Кумара — корнеплодное растение батат (Ipomoeas batatas), широко распространенное по всей Океании и составляющее один из главных видов пищи населения.
Купенга — сеть; сети плелись из очень хрупких волокон дерева хаухау; на острове насчитывалось около пятнадцати различных видов сетей, например купенга пухи — для ловли рыбы у берега, маленькие сети — купенга хакаторо, сети с двойным дном — купенга туку или тукутуку и др.
Макои — дерево (Thespesia populnea), на острове встречается редко; из его твердой и прочной древесины рапануйцы изготовляли орудия труда, палки-копалки, различные предметы.
Макохе — птица фрегата (Fregata minor subsp.).
Мана — сверхъестественная сила, которой обладали, по представлению рапануйцев, боги, верховные арики, жрецы и колдуны.
Манутара — птица из семейства крачек (Sterna lunata, Sterna fuscata). С ее прилетом связывалась церемония избрания тангата ману (см.).
Марикуру — дерево (Sapindus saponaria); рапануйцы делали из него ожерелья; кроме того, оно шло на дрова.
Мата — соседско-территориальные общины. В зарубежной литературе «мата» переводится как «племя», «клан».
Матаа — обсидиановый наконечник для копья.
Мататоа — воин, стоящий во главе отряда; иногда ему принадлежала власть в мата.
Махуте — бумажное дерево (Broussonetia papyrifera) из семейства тутовых, из его прочного луба рапануйцы изготовляли одежду (см. также тапа).
Моаи — статуи, высеченные из вулканического туфа.
Моаи кавакава — мужские фигурки, вырезанные из дерева торомиро (см.).
Моаи паапаа — женские фигурки, вырезанные из дерева торомиро (см.).
Мороки — маленькая рыбка, служившая рыболовам живцом.
Нануе — един из видов рыбы; некогда ее часто ловили у берегов о-ва Пасхи; разновидности ее назывались нануе хату, нануе пара.
Hay, наунау — сандаловое дерево (Santalum); в настоящее время на о-ве Пасхи не растет.
Нгаохо — кустарник с душистыми желтыми цветами, из его плодов рапануйцы делали ожерелья.
Ниу — кокосовая пальма (Cocos nucifera L.); она была завезена на о-в Пасхи во второй половине XIX в. миссионерами или рапануйцами, вернувшимися с Таити.
Ноху — один из видов рыбы, которую рапануйцы ловили сетями.
Нуа — мать (арх.).
Нуахине — старуха.
Ока — палка-копалка, которой делали лунки в разрыхленной заранее земле, а затем зарывали посаженные в них клубни и черенки растений.
Паина — празднество; для него рапануйцы делали из тростника фигуру человека, которая называлась так же.
Паоа — стражи мата, одержавшего победу на ежегодном празднестве тантага ману (см.) и пользовавшегося на острове в течение года особыми привилегиями.
Пара — мох (Campilopus turficola); губчатые корни этого мха содержали пригодную для питья воду; рапануйцы использовали их в качестве естественных резервуаров для пресной коды.
Пеи — большая рыба наподобие тунца.
Пиа — тропическое растение (Taoca pinnatifida); в пищу рапануйцы употребляли его в вареной виде; сейчас на о-ве Пасхи вместо него едят маниоку.
Пикеа — краб; рапануйцам известны были различные виды крабов — пикеа ури, пикеа нахенахе, пикеа каи ооне и др.
Попоро — черный паслен (Solamun forsteri); в диком виде растет вблизи жилищ рапануйцев, главным образом на обработанной земле; дети и взрослые ели раньше ягоды попоро во время голода, а также употребляли для лечения ран.
Пора — плот из тростника тотора (Scirpue riparius var. paschalis).
Пуа — имбирь (Curcuma longa), или турмерик; из этого растения рапануйцы получали ярко-желтую краску; ее ценили и за приятный запах. Растет она главным образом у вулкана Рано-Као, а также, видимо, около Рано-Рараку.
Пукао — высеченные из камня хитирау (см.) шапки-цилиндры на головах каменных статуй.
Рен — нагрудное украшение, которое носили обычно рапануйские вожди и женщины; чаще всего изготовлялось из дерева (реи миро), иногда из раковин (реи пурева), из кости кита (реи таорахат).
Репа — молодой человек.
Таваке — морская птица фаэтон (Phactontidae).
Тангата ману — букв.: человек-птица; ежегодно избираемый правитель о-ва Пасхи.