«Давай же!» — крикнул Флорио Петро. «Не вздумай ничего делать, Лонго».
Иди туда.
Петроний приближался, наблюдая за заложницей. Женщина продолжала идти к другой стороне дороги, её маленькие ножки неуверенно ощупывали землю. Петроний подстроился под её шаг. Наконец они остановились рядом, на равном расстоянии от здания, в нескольких шагах друг от друга. Петроний остановился и что-то сказал.
«Не разговаривайте!» — отчаянно заорал Флорио. «Осторожнее... или я убью вас обоих!»
Заложница пошла дальше. Я направился к ней. Флорио направил арбалет на Петро, который остался стоять, словно задумавшись.
Флорио подгонял его серией отчаянных взмахов оружием и наконец развернулся, чтобы прицелиться в женщину. Петроний снова двинулся вперёд. Мужчины внизу начали отступать к выходу: одни опережали его, другие приближались сзади.
Они сбились в плотную группу хищников. Флорий приказал Петронию бросить щит. Тот послушался, наклонившись и поставив его на землю. Как только он снова встал, Флорий выкрикнул другую команду; Петроний, одновременно обеими руками, убрал оба своих щита.
Она выхватила меч, словно кинжал, и бросила его на землю. С высоко поднятой головой и молчанием она повернулась, чтобы проводить Майю взглядом, в то время как Флорио яростно жестикулировал, приглашая её пройти в таможню.
Они распахнули дверь шире. Снаружи я оказался в двух шагах от миниатюрной женщины в красном, протягивавшей к ней руки.
Внезапно Петроний подпрыгнул и что-то крикнул мне.
В этот самый момент на него набросились. Преступники схватили его и втащили внутрь. Тяжёлая дверь захлопнулась.
Петроний исчез.
Я сорвал повязку с глаз женщины и понял, что она сказала.
–Это не Майя!
ЛВ
Женщина оказалась бледной, полуголодной проституткой, дрожащей от волнения. Она сказала, что её заставили совершить кражу личных данных. Ну конечно, что ещё она могла сказать! К её счастью, Сильвано отдернул её, когда я бросился на женщину.
Пока она моргала в свете факела, я проклинал свою глупость. Петроний знал мою сестру лучше меня. Он понял (возможно, слишком поздно), что эта женщина – приманка: рост у неё был подходящий, но фигура и телосложение – нет. Платье на ней было бледного оттенка, плохо прокрашено и сшито из грубой ткани. Даже учитывая некоторые трудности, походка у неё была совершенно иной.
Я яростно кричала на эту косоглазую мошенницу, требуя, чтобы она сказала мне, где моя сестра. Она утверждала, что не знает. Она настаивала, что никогда не видела Майю. Она ничего не знала о детях. Никто из них не был на складе, и на таможне их тоже не было.
Они забрали ее.
Кому-то удалось пересечь военный кордон и присоединиться к нам: Хелене. Она молча стояла рядом со мной, держа в руках плащ, который, как я знал, принадлежал моей сестре… Не то чтобы он мог нам как-то пригодиться, но…
Если женщина, выступившая в роли приманки, была права, то Майя так и не досталась банде, и обмен был невозможен. Они бы ничего не потеряли, если бы Кришо убил Петро в Ла-Льювия-де-Оро, и мы, полагая, что они одержали верх...
Мы позволили манго попасть в ловушку без необходимости. Итак,
Где же Майя, в Аиде? И как нам вызволить Петрония оттуда, пока Флорий его не убил?
Солдаты рвались в бой. Я согласился. Тогда я думал только о спасении Петрония. Теперь, возможно, уже слишком поздно.
Флорио осознавал, чего добился. Он снова появился на балконе, на этот раз торжествующе показав нам двух своих людей, между которыми находился Петро. Затем он выдвинул новые требования. Он хотел корабль и чтобы он расчистил путь, чтобы он и его люди могли беспрепятственно подняться на борт.
Именно в этот момент к нам присоединился губернатор.
Мне больше не приходилось принимать решения. Фронтин, должно быть, уже обо всём был в курсе. Он быстро оценил ситуацию. Жизнь римского офицера была в опасности, но они захватили общественное здание, и если он позволит преступникам действовать по своему усмотрению, столица его провинции погрузится в состояние упадка и хаоса.
– Я больше не могу. Мы пойдём.
Я контролировал себя как мог.
–Если вы нападете на здание, Петроний будет убит.
«Не обманывайтесь, — предупредил меня Фронтино. — Они намерены убить его любыми необходимыми средствами».
Мы слишком долго шли. Фронтино оставил меня и сформировал отдельную группу из своих штабных офицеров.
«Ты мог бы удержать его подальше от места преступления», — сказал я Сильвано сквозь стиснутые зубы.
«Он не дурак. Он и слышать не хочет о том, чтобы пойти домой выпить чаю с бурачником и ждать, пока ему сообщат. Я не хочу, чтобы он был здесь, Фалько, поверь мне. Я не могу рисковать потерять его из-за проклятого арбалетного болта».