Увидев, что собрались все присутствующие, ожили динамики в углу сцены: слово взял пожилой мужчина в чёрном костюме со значком ISU на лацкане пиджака.
К сожалению, английский язык Людмилы оставлял желать лучшего, и она почти ничего не поняла из того, что он говорил. Пришлось потом обращаться за пояснениями к Смелой… Выступавший мужчина был спортивный директор Федерации фигурного катания Германии Удо Дёнсдорф.
— Дамы и господа! Приветствую всех участников соревнований на баварской земле! — сказал Удо Дёнсдорф. — Желаю всем участникам соревнований выступить достойно и показать хороший результат. Внимание к нашему празднику спорта колоссальное, так что вниманием болельщиков вы будете не обижены. Кстати, доведу до вашего сведения, что название «Небельхорн» — это название ближайшей горы к нашей спортивной арене. Поэтому можно его толковать как «Приз духа гор». Желаю, чтобы дух гор был ко всем вам благосклонен!
В этом месте речи господина Дёнсдорфа все собравшиеся засмеялись и зааплодировали.
— Напоминаю, что на Eissportzentrum Oberstdorf два катка, один основной и один тренировочный, так что места для завтрашней тренировки хватит всем. Сразу же после собрания получите в администрации ледового дворца аккредитацию, по которой будет производиться допуск на арену и питание в ресторане гостиницы. А сейчас по регламенту, — продолжил Дёнсдорф. — В каждом виде программы число участников различно, но не превышает 18 человек. У женщин заявлено 18 фигуристок, 1 участница снялась с соревнований, осталось 17. Это три разминки, в первой 5 спортсменок, и в двух оставшихся по 6 спортсменок. У мужчин заявлено 16 спортсменов, доехали все. Это три разминки, в одной 6 спортсменов, в двух других по 5 спортсменов. У парников заявлено 10 пар, доехали все. Это две разминки по 5 пар в каждой. В танцах на льду 10 дуэтов, приехали все. Это две разминки по 5 дуэтов в каждой. Теперь по расписанию. Сегодня 18 сентября, воскресенье, и сегодня вам предоставлен день отдыха. Многие из вас добирались с отдалённых концов света и устали. Завтра, с 10 часов начнутся тренировки участников. Списки тренировочных групп уже напечатаны. После тренировки состоится жеребьёвка на соревнования. После короткой программы жеребьёвки не будет, старты будут проводиться в обратном порядке от занятых мест на короткой программе. Общее расписание соревнований и списки участников выложены на сайте соревнований и на сайте ISU, а также распечатаны на бумаге. Станете уходить, возьмите листовки вот на том столике.
Собрание длилось недолго. Через 15 минут все неожиданно после очередной тирады Дёнсдорфа захлопали в ладоши, начали вставать со своих мест и выходить из зала. Люда вышла вместе с Сашкой, взявшей какие-то бумажки из стопки, лежавшей на столе рядом с выходом из пресс-центра.
— Что сейчас делать-то? — спросила Люда. — О чём речь шла? Что у тебя за бумажки в руках?
— Список участников, расписание тренировок, жеребьёвок и соревнований, деревня! — смеялась Сашка. — Пойдём присядем и посмотрим, что тут написано. А потом осмотрим арену. Надо, кстати, ещё аккредитацию получить, для того чтобы питаться по ней в ресторане и на арену проходить.
Отстояв небольшую очередь, подружки получили пластиковые карточки на цветной тесёмке с именем, фамилией и фотографией и направились на основной каток посмотреть, что он из себя представляет.
Арена была небольшая, очень уютная и с оригинальной компоновкой. Боковых секторов здесь не было. Вдоль длинных бортов находились трибуны на две тысячи зрителей с каждой стороны. Над трибунами сделаны номера для вип-гостей, желающих смотреть соревнования с комфортом и ресторанной едой. На потолке висели громадные стяги стран-участниц соревнований. Смотрелось очень офигенно и красиво! Как на рыцарском турнире! Видеокуба на арене не было, вместо него был громадный LCD-монитор, висевший на стене за правым коротким бортом. Даже сейчас он оказался включён и показывал какие-то короткие видеоролики на зимнюю спортивную тематику.
Подружки расположились в первом ряду и стали изучать листки, которые Смелая взяла у выхода из пресс-центра.
Больше всего интересовали списки участниц. Их было 17, как и говорил Дёнсдорф. Для Людмилы приятно было видеть свою фамилию среди прочих. Списки тренировочных групп были сделаны одновременно со списком участниц.
Group 1
1. Lоеna Hendricks, Belgium