— Минуточку! — сделался вдруг внимательным Брокхерст. — Я так понял, что вы родом из Аукании?
— Точно, — усмехнулся старик. — Аяксом меня звать. Не было еще войны, способной свалить старого Аякса, а видел я их немало.
— М-гм… с вашего позволения, сударь, мы на минутку уединимся? — оправдываясь, улыбнулся Брокхерст.
— Разумеется, сынок, — кивнул Аякс. — Можете не спешить.
Я не понял внезапной перемены в поведении беса, но тот казался очень настойчив, когда сделал мне знак, дернув головой, и поэтому я нагнулся поближе, чтобы послушать, что он хочет сказать.
— Наймите его, босс! — прошипел он мне в ухо.
— Что? — ахнул я, не веря своим ушам.
— Я сказал, наймите его! — повторил бес. — Я, возможно, и не способен много вам предложить, но могу дать совет. И сейчас мой совет — нанять его.
— Но он же…
— Он с Аукании! — перебил меня Брокхерст. — Босс, в этом измерении изобрели стрельбу из лука. Луканцы любого возраста на дороге не валяются. Если у вас действительно на шее война, наймите его. Он может склонить чашу весов в нашу пользу.
— Если он настолько хорош, — прошептал я в ответ, — то можем ли мы позволить себе такого дорогого?
— Один золотой подойдет, — зубасто улыбнулся Аякс, добавив к нашему совещанию и свою голову. — Я принимаю ваше предложение.
— Превосходно! — просиял Брокхерст.
— Минутку, — в отчаянии завопил я, — у меня есть партнер, и он…
— Знаю, знаю, — сдерживающе подняв руку, вздохнул Аякс. — Я слышал, как ты говорил об этом Братвурсту.
— Я — Брокхерст, — проворчал бес, но сделал это улыбаясь.
— Если твой партнер не сможет найти подмогу, то мы наняты! — рассмеялся, качая головой, старик. — Это немножко странно, но ведь нынче странные времена.
— Это точно, — пробормотал я про себя.
Я начинал думать, что говорил слишком громко, беседуя с Брокхерстом.
— Однако вам следует знать кое-что, вьюноша, — доверительно шепнул мне Аякс. — За мной следят.
— Кто? — спросил я.
— Точно не знаю, — признался он. — Пока еще не разобрался. Следит маленький голубой парень в углу позади меня.
Я вытянул шею, посмотрев в указанный угол. Тот был пуст.
— Какой парень? — удивился я.
Аякс повернул голову со скоростью, никак не вязавшейся с его хрупкой внешностью.
— Проклятие, — выругался он. — Снова он за свое. Говорю вам, вьюноша, потому-то я и не могу разобраться, чего ему надо!
— Э… разумеется, Аякс, — успокаивающе сказал я. — В следующий раз ты его поймаешь.
Тихий ужас! Бес без способностей, а теперь еще и старый луканец с галлюцинациями.
Мои мысли прервало легкое похлопывание по плечу. Я обернулся и обнаружил высящегося надо мной горгула.
— Ваш заказ готов, сударь, — сказал он сквозь постоянную улыбку.
— Мой заказ?
— Да. Пройдите, пожалуйста, вон туда.
— Тут, должно быть, какая-то ошибка, — начал было я. — Я не…
Горгул уже ушел, тяжело ступая, обратно к стойке. Я подумывал, не отмахнуться ли от него. А затем вспомнил о его размерах и выражении лица и решил, что мне следует устранить возникшее недоразумение вежливо.
— Извините, — сказал я своим подопечным. — Я сейчас вернусь.
— Не беспокойтесь о нас, босс, — отмахнулся Брокхерст.
Меня он не успокоил.
Я сумел добраться до стойки, не стукнувшись ни обо что и ни о кого мечом, — такой подвиг вызвал у меня в первый раз за этот день подъем духа. Подбодренный таким успехом, я приблизился к горгулу.
— Я… м-гм… не помню, чтобы что-то заказывал, — вежливо заявил я.
— И я вас не виню, — проворчал сквозь улыбку горгул. — Провалиться мне на этом самом месте, если я понимаю, как может кто-то есть подаваемую здесь мерзость.
— Но…
— Это был просто способ увести вас подальше от тех двоих, — пожал плечами горгул. — Видите ли, я робею.
— Из-за чего робеете?
— Хочу попросить у вас работу!
Я решил, что в будущем мне определенно придется говорить на пониженных тонах. Мой тихий разговор с Брокхерстом, кажется, привлек внимание половины Базара.
— Слушайте… м-гм…
— Гэс! — подсказал горгул.
— Да… ну… э… Гэс, я на самом-то деле не нанимаю…
— Знаю. Нанимает ваш партнер, — перебил Гэс. — Но вы здесь, а он нет, поэтому я решил расписать вам свой товар, пока окончательно не заполнен список членов команды запасных.