7 Бизоний Камень (The Buffalo-Rock)
(этот миф является главной частью ритуала iniskim, и, в общем, является типичным ритуалом Blackfoot.)
Теперь слушай. Я полагаю, ты спрашиваешь о iniskim (бизоний камень) и о том, как мы первый раз получили его. Он был найден в местечке Изгиб на Другой Стороне (Elbow-on-the-Other-Side) в Канаде. Женщина, нашедшая его, была очень бедной. Ее звали Женщина-Ласка (Weasel-Woman), а ее мужа звали Главный Говорящий (Chief-Speaking). Ну, теперь слушай правдивый рассказ.
Он был найден на крутом берегу, прозванном Место Падения без Причины (Place-of-the-Falling-without-Excuse). Эта женщина бродила там, среди поваленного леса (стволов). Ее люди почти умирали с голоду. Она пошла за дровами, и ходила вокруг, собирая куски коры. Затем она набрела на заросли ягод, росших по обе стороны одного из стволов деревьев, и стала собирать белые ягоды. Вдруг она услышала пение. Первое, что она услышала, было «Хо-о-о-о!», как будто кто-то делал движения крылом (церемониальный жест, который, как сказали, символизирует птицу). Около нее лежал ствол, указывающий на заходящее солнце. Пение шло из ствола. На сломанном конце ствола, на подстилке из бизоньей шерсти и полыни сидел iniskim. Она слышала только его пение. Она стояла, склонив голову набок, и некоторое время слушала. Затем она снова начала собирать ягоды. Теперь она слышала:
Вот как он пел ей. Когда она подходила к месту, откуда шли звуки, она увидела, что поет предмет, сидящий на сломанном конце. Затем она сказала: «Кийя (ky-ja), вот где оно поет». Она не знала, что это такое. Она подумала, что, возможно, это мышь или птица. Когда она медленно убрала шерсть, покрывавшую место, она увидела его. Это был камень, бизоний камень. Когда она стояла над ним, он сказал: «Пока не бери меня. Вернись назад, и затем медленно подходи ко мне». (Сейчас он учит ее песням и процедуре церемонии). Когда она подходила, он запел песню для женщины:
Это та песня, которую он пел, когда она шла вперед, чтобы взять его. В это время он сказал ей, что она должна спать в зарослях четыре ночи. Он сказал: «Я покажу тебе про него все. Ты, я пожалел тебя. Тебя не будет четыре ночи, а за восемь ночей ты найдешь что-нибудь поесть, и у тебя будет всего в изобилии».
Когда она вернулась снова домой, она встала снаружи палатки и сказала своему мужу: «Не сердись. Я получила кое-что (магическую силу). Мы должны что-нибудь поесть. Говорящий Вождь, не думай, что я дважды замужем (совершила прелюбодеяние). Я отсутствовала потому, что я получила кое-что. Оно не имеет ценности (имея в виду обратное), но это единственная вещь (магия), с которой ты проживешь». Ее муж сказал: «Где оно?» Затем он увидел его. «Ага», сказал он, «ее не было, и он (камень) пел для нее». Затем она вошла в палатку. Ее муж владел бобровой связкой, и в палатке всегда толпились мужчины. Он сказал своей главной жене: «Дай этой женщине свою одежду, она очень бедная».
Теперь Женщина-Ласка ожидала, что получит жир. Она высматривала жир или сало, но она отказалась от всего, что ей предлагали. Наконец, ей предложили немного печеночного жира. Тогда она сказала: «Это подойдет». Она положила его и запела. Она собиралась накормить им всех. Она велела мужчинам приготовить свои погремушки. Затем она запела:
В кругу был молодой неженатый мужчина, которого выбрали возглавлять облаву на бизонов. Она сказала ему: «Ты сиди здесь во главе палатки. Сначала я раскрашу твое лицо. Ты будешь есть первым, потому что ты будешь загонять бизонов». Тогда он сел рядом с ней. Затем она раскрасила его лицо. Она давала ему еду и, изменив слова песни, учила его, как он должен петь, когда будет загонять бизонов, а также сказала ему, как он должен стоять на краю обрыва, с которого должны упасть бизоны. Он должен спеть четыре раза:
Все это делалось для того, чтобы можно было накормить людей.