— Ваше Величество, — обратился, выступив вперед, Плохсекир, — я поклялся защищать трон и охотно отдам жизнь, обороняя вас. Однако здесь я не вижу физической угрозы. Если тут что и есть, то, на мой взгляд, и трону, и королевству пошло бы на пользу, если бы вы вняли словам Великого Скива.
— Я не боец, — сказал, присоединяясь к Плохсекиру, Гримбл. — И поэтому моя роль здесь пассивная. Однако и я тоже считаю, что в словах достопочтенного мага есть немало достойного и их следовало бы сказать всякому правителю. — Глаза его сузились, и он повернулся лицом ко мне. — Но не думаю, что их следует говорить верному слуге при дворе. Одна из первых наших обязанностей — это проявление уважения к трону, в словах и манерах.
— По этой части у нас нет разногласий, Гримбл, — кивнул Плохсекир, добавляя ко многим устремленным на меня взглядам и свой.
— Как ни странно это может показаться, — заявил я, — я тоже согласен. По этой причине я с сего момента подаю в отставку с поста придворного мага Поссилтума. Королевство теперь обеспечено в военном и финансовом отношении, и, по моему мнению, ему нет смысла содержать постоянно работающего мага… особенно проявившего непочтительность по отношению к трону. Обсуждать выходное пособие нет надобности. Королевское вознаграждение за последнее задание вкупе с деньгами, уже полученными мной от министра финансов, вполне удовлетворяет мои потребности. Я просто соберу свои вещи и отбуду.
Я увидел, что Гримбл слегка побледнел, когда сообразил, что взятку я ему не верну. Однако я верил в его способность спрятать что угодно в своих пачках покрытых цифирью листов.
Едва кивнув трону, я собрал глазами свою свиту и удалился.
Все прошло идеально. Лучше некуда. И потому я озадаченно гадал, по какой причине, добравшись до своих покоев, я весь покрылся по́том и дрожал как осиновый лист.
Глава 14
Некоторые прощания бывают легче других.
— И так, куда ты отправишься дальше? — спросила Тананда. Она и Корреш помогали мне упаковываться. Мы дружно согласились, что навлекли на себя объединенный гнев короля и королевы, и поэтому будет самым мудрым по возможности не задерживаться с моим отбытием. Маша вышла повидать Глипа и Лютика, а также попрощаться с Плохсекиром.
— В общем-то понятия не имею, — признался я. — Я серьезно говорил, что богатства я накопил покамест достаточно. Вероятно, где-нибудь спрячусь на время и буду упражняться в магии… может быть, в том трактире, который мы с Аазом, бывало, использовали в качестве основной базы.
— Слушай, почему бы тебе не пристроиться со мной и сестричкой? — предложил Корреш. — Обычно мы действуем с Базара-на-Деве. Тебе было бы неплохо держаться поближе к месту, где полным-полно магии.
В голове у меня промелькнуло, что Синдикат, должно быть, уже начал просачиваться на Базар. Мне также пришло на ум, что в предсвадебной спешке я не сообщил Коррешу с Танандой об этой стороне своей аферы. Вспомнив же, я понял, что мне не хочется брать на себя ответственность за то, что они найдут по возвращении.
— Не знаю, Корреш, — увильнул я от ответа. — Вы-то путешествуете налегке. А у меня столько добра, что мне, вероятно, лучше будет осесть где-нибудь на постоянное жительство.
Это был весьма слабый аргумент, но тролль принял его… возможно, потому, что видел, какую гору имущества мы собрали, пытаясь очистить мои покои.
— Ну, все же подумай об этом. Мы были бы тебе рады. С тобой неплохо оказаться рядом в трудную минуту.
— Это точно, — согласилась со смехом Тананда. — Где ты вообще нашел эти кольца?
— Купил у лоточника на Базаре.
— На Деве? — нахмурился Корреш. — Два таких заговоренных кольца, должно быть, влетели тебе в копеечку. Ты уверен, что у тебя осталось достаточно денег?
Теперь настала моя очередь смеяться.
— Прежде всего никакие они не заговоренные. Это просто блеф, рассказанный мной для их королевских величеств. Эти кольца никчемные побрякушки… и я получил их задаром.
— Задаром? — Теперь нахмурилась Тананда. — На Базаре никто ничего не получает задаром.
— На самом-то деле — нет. Они достались даром… ну, лоточник получил от меня разрешение говорить, что я пользуюсь его товаром, но это ведь все равно что даром, не так ли? То есть я же не платил ему никаких денег.
Говоря это, я вдруг обнаружил, что не уверен насчет своей «выгодной сделки». Один из самых первых полученных мною уроков насчет сделок с деволами гласил: «Если ты думаешь, что заключил с деволом выгодную сделку, то сосчитай сперва свои пальцы, потом руки-ноги, а потом родственников…»
64
(*) Филип Марлоу — частный детектив из Лос-Анджелеса, главный герой рассказов и романов Раймонда Чэндлера.