Выбрать главу

Жаль, что она – не высокая сногсшибательная чувственная красавица. Тогда наверняка можно было бы рассчитывать на близкие отношения с Сэмом Крейком. Впрочем, как свидетельствуют женские журналы, такие красавицы редко бывают счастливы. Зато мужчинам они нравятся, завистливо подумала Вайолетт. Отвернувшись от зеркала, которое сулило ей так мало шансов на успех в личной жизни, она быстрой походкой направилась в свой кабинет, взяла сумку и вернулась в зал, где все еще было полно сотрудников.

Сэм Крейк ждал ее у самой двери, беседуя с двумя редакторами. Как только он заметил, что Вайолетт появилась, тут же извинялся перед собеседниками и прекратил разговор. Кажется, его нисколько не беспокоила столь яркая демонстрация своих предпочтений. Взгляд его серых глаз был холоден. Если он надеялся, что Вайолетт решила накраситься ради того, чтобы привлечь его внимание, то ему не повезло.

– Вы готовы? – спросил он.

– Да, только я хочу сначала попрощаться с Полом, пожелать ему удачи.

– Конечно.

Они вместе прошли в ту часть зала, где виновник торжества наслаждался своим последним вечером в Издательском Доме. Заметив их приближение, Барфилд прервал разговор и сделал шаг в их направлении.

– Я похищаю у вас мисс Нильсон и приглашаю ее на ужин, – сообщил Сэм Крейк, протягивая руку для прощания. – Было приятно иметь с вами дело, Пол. Удачи вам!

– И вам удачи, Сэм, – сказал Барфилд. Обменявшись рукопожатиями с преемником, он обернулся к Вайолетт. – А Роберт не с тобой?

– Нет. – Ей не хотелось посвящать бывшего шефа в невеселые подробности своей личной жизни. – Я так поняла, что мистер Крейк собирается устроить мне экзамен, это вы ему посоветовали? – добавила она с невинной улыбкой.

Пол Барфилд пожал плечами, взял руку Вайолетт и галантно поцеловал.

– Спасибо тебе за то, что ты есть, девочка моя. Надеюсь встретиться с тобой, когда вернусь из кругосветного путешествия. Я всю жизнь об этом мечтал и вот наконец посмотрю на мир глазами туриста, а не издателя.

Вайолетт поцеловала его в щеку.

– Счастливого пути, Пол! Надеюсь, это будет хорошая поездка.

– Береги себя, дорогая.

– И вы себя тоже…

***

Вайолетт и Сэм спускались в лифте. К счастью, пока что новый хозяин издательства молчал. Иначе ей пришлось бы тяжело, – она с трудом сдерживала слезы. Еще бы! Семь счастливых лет проработала она с Полом Барфилдом, истинным джентльменом, благородным человеком с золотым сердцем. Он умел ценить талантливых людей, помогал им, вознаграждал за успехи и прощал неудачи, всегда был готов поделиться своими обширными знаниями и опытом. Прекрасные годы! Столько теплых воспоминаний останется у Вайолетт об этом времени. Она должна быть благодарна судьбе за это… Но какая же пустота поселилась теперь в ее сердце! Что делать ей? Уйти вслед за Полом? В мире много дорог, и ей решать, какую из них выбрать…

Створки лифта раздвинулись, прервав на этом ее раздумья.

Прощай, вчерашний день, здравствуй, завтрашний! Вайолетт вышла на улицу в сопровождении человека, который мог стать, а мог и не стать, ее новым начальником. И вновь ощутила флюиды грубой мужской силы, исходящие от него.

Издательство располагалось на Рассел-стрит, недалеко от Чайн тауна. Здесь всегда было полно туристов. Обилие народа и летняя жара заставили Сэма и Вайолетт пожалеть о только что покинутом здании, где стояли мощные кондиционеры.

– Как вы относитесь к китайской кухне, мисс Нильсон? Или лучше пройдемся до набережной?

– Лучше пройдемся.

Сэм Крейк снял пиджак, расстегнул и закатал рукава рубашки, так что Вайолетт могла любоваться его загорелыми мускулистыми руками. Она отвела глаза, стараясь меньше думать о нем как о мужчине. Мистер Крейк – ее возможный начальник, не более.

Ей тоже было жарко, но Вайолетт решила, что снимет пиджак только в ресторане. Не потому что она боялась невольно проявить свою женскую суть. Просто официальный стиль одежды позволял ей чувствовать себя более уверенно в присутствии этого господина. К тому же Вайолетт была слишком взволнована, чтобы думать о том, как выглядеть более соблазнительно.

– Кто такой Роберт?

Вопрос застал ее врасплох. Да, точно, Пол ведь спросил о Роберте в присутствии Сэма.

– Он никак не связан с издательским делом, – ответила Вайолетт с безразличием, надеясь, что расспросов на эту тему больше не будет.

Но надежда не оправдалась.

– Это ваш друг?

Поразительно, ведь он не имел никакого права на подобные проявления любопытства, ясно продемонстрировав во время издательской вечеринки, что ему безразличны ее планы. Выяснять теперь подробности ее личной жизни – было просто невежливо с его стороны.

– У меня больше оснований интересоваться, есть ли у вас жена или подруга, мистер Крейк. Я же буду отвечать на телефонные звонки, – заметила Вайолетт сухим деловым тоном. – Возможно, вам стоит проинструктировать меня, каким отношениям вы уделяете повышенное внимание.