Бравый страж на меня даже не взглянул, а когда я закончила говорить, он немного подумал, повернулся к Леону и начал по-сарпальски ему объяснять:
– Никаких садов в Лалифуре нет. Здешних колодцев едва на пропитание людей и верблюдов хватает. И фонтанов нет. Расточительство всё это.
Леон вначале вопросительно посмотрел на Чензира, потом на меня. Не понимает, что происходит? А я, кажется, понимаю. Страж-шовинист считает, что с женщиной ему говорить не о чем. Раз у женщины есть муж, с ним и нужно всё обсуждать. И плевать, что этот муж и слова по-сарпальски не понимает. Порядок важнее здравого смысла.
– А что на счёт дворцов? – не стала я сдавать назад. – Есть красивые здания?
– Дворец прежних властителей Лалифура разрушил ещё дед повелителя Сеюма, – всё так же глядя на Леона, отвечал страж.
– Ну, хоть что-то большое и важное в этом городе осталось?
– Храм Гештита. Напротив базара.
– Вот и прекрасно. Заодно и на базар зайдём.
Я уже приготовилась взять камеру, а сумку со штативом вручить одному из стражей, чтобы идти вслед за Чензиром, но он даже с места не сдвинулся и продолжал с горделивым видом стоять вполоборота ко мне.
Ах, ну да, гордый страж не слушает указаний каких-то там женщин. Ладно, значит, послушает Леона.
– Лео, скажи "базар" и "храм Гештита".
– Зачем сказать? Кому?
– Этому самодуру. Иначе мы тут так и простоим весь день.
Лео озадачено посмотрел на Чензира, потом на меня, но три заветных слова сказал. И, о чудо, наш бравый страж отдал распоряжение своим подчинённым:
– Табиз, Озаз, Юба, несёте вещи на постоялый двор и ведёте за собой девушку, чтобы прибралась в комнатах, поесть приготовила. Бунур, Гахи, идёте со мной охранять господина и госпожу от черни.
Даже так? В Лалифуре живут настолько опасные люди, что нас с Леоном надо от них охранять?
– Госпожа, – тихо позвала меня Иризи, дёрнув за рукав. – Пожалуйста, возьми меня с собой. Я успею и прибраться и еду сготовить, но не отправляй меня сейчас на постоялый двор.
В её грустных глазах было столько мольбы, что я не смогла удержаться от вопроса:
– Ты не хочешь идти без меня в гостевой дом? Тебя обижают? Кто?
Я спешно глянула на каждого из стражей, отчего двое стыдливо потупили взор, но Иризи сказала:
– Нет, никто не обижает. Просто… просто я так долго была в заточении, что и позабыла, какой он, людный город и шумный базар. Прошу, не откажи мне, возьми с собой.
Ну, разве я могла отказать бедняжке в таком пустяке? Конечно же, нет, потому вшестером мы отправились на поиски храма Гештита.
Высокие стены домов отбрасывали на узкие извилистые улочки глубокие тени, из-за чего казалось, что близится вечер и скоро на город опустится тьма. Зато мрак укрывал нас от дневного зноя и даже дарил капельку прохлады с каждым дуновением заблудившегося между строений ветерка.
Ощущение, что кто-то сверлит меня взглядом, заставило задрать голову и посмотреть вверх. Я думала, это любопытные горожане высовывались из окон, чтобы поглядеть на чужаков, но нет – чуть ли не из каждого оконного проёма нас лениво провожали взглядом десятки котов и кошек. Чёрные, белые, рыжие, серые, пятнистые, полосатые, пушистые, гладкошёрстные, с зелёными глазами, с голубыми, карими – каких только животных тут не было. Главное, что среди них нет диких когтистых тварей, вроде кошки Нейлы. Лалифурские коты как один отличались стандартными размерами. Только отчего их так много?
– Иризи, – для начала спросила я, – почему в здешних городах такие кривые улочки? Как лабиринты. Это ведь так неудобно.
– Что ты, во всяком пустынном городе улицы должны петлять, нельзя их строить ровными, иначе демоны пустыни запросто проникнут в город.
– Да? – призадумалась я, пытаясь понять сахирдинскую логику. – То есть, пустынный демон может ходить только по прямой дороге, а на извилистой заблудится и в сердце города не проникнет?
– Так и есть, не проникнет.
– А городские кошки, видимо, призваны охранять своих хозяев от поползновений потусторонних гостей из пустыни?
– Как правильно ты говоришь, – восхитилась она. – И слово хорошее нашла – потусторонние. Ты права, они обитают на другой стороне мироздания и не должны тревожить людей на этой стороне. Как же хорошо, что ты хоть и северянка, а понимаешь, почему мы чтим кошек, наших верных защитниц.
Ещё бы не понимать. После знакомства с Шанти я прониклась сарпальской верой в непостижимое. А после прочтения книги Стиана Вистинга даже смогла понять некоторые постулаты сарпальских традиций.
– И всё же есть кошки, – вполголоса напомнила я Иризи, чтобы Чензир не подслушал, – от которых защиты не жди. Они и сами ничем не лучше демонов.