью она все же решилась рассказать обо всем дочери.

Шарлотту история матери не удивила. Девочка всю жизнь знала, что отличается от других гарпий. Это знание сначала было интуитивным, затем переросло в уверенность, когда Шарлотта познакомилась с девочкой-вампиром по имени Эльза. Они подружились, и Эльза рассказала Шарлотте о себе. Она была шатенкой с яркими голубыми глазами и считала себя некрасивой. Вампиры, как и гарпии, придавали большое значение внешности, и Эльза говорила, что если бы у нее были черные волосы и темные глаза, ее считали бы самой привлекательной вампиршей. Такая внешность считалась у вампиров признаком чистейшей крови, а это очень ценилось.

Шарлотту эти слова насторожили, и с тех пор уверенность в ее отличии от остальных гарпий еще больше укрепилась. Шарлотта унаследовала от гарпий только видовой признак — трансформирование, умение превращаться в страшное крылатое создание. Все остальное ей досталось от отца-вампира — хладнокровие, уравновешенность, превосходное умение скрывать свои чувства и всегда держать себя в руках.