Чакли
К миру совсем иному
Относятся чакли – гномы.
Живут под землёй прямо,
Глубоко-глубоко тама.
Один старик видел в отверстие
Под ёлкой их действия.
Подсмотрел, как ребёнок играл,
Подкрался к нему и украл.
Он принёс его домой.
Чакли был озорной,
Подсмеивался над стариками,
Те только разводили руками.
Всегда Чакли весел бывал,
Что говорили, то и повторял.
Деду он в работе помогал,
Но над бабушкой озоровал.
Она чинила сети,
А он рвал сети эти.
Да ещё и громко смеялся,
Короче над бабкой издевался.
Бабка стала допекать,
Чтобы Чакли в лес отослать.
Но дедуня непримирим был,
Он приёмышем дорожил.
Но когда Чакли повзрослел,
Он к своим в лес захотел,
Однажды деда с бабкой покинул
И к своим быстро ноги двинул.
На пути встретился народ;
Толь крестьян, толь господ.
То был народ чудь
Чакли не испугался ни чуть.
Эстонцы и финны народ звать,
Они шли земли отвоевать.
Схватили они Чаклю, спросили:
- Как настоящее твоё имя? –
- Как настоящее твоё имя? –
Был ответ необъяснимый.
На все вражеские вопросы
Чакли отвечал ихими вопросами.
Тут чудь разъярилась,
За ноги, руки ухватилась.
Бросили Чаклю в воду,
Но они не видали такое сроду.
В воду полетел не гном,
А воины чуди втроём.
Старший ударил Чаклю мечом,
Трое из чуди упали молчком.
Поняли силой не справиться,
Велели Чакли, домой отправиться.
Чакли завёл их к порогам,
Погибло врагов там много.
Чакли вернулся к старикам,
А чудь пропала у порогов там.
Равк саамский вампир
Живым угрожали духи мёртвых,
Особенно колдунов упёртых,
А также бывших шаманов,
При жизни от транса пьяных.
Старик со старухой жили,
У них три дочки были.
Старик, когда умирал,
Старуху с собой забрал.
Он был колдун – чародей,
Хотел забрать и дочерей
Да у тех ещё не вышел срок,
Ещё не выпал зубок.
А зубы признак силы
От рожденья и до могилы.
Колдун, потерявший зуб,
Терял силу, был груб.
Осталась старшая дочь
Одна дома в тёмную ночь.
Ей ударила кровь в виски,
Начала плакать от тоски.
Тосковать же по мёртвым опасно,
Пришёл одноногий к несчастной.
Одноногий обитатель преисподней,
Не принадлежал к вере Господней.
Девица обрадовалась, ума-та пригоршня,
А тот потребовал угощения да побольше.
Что приготовила, всё съел,
Но ещё больше есть захотел,
Глянул на девицу, заржал,
И тут же бедную сожрал,
Оставил только ножки,
Были если, может и рожки.
Второй тёмной - глухой ночью,
Тоже случилось со второй дочью.
Третья дочь была умна,
Повела себя очень разумно.
Она спустила собаку,
Чтоб та вгрызлась в драку,
Приготовила кипяток,
Набрала камней десяток пяток.
Вампир явился обормотом,
Но собака не пускала к воротам.
Тогда он стал бешеный,
Грыз стену со зла сердешный.
Третья дочь лила на него кипяток,
Бросала камни десяток пяток.
Вампир смог бы в избу пролезти,
Да тут рассвело окостенел на месте.
Вбили ему спицу меж лопаток,
Да потом сожгли вдобавок,
Чтобы не пугал больше их,
Не возвращался в мир живых.
Похищение Разиайке
Каврай, Рухтнас и Разиайке
Пасли оленей на лужайке.
Рядом жил чужак Тала
Добра у него всякого хватало.
Держал оленей, овец, коров стада,
Был жаден, воровал оленей всегда.
Даже детей у саамов воровал,
Пасти свои стада заставлял.
Боги не могли с Талой справиться,
Они не знали, где душа его прячется.
Рухтнас с братом на небо влезли,
Наказав Разиайке, не петь песни.
Без божественного пения
Не родились больше олени,
Не росла трава, как прежде,
Разивайке запела в своей веже.
Тала услыхал её песню,
Похитил её, хоть его тресни.
Принёс Разиайке в свой дом,
Хотел на ней жениться потом.
Та в условие поставила задачу одну,
Сломать железную паньгу,
Которой привязывают вожжи к уздечке,
Тала пытался, силы оставил на крылечке.
Хитрая Разивайке узнала,
Где находится душа Тала.
За тремя озёрами, наводка
Их нужно переплыть на лодках,
С гребцами мышами,
Поискать за камышами,
Душа находится в яйце,
Яйцо находится в орле,
Орёл находится в амбаре,
Один словно барин.
Серебряный амбар на сосне,
Ветками укрыт потесней.
Разиайке у Талы взмолилась,
По ягоды она отпросилась.
Тала пленницу отпустил,
Но вожжами к дому прикрутил.
Чтобы её поход был весел,
На вожжи колокольца повесил.
Она их перевесила на скалы,
Сама же ушла за душой Талы.
Вернулась в дом похитителя,
Яйцо в кипящий котёл, восхитительно!
Тала в мучениях испустил дух,
Налетело столько мух!
Что крыша его дома упала,
Пламя очага угасать стало.
Тут вернулся Рухтнас вскоре,
Изгнал всех мух за море.