Выбрать главу

глава 19 скучаю

Я лежала на кровати, утопая в мягком покрывале, и смотрела в окно. За стеклом царила непроглядная тьма, лишь серебристая луна освещала улицу. Её холодный свет проникал сквозь занавески, создавая причудливые узоры на стенах. В голове крутился один и тот же вопрос: «Вспоминал ли он обо мне?» Я сжала губы, пытаясь унять дрожь, и отвела взгляд. В сердце пульсировала острая боль, как будто невидимые нити тянули меня к нему.

В комнате царила тишина, нарушаемая лишь тихим тиканьем часов. Я встала с кровати и подошла к стулу, на котором лежал мой костюм. Стянула его с плеч, чувствуя, как прохладный воздух касается разгорячённой кожи. Мне хотелось, чтобы он позвонил. Просто позвонил и сказал, что всё в порядке, что он думает обо мне. Тогда я смогла бы снова дышать полной грудью, а не чувствовать, как сердце сжимается от тоски.

Но он не звонил. И не писал. И даже не присылал сообщений. Я скучала по его голосу, по его улыбке, по его прикосновениям. Казалось, что без него я перестала быть собой.

Я зевнула и закрыла глаза, пытаясь отогнать мысли о нём. Но сон не шёл. Вместо этого я вспоминала наш первый поцелуй. Как его губы коснулись моих, как мир вокруг исчез, оставив лишь нас двоих. Я чувствовала, как его сердце бьётся в унисон с моим, как его руки обнимают меня, защищая от всего мира.

Но этот сон быстро сменился другим. Я стояла посреди густого леса, окружённая мрачными деревьями и густыми тенями. Мурашки пробежали по коже, когда я огляделась по сторонам. Никого. Только я и тишина, нарушаемая лишь шорохом листвы.

Внезапно я услышала хруст ветки. Я резко обернулась, пытаясь найти источник звука. И увидела его. Это был он. Майк. Тот самый Майк, о котором рассказывал Джек. Он стоял, прищурив глаза, и ухмылялся. Его присутствие вызывало у меня странное чувство тревоги.

— Значит, ты девушка Джека? — спросил он, подходя ближе.

Я сжала кулаки, пытаясь унять дрожь.

— Да, я его девушка. И я знаю, что он не даст меня в обиду, — ответила я, стараясь говорить уверенно.

— Ой, да, конечно, — хмыкнул он, делая шаг ко мне. Я отступила, но он продолжил приближаться. — Видела, что я сделал шаг? — сказал он, ухмыляясь.

Мне стало не по себе. Я не понимала, что ему нужно, но чувствовала, что он опасен.

— Не подходи ко мне и не смей трогать меня, — сказала я громко, стараясь звучать твёрдо.

Он хмыкнул и схватил меня за горло. Я почувствовала, как его пальцы впиваются в кожу, и попыталась вырваться. Но он был сильнее.

— Его здесь нет, и он не придёт, чтобы спасти тебя, — прошептал он мне на ухо. — Знай, что я слежу за тобой.

Я ударила его по лицу, но это не помогло. Он отпустил меня, и я отшатнулась, пытаясь отдышаться. Но он не ушёл. Наоборот, его взгляд стал ещё более холодным и жестоким.

— Я не боюсь тебя, — сказала я, стараясь не показать свой страх. — Джек узнает, что ты трогал меня.

Он усмехнулся, развернулся и ушёл, оставив меня одну в этом мрачном лесу. Я стояла, дрожа от холода и страха, и смотрела ему вслед.

Когда он исчез, я наконец-то смогла выдохнуть. Но это чувство облегчения было недолгим. Внезапно я услышала шум и обернулась. На поляне появился белый волк. Это был не Джек. Это был Рэм, друг Джека.

— С тобой всё хорошо? — спросил он, подбегая ко мне. — Я почувствовал знакомый запах.

Я кивнула, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза.

— Да, всё хорошо. А где Джек? Я думала, он с тобой.

— У него дела, — ответил Рэм, опуская голову. — Он теперь вожак стаи. Это так здорово!

Я улыбнулась, пытаясь скрыть тревогу.

— Да, это действительно круто.

— Рада, что он вожак стаи? — спросил Рэм, глядя на меня.

— Конечно, — ответила я, стараясь звучать уверенно. — Пошли, я провожу тебя до дома.

Мы шли молча, пока я не решилась.

— Рэм, я не знаю, что это было, но у меня плохое предчувствие. Мне нужно рассказать Джеку.

Он остановился и посмотрел на меня.

— Всё будет хорошо, Кэрри. Мы справимся.

Мы подошли к моему дому, и Рэм остановился.

— Иди и знай, Кэрри, это наша территория. Мы за километр чуем врага.

Я кивнула и улыбнулась.

— Спасибо, Рэм. Всё, доброй ночи.

Он развернулся и ушёл, а я осталась стоять на пороге своего дома. Внутри меня всё ещё бушевали эмоции, но я знала, что скоро всё будет хорошо. Джек вернётся, и мы снова будем вместе. А пока мне нужно просто верить в это.

глава 20 конец

В своей комнате, когда за окном была еще ночь, я открыла глаза и потянулась. В комнате было темно, только свет луны освещал ее. Рядом никого не было, телефон не звонил. Мама была в своей комнате. Она приходила с работы поздно.