Выбрать главу

– Нет, Бригон, это подарок. Госпожа подарила мне заколку, прошу, отдай, – я протянула руку, но Бригон спрятал украшение в карман и снова отвернулся.

– Не твоё. Забудь, поняла?

Я закусила губу и вернулась на своё место в углу, спорить было бесполезно. Хотелось только плакать от обиды. Так я и поступила. Вместе с заколкой Бригон словно забрал у меня часть тепла, оставшегося от моей госпожи. Так не хотелось упускать ни капли.

Распухшие глаза слипались, кожу холодил ледяной воздух Пустоши. Я поёжилась и глубже закопалась в плащ Бригона. Меня накрыл сон.

***

Я смотрела на Правителя Гилларда со стороны окна в его рабочем зале. Он наклонился над столом с развёрнутой картой и внимательно рассматривал её, водя пальцем. В зал проковылял сгорбленный старик в коричневой рясе. Он потёр старческими пальцами сухие потрескавшиеся губы, поприветствовал правителя и подошел к столу.

– Мой господин, может, стоит отправить отряд на поиски Наследника? – промычал Жрец

– Я уже отправил отряд к разлому, другого пути из Пустоши нет. Брог с выжившими после портала воинами приближается к Бригону со стороны гряды. Он приведёт мальчишку и жрицу обратно в Аэстрис. Уж на него я точно могу положиться. Как проходит обыск торговцев?

– Пока не дал результатов, и, я думаю, не даст вообще, следует отпустить невинных людей из подземелья.

– Что ты имеешь в виду? – рявкнул Правитель. – Ты что-то знаешь?

– Да, верней н-нет, верней, я хотел высказать одно предположение, – начал заикаться Жрец.

– Говори уже!

Правитель ударил по столу кулаком и надвинулся на Жреца. Тот сжался в комок и затараторил:

– Да, простите меня, Правитель, да, сейчас, я занимался поисками сведений в дворцовой библиотеке, и нашел интересную историю. Это было еще до войны Древних. Я не думаю, что артефакт украли, я думаю артефакт начал исполнять пророчество.

– Пророчество? Древнюю легенду про возвращение в Храм? – Правитель нахмурился. –Неужели ты хочешь сказать, что артефакт, как написано, пошёл назад к источнику и под ногами его будут благоухать белые цветы?

– Да, в-в-верней, нет. Я думаю, что Дэя не осознает, что с ней произошло, она вряд ли направляется в Храм, но я почти уверен, что да, артефакт, как написано, пошёл, он избрал своё воплощение. Дэя хранит весь Мидор Аэстриса.

Я дернулась и встрепенулась. На меня посмотрел Правитель Гиллард, подошёл и осторожно погладил мои перья. Перья? Я посмотрела вниз и увидела свои желтоватые кожистые ноги с тонкими пальцами, украшенными чёрными когтями. К одной ноге крепился кожаный продолговатый предмет. Я была птицей, и не простой. Я была почтовой птицей и сидела в кабинете Правителя Гилларда. Это сон или я брежу от горячки, валяясь в углу разбитого здания в Пустоши?

– Значит, среди торговцев мы ищем то, чего в городе уже нет? Если ты ошибаешься, Жрец, то я отправлю тебя на жертвенник Ашкаара вместе с остальными торговцами. Знаешь, я недавно тоже был в библиотеке и нашел там вполне занятную книгу. – Правитель перевёл взгляд на потрёпанный томик, лежащий на карте. – В ней очень подробно рассказывается о занятном ритуале.

– Н-н-не может быть, первые Жрецы уничтожили все упоминания о ритуале.

– И тем не менее, – Правитель провел пальцами по обложке и облизнулся, – теперь я в точности знаю, как провести ритуал. Поэтому повторюсь: лучше бы тебе оказаться правым. А Брог сделает то, что у него получается лучше всего – добудет мне то, что я хочу. А теперь, Жрец, расскажи мне, как получить назад Мидор из девчонки?

– Это невозможно, мой Господин, Мидор не может быть изъят насильно, она может только отдать его и только по своему желанию. Только любовь помогает Мидору воплощаться в воду или в живых существ.

– И другого способа нет?

– Н-не-ет, – все сильнее заикался Жрец.

– Как интересно… и странно… Потому что в этой книге указан еще один способ. Очень похожий на ритуал Ашкаар. Правда, каждый раз при попытке воплотить такое количество энергии артефакт разрывало на куски. Надеюсь, Дэя в роли артефакта окажется сильнее. – Император выпрямился и подошел к Жрецу вплотную. – Возьми книгу и подготовь ритуал в точности, как описано здесь. Брог приведет девчонку, а ты проведешь церемонию изъятия из неё Мидора.

Жрец вжал голову в плечи, схватил книгу и, запинаясь о рясу, засеменил к выходу из зала. Правитель подошёл ко мне, я встрепенулась и попыталась отступить, он провёл по моей голове и крыльям рукой. Пёрышки встали дыбом, и я расправила крылья в попытке улететь. Правитель взял со стола квадратик бумаги, черкнул на нем пару строк, свернул в трубочку и вложил послание в крепление на ноге моей птицы, затем снял перчатку и напитал ее крылья магией. По мне прошла волна жара, и я вспорхнула… Я одновременно как бы находилась в теле птицы и наблюдала за ней со стороны