Выбрать главу

Но, возможно, я неправильно истолковал царящую атмосферу.

«Ах, да! Ваша жена очень любезно присоединилась ко мне за аперитивом». Норбано говорил с лёгким, добродушным оттенком. Он был культурным, утончённым и вежливым человеком. Если такие мужчины и пользуются чужими жёнами, то они не делают этого открыто, и уж точно не на первом свидании; не в присутствии мужей. Для умных прелюбодеев (а у меня сложилось впечатление, что он был умён) скрывать это от мужей — часть удовольствия.

–Её добрая мать научила её быть полезной спутницей за столом. –

Я участвовал в сатире, содержащейся в нём. Елена Юстина, должно быть, позаботилась о том, чтобы вы чувствовали себя комфортно, расспрашивая вас о вашей поездке в Британию и о том, что вы думаете о местной погоде. Затем, несомненно, она поместила вас в

Во время подачи второго блюда я протянула руки наглому даме в красном, чтобы он вежливо поинтересовался, есть ли у вас родственники и как долго вы намерены у нас пробыть. «Моя сестра», — добавила я, когда он перевел взгляд на Майю.

«Очаровательно». Майя всегда была привлекательной. Мужчины с наметанным глазом сразу же обращали на неё внимание. Будучи её братом, я никогда не понимал, как ей это удаётся. В отличие от Хелены и тёти, Майя в тот вечер почти не носила украшений. Двое других двигались в мерцающем, нежно-золотистом свете, даже там, на закате, где только маленькие лампы, покачивающиеся в розовых кустах, отражали филигранные бусины их ожерелий и браслетов. Драматический стиль моей сестры был естественным; он исходил от её тёмных локонов и поразительной непринуждённости, с которой она носила свой фирменный малиновый цвет. Я не удивился, когда Норбано вежливо спросил: «И…»

Муж твоей сестры тоже здесь?

«Нет», — я на мгновение замолчала. «Моя сестра — вдова». Мне так и хотелось добавить: «У неё четверо капризных детей, ужасный характер и нищета. Но это было бы излишней опекой. К тому же, она могла бы узнать, а её характер меня пугал».

– А расскажи мне, чем ты зарабатываешь на жизнь, Фалько?

«Я управляющий Священными Гусями в Храме Юноны». Моя странная синекура имела некоторые преимущества. Она создавала очень хорошее впечатление, что, если не считать моей сомнительной роли уборщика курятников авгуров, я был слабаком, живущим на широкую ногу на деньги жены. «А ты?»

«Возможно, тебе не понравится!» Он обладал неподдельным обаянием. Но, по иронии судьбы, я не был поклонником искреннего обаяния. «Я работаю в сфере недвижимости».

«Я жил на съемных квартирах!» — возразил я, мысленно вычеркивая слово «честный».

– Я не работаю с частными домами. Только с коммерческими.

– Так в чем же твоя специальность, Норбано?

–Я покупаю или строю помещения, а затем превращаю их в бизнес.

–Это крупная организация?

-Расширяется.

«Какая осмотрительность! Но, конечно же, ни один проницательный бизнесмен не раскрывает подробности своего баланса!» Он лишь вежливо улыбнулся и кивнул в ответ. «Что привело вас в Британию?» — рискнул спросить я.

«Я слежу за рынком. Ищу способы выйти на него. Может быть, ты мне подскажешь, Фалько. Вот главный вопрос: что нужно Великобритании?»

«Чёрт, абсолютно всё!» — я тихонько рассмеялся.

Сначала нужно объяснить им, как сильно им это нужно… Туземцы всё ещё поддаются соблазну спуститься из горных деревень; некоторые из них только что вышли из своих круглых хижин. Можно начать с того, что им нужно объяснить, что у зданий должны быть углы.

«Клянусь Близнецами! Это место ещё более отсталое, чем я думал». К тому времени мы уже неплохо ладили... два утончённых и изысканных римлянина среди невинных варваров.

Я вспомнил, что моей задачей как заместителя было пробудить энтузиазм к этим опасным тропам.

«Если мы будем оптимистичны, и провинция останется римской, потенциал может быть огромным». Юлий Фронтин одобрил бы мой блеф. «Любой, кто сумеет занять нишу в нужном деле, может сорвать куш».

«Вы знаете провинцию?» — Норбано, казалось, был удивлен.

«Я служил в армии». – Еще одно полезное прикрытие; тем более, что это правда.

-Я понимаю.

Раб принёс нам горячей воды и полотенца, чтобы вымыть руки после обеда. Этот тонкий намёк положил конец вечеринке. Что ж, галлы, возможно, так и не поняли, что пора уходить, но им всё равно было скучно. Они разбрелись по сторонам, споря о разных заведениях, где можно было бы в последний момент окунуться, едва кивнув нам. Британский фермер, выращивающий устриц, уже исчез. Норбано поклонился надушенным рукам Трёх Граций, когда мы выстроились в очередь, чтобы попрощаться. Он очень вежливо поблагодарил Элию, Камилу и Элену. Именно Майе он посвятил своё внимание в то, как ему понравился вечер.