Выбрать главу

—  О, какая ты милая! Мой сын нашел настоящее сокровище!

Кейти тоже улыбнулась. «Как такая симпатичная леди ухитрилась произвести на свет мистера Зануду?» — промелькнуло у нее в голове. — И почему она решила, что у нас с ее сыном… что-то общее?»

Рей стоял рядом с матерью. Необыкновенно красивый в смокинге и накрахмаленной белой сорочке. Гордый и торжественный глава семейства.

Кейти коснулась его руки:

—  Рада видеть вас, мистер Моралес.

—  Кейти…

Его голос, его взгляд… «Нет-нет, не обращай на это внимания», — одернула себя Кейти. Взглянув на Рея, она сквозь зубы проговорила:

—  Давай вести себя прилично. Чтобы не испортить праздник Люси. — Кейти улыбнулась кому-то из гостей и тут же затерялась в толпе.

Сестры Моралес, окружив Кейти, подвели ее к столу с закусками.

—  Ты такая тощенькая, — смеялись они. — Тебе на всякий кусок надо класть ложку сметаны.

В конце концов Кейти сдалась и отведала всего понемногу.

Неожиданно к микрофону подошел Рей Моралес.

—  А теперь танцы! — объявил он с улыбкой. И тотчас же направился к столу, за которым сидела Кейти.

Кита прошептала:

— Сдается мне, он собирается танцевать с тобой, Кейти.

Кейти осмотрелась и приподнялась. Она уже хотела ускользнуть от Рея, но тут ей на выручку поспешила яркая брюнетка. Подбежав к Рею, брюнетка обвила руками его шею и увлекла на танцплощадку.

Кита поморщилась и пробормотала:

—  Эта Кармен Санчес — настоящая ведьма.

Рей попытался освободиться, но Кармен не собиралась его отпускать. В конце концов он сдался, и они заскользили в танго, чуть покачиваясь в чувственном ритме.

Кейти судорожно вцепилась в край стола. Потом вдруг схватила свой бокал с вином и залпом выпила его. Она смотрела на танцующих и чувствовала, что глаза ее наполняются слезами.

Кармен Санчес и Рей Моралес… Оба высокие, бронзово-смуглые и экзотичные… Они были чудесной парой.

Глава 9

Рей пытался вежливо улыбаться, однако у него это не очень-то получалось — Кармен присосалась к нему пиявкой. И похоже, уже изрядно набралась.

—  Да, я люблю, когда ты груб со мной, — говорила Кармен. — Давай не будем тратить время на разговоры, amoroso.[21] Зачем нам слова?

Густой аромат ее духов душил Рея. «Может, оттолкнуть се? — подумал он. — Нет-нет, тогда произойдет взрыв, который наверняка испортит свадьбу Люси. Так что придется потерпеть немного».

Рей вел Кармен, стараясь держать ее на расстоянии от себя. Время от времени он поглядывал на Кейти, но девушка, казалось, не смотрела на него. Наконец музыка стихла, и Рей, отделавшись от Кармен — он передал ее своему кузену Эрнесто, — снова направился к Кейти.

Остановившись перед ней, он пригладил волосы и пробормотал:

—  Потанцуем, Кейти? Всего один раз. Ради Люси. — Девушка молчала, и Рей продолжал: — А потом я отведу тебя к моим болтливым сестрам, обещаю.

Кейти покусывала нижнюю губу.

—  Во всяком случае, танцевать ты умеешь, — проговорила она наконец.

Рей кивнул, улыбнулся и протянул к ней свои сильные руки. Кейти отпрянула, словно пугливый бродячий котенок. Но все же позволила Рею вывести ее на площадку.

Сначала он старался держать Кейти на расстоянии, но потом, не выдержав, прижал ее к груди. Уткнувшись лицом в волосы девушки, Рей вдохнул запах полевых цветов и прикрыл глаза. И вдруг, забыв обо всем на свете, опустил руку чуть ниже талии Кейти и крепко прижал ее к своим бедрам.

— Что это за выпуклость? — спросила она неожиданно.

Рей смутился и, чуть отстранившись, пробормотал:

— Тебе двадцать три, ты хороша собой — и не знаешь?

Кейти подняла голову и посмотрела ему в лицо.

— Я не про это, мистер Моралес. Я про выпуклость у тебя на лодыжке.

— Ах, на лодыжке… Там «смит-и-вессон». Коп, Кейти, всегда коп. — Рей снова привлек девушку к себе и вновь прижал ее к своим бедрам.

Кейти тихонько вздохнула и прошептала:

—  Рей, не надо… И вообще… Я больше не могу тебя видеть.

— Я настолько неотразим? — Он прижал ее руку к своему сердцу.

— Ты считаешь меня идиоткой, Рей.

— Ты вовсе не идиотка. Просто тебе нужна поддержка. Потому что ты слишком уж беспечная.

—  Говоришь ты гладко. Но после двадцати трех лет жизни в защитном коконе ангел-хранитель нужен мне… как насморк.

— А может, я и есть этот насморк?

Кейти кивнула и, потупившись, пробормотала:

—  К счастью, он уже прошел.

Рей взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза:

—  Значит, ты болела мной неделю?

—  Какое-то время я страдала от несчастной любви, но теперь у меня иммунитет.