Выбрать главу

– Твої клинки?

– Так… А ще тут є такі штуки, які взагалі незрозуміло навіщо. Ось ці зубчасті колеса, наприклад, якщо їх правильно дібрати – вони крутяться. Можна зробити механічного вояка, щоб у нього руки й ноги підіймались. Ти теж?

– Ні, тобто так. Я…

У цю хвилину знову загрюкотіли молоти, і розмовляти стало неможливо. Маленький нагір схопив хлопчика за рукав білої кухарської куртки й потягнув за собою. Хлопчик боявся, що їх помітять, але чотириногому щастило і він чудово знав замок: по вузеньких східцях, про які хлопчик уявлення не мав, вони вибрались на наступний ярус і залізли в нішу, де дзюрчало джерело.

Тепер маленький нагір роздивлявся нового знайомого – дуже пильно і з цікавістю:

– Як тебе звати?

– Іміль.

– У замку живеш?

– На кухні працюю, – зізнався хлопчик. – А ти…

Його раптом осяяло:

– Ти Дарунок?

– Дарунок-Після-Лих, – повагом виправив його звіруїн.

Іміль поточився:

– Твоя мати… чаклунка?!

І вмить він злякався власних слів. Але звіруїн не розсердився – він спохмурнів.

– Моя мама чарівниця, – сказав він, помовчавши. – А мій батько – великий воїн Нагір’я, Місячний-До-Речі. А його вершник, – голос хлопчиська затремтів з гордощів, – сам Розвіяр.

– Володар?! – пошепки перепитав кухарчук.

Нагір поважно кивнув.

– Він мій батько, – прошепотів хлопчик.

Слова зірвалися з губ раніше, ніж він устигнув їх стримати. Зелені очі звіруїна розширились, він відступив, готовий спалахнути:

– Брешеш!

Іміль мовчав, розуміючи, що бовкнув зайвого. Чотириногий Дарунок засопів, заново розглядаючи його бліде витягнуте лице, облямоване чорним прямим волоссям.

– Чесно? – Голос звіруїна впав. – А… хто твоя мати?

– Її звати Джаль. Вона служила в палаці – давно.

– Скільки ж тобі років?

– Одинадцять.

– Ого, – протягнув Дарунок із заздрістю.

Він витріщався так відверто, з такою жадібною цікавістю, що Іміль одвернувся. На очі знову мало не навернулись сльози.

– Я піду, – сказав він, проштовхуючи через горло клубок. – За мною… кинуться.

* * *

Він морив себе четверту годину без перерви. Дзвякали нагрудники, прогинаючись під ударами, лізла вата з роздертих захисних костюмів. Молоді вартівники вимучувалися раніше, ніж він розпалювався.

– Назад!

Його противник сидів на землі. Щойно Розвіяр збив його ударом у коліно, і тепер у хлопцевих очах стояв справжній жах: ніби він помилився під час бою. Ніби його зараз доб’ють.

– Уставай. – Розвіяр простягнув руку.

Хлопець піднявся, бурмочучи перепрошення. Розвіяр сперся на мечі; світ повільно обертався навколо осі, тихо дзвенів, наче мушля Німого Народу. По краях обсягу зору його заливало червоним.

– Розвіяре!

Він повернувся. Дарунок нервово переступав лапами на краю каменястого майданчика; його щоки горіли, хвіст нервово здригався.

Розвіяр усміхнувся. Маленький звіруїн примудрявся бути граційним, витончено-хижим, у найзвичайніших справах і рухах: він міг граційно ревіти, розмазуючи сльози, або хижо їсти кашу; тепер, чимось схвильований, хлопчисько був би схожий на статуетку з текучої бронзи. Ніздрі в нього дрижали, як у Яски, але малюк не був магом – він просто принюхувався до справжніх чоловічих запахів заліза і поту.

Розвіяр кивнув слузі, той підбіг із глечиком для вмивання. Дарунок нетерпляче підступив ближче. Розвіяр плюснув на нього водою. Звіруїн відскочив і фиркнув.

– Мама повернулась?

– Ні.

– Ходімо. – Відкинувши рушник, Розвіяр попрямував униз, під гору, до бокових воріт варти.

Дарунок ступав по гострих пружках скелі, перелітав з каменя на камінь, ніби прогулюючись по паркету. Жоден людський хлопчисько не міг би рухатися з такою грацією; дочекавшись, поки слуги відстануть, маленький звіруїн покинув кружляти й пішов поруч. Його голова досягала Розвіярового ліктя.

– Я зустрів твого сина в замку.

– Якого?

– Його звати Іміль. Він працює на кухні.

– А, – сказав Розвіяр. – І що?

Дарунок уповільнив ходу:

– Ти кохаєш маму?

Розвіяр подивився здивовано:

– Звісно.

– І батько її кохає?

– Авжеж.

– А…

Якийсь час Дарунок ішов мовчки, дивлячись під лапи, добираючи слова.

– Знаєш, маму всі бояться.

– І люблять.

– Це тебе бояться й люблять. А її просто бояться.

– І зовсім не так. Я боюсь її – і люблю.

– Ти?

Хлопчисько всміхнувся, але враз знову посерйознішав.

– Твій син, він… на тебе схожий.

– Я знаю.

– А я схожий на батька, – пробурмотів Дарунок.

Розвіяр спинився. Поклав долоню на маківку звіруїна, примусив подивитися собі в очі:

– Що сталося, Даре?

– Нічого… Розвіяре, я не твій син, а ти мене любиш! А він твій – і ти його… тобі байдуже. Чому?

Розвіяр задумався.

– По-перше, ти син чесного й славетного…

– Знаю! Звісно, знаю… Зате він – син володаря! Син володаря плаче в кутку за коморою…

– Він плакав?

– А що ж йому, сміятись?! – Дарунок тремтів від носа до хвоста.

– Його хтось образив?

– Ні. Не знаю. Але він кухарчук на кухні, і…

– Коли мені було стільки років, скільки йому оце, я був рабом, малий. І мій батько давно був мертвий. Але я не плакав.

* * *

Вони майже спустились до замку, коли по дорозі, що веде від дальньої копані, щодуху пролетів звіруїн із вершником на спині. Вершницею; Яска сиділа, вмостившись боком у сідлі, ухопившись за широкі плечі Лукса. Бризнули врізнобіч роззяви – жінка-маг із камінного замку мала недобру славу й сама її підтримувала. Лукс довгим стрибком пірнув у ворота й зникнув з очей. Розвіяр придав ходи.

– Коли в тебе заняття, Даре?

– Зараз. – Хлопчисько мав задумливий і навіть розгублений вигляд.

– Не треба спізнюватись. Іди.

Розставшись із хлопчиком, Розвіяр пройшов наскрізь один із середніх ярусів, затримавшись на хвилину, щоб напитись води з водограю в непримітній ніші. У чаші фонтана плавав маленький кораблик, зроблений з горіхової шкаралупи й квіткової пелюстки. Розвіяр торкнувся води рукою, кораблик захитався на дрібній хвилі. «Його звати Іміль». Тим краще, тепер він знає ім’я свого старшого сина… Як він обожнював Джаль, як божеволів і ладен був ризикувати життям, та що там – ладен був привласнити її і вмерти.

Він пригадав її жовту сукню й старанну усмішку. Шу-у-зна-скільки років минуло відтоді… Не так уже й багато, якщо міряти людськими життями… І от вона так далеко, що згадувати нецікаво. Чужа, мов намальована на полотні дешевими фарбами. Її просто нема.

Він залишив кораблик мокнути у фонтані й спустився вниз, щоб зустріти Яску та Лукса. Вони піднімались головними сходами, причому Яска спиралась на руку звіруїна, немов у неї не вистачало сил іти. Або не вистачало сил випустити його лікоть.

Вони побачили його одночасно.

– Я зробила, – сказала Яска замість привітання, її голос звучав ще нижче, ніж звичайно. – Я дещо зуміла, Розвіяре.

– Тобі треба відпочити, – скоро промовив Лукс. – Розвіяре, їй треба поїсти й відпочити, вона товклась там цілу добу, у цьому смердючому диму…

– Ходімо, – сказав Розвіяр. – Пообідаємо, і ти все розповіси.

* * *

Копань була прикрита згори залізним куполом. З багатьох труб шугав дим. Усередині, в червоному розпеченому мареві, никали люди у важкому багатошаровому одязі: кочегарили, перекладали яйця, поралися з механізмами.

Копань була глибока й звужувалася донизу. На стінах її, ярус за ярусом, гніздились вогнянки: старі, юні, здатні й нездатні нестись. Тут були личинки, дуже небезпечні, замкнені в клітки з загартованої й примовленої сталі. Яйця купами лежали в ґратчастих лотоках. Над усім цим височіла залізна стріла, схожа на колодязний журавель, зі сталевою колискою на ланцюгу.

– Приготувались! – прокричала Яска владним, майже чоловічим голосом. – Пішов!

Здригнулася стріла. Дзвякнув, натягаючись, ланцюг. Розвіяр мимоволі вхопився за край колиски. Працівники, що керували «журавлем», кректіли з напруги.