Выбрать главу

Парнишка, которого догоняли эти два посмешища, бросил своим преследователям пару крепких словечек, от которых те побагровели, а командор Арн крякнул и отметил их для себя. Юнец заметил загораживающих ему путь всадников слишком поздно и, не успев затормозить, врезался в лошадь командора и растянулся на земле. Арн привычным движением осадил своего скакуна и стал с интересом следить за тем, как подбежавшие стражники пытаются скрутить беглеца. Тонкого паренёк отправил отдыхать на травке первым же ударом, через пару секунд к нему присоединился толстяк, легко положенный на обе лопатки.

- Браво, юноша! - усмехнулся Арн. - Похоже, ты один стоишь всей армии сэра Джерома.

- Э-э-э... спасибо, сэр. Эти забулдыги только и умеют, что дебоширить, когда нажрутся как свиньи, - отозвался юнец, переводя дух. - Сегодня им почти удалось взять меня.

- Чем же ты их так прогневал?

- Я заступился за Виолетту, сэр. Томаш, - он кивнул на толстяка, - приставал к ней.

- Благородный поступок с твоей стороны. Как тебя звать, сынок?

- Робин, сын Артура.

- Вот что, Робин, сын Артура, не подскажешь ли ты нам, как найти дом здешнего старосты?

- Я? Ладно... Идите за мной, я покажу вам дорогу.

Паренёк откинул со лба свои светлые волосы и повёл братьев Ордена за собой.

- А Виолетта, значится, дама твоего сердца? - поинтересовался Арн.

- Ну... Да, - покраснел Робин и тут же добавил. - Она прекрасна, как и её имя. Когда-нибудь я женюсь на ней. Только бы её родители дали добро.

- Что ж, удачи.

Следуя за Робином, братья Ордена добрались до центра деревни, где в большой светлой избе жил деревенский староста. Оставив лошадей на попечение парнишки, они вошли в дом.

- Мир вам и вашему дому! - несколько напыщенно произнёс Арн, перешагнув порог.

- Ваши слова да Богу в уши, - отозвался хозяин дома, жилистый старичок с плешью на голове. - Мир ушёл из этого дома. Эх...

- Тогда я обещаю, что приложу все силы, дабы его вернуть. Моё имя Арн де Вулфриден, я командор Ордена Доблести. А это мой оруженосец - сержант Райан. Прибыли на ваш сигнал бедствия, как только его получили.

- Я Тобиас, староста Ноймара. Простите, господа, я от горя совсем потерял голову... Наверняка вы проголодались с дороги. Грета, дорогая, будь добра, накрой на стол.

Жена старосты, тоже уже немолодая женщина, полненькая, невысокого роста, с аккуратно убранными под чепец волосами, засуетилась, расставляя посуду. Было заметно, что её руки слегка дрожат, а белки глаз покраснели. Похоже, эта семья изрядно хлебнула горя в последнее время. Путники отведали горячей похлёбки и душистого домашнего хлеба. Кроме того, по случаю таких важных гостей староста открыл бутыль красного вина.

- А теперь перейдём к делу, уважаемый, - сказал Арн, осушив полную чарку, в то время как Райан отпил всего пару глотков. - Что у вас стряслось?

- Беда случилась, господин командор, - вздохнул Тобиас. - Началось это несколько недель назад. Урсула и её дочь Лиза отправились собирать грибы в лес - они частенько так делали. К вечеру они не вернулись. Я собрал небольшой отряд и отправился на поиски. Урсулу мы нашли мёртвой. И не просто мёртвой, а страшно изуродованной, будто её рвали когтями. Лизу так и не нашли. Решили, дикий зверь на них напал. Ну, погоревали, да и стали забывать потиху. А потом пропала Марта, дочка Германа-кузнеца. Пошла проведать тётку в Мэйхеме, да так и сгинула без следа. Самое страшное, в соседних селениях тоже недобрые дела творятся. Шурин мой, Григор с Гольштата, говорит, пастуха ихнего сожрал кто-то вместе с овцами. Животина мрёт, как от чумы. Люди напуганы, по хатам попрятались, говорят, вурдалак в лесу завёлся али колдун чёрный. Ну, я, значится, гонца к сэру Джерому направил. И, видать, не я один. Заступничества просили. Хорошо ещё, что он королю написал, да вас к нам направили. А то с егой-то помощи обещанной - два пьянчуги замест стражи.

- Да, мы успели оценить профессионализм этих, так сказать, стражей порядка, - невесело усмехнулся командор. - Неужели нет на них управы?

- С ними связываться - себе дороже. Они ж как-никак солдаты сэра Джерома, герои войны, коль не брешут. Сегодня на них руку поднял - а завтра деревню с землёй сравняли. Не, командор, я супроть барона идти не хочу. Хотя уж лучше вообще без стражи, чем с такой. Только людям покоя не дают, а с самих толку никакого! Проворонили вчера злодейство прямо у себя под носом...

- Это какое такое злодейство?

- Эх, командор, ещё одну девку похитили. На этот раз Агнесс, мою младшенькую. Сколько ж говорить можно, каб с деревни носу не показывали, так не сидится им! Молодо-зелено... Эх! Вчера это было. Пошла она гулять, значится, с другом своим. И с концами. Только оболтуса этого, Гэвина, нашли на дороге. Глаза стеклянные, ужас на лице. Кровищи под ним - море, а ран нет совсем! Ничегошеньки. Парень был абсолютно невредим, но мёртв. Магия, командор, колдунство это чёрное!

- Надо осмотреть это место, командор Арн, - подал голос доселе молчавший Райан.

- Я тоже так думаю, - кивнул Арн. - На месте разберёмся, колдунство это или не колдунство. Вы вот что мне скажите, досточтимый Тобиас, не появлялись ли в округе какие-нибудь люди подозрительные? Ну, кроме этих двоих стражников.

- Да не припомню что-то... - нахмурился староста.

- Как же не припомнишь! - отозвалась Грета. - А знахаря этого, что ребёнка у Ханны убил, запамятовал?

- Так ты поди докажи, что он убил!..

- Ну-ка, ну-ка! - заинтересовался Арн. - Какой такой знахарь?

- Был у нас тут один такой, - сказала женщина. - Пришёл однажды вечером, поселился в заброшенной хате, где Ральф повесился...

- Ральф?

- Да дурень Ральф этот. Лентяй был и забулдыга, всё по Розмари сохнул. А как она ему при всех отказала, так он, дурак, в петлю сразу. Давно это было, года три назад, так с тех пор в той хате никто и не жил, проклята изба, мол. Спалить её предлагали, да что-то никак руки не дошли. А тут появляется этот, чёрный весь, страшный - и в эту хату.

- Да, припоминаю, - добавил Тобиас. - Уж просили меня выгнать его, так что ему предъявишь? Что рожа нам твоя не понравилась?

- А дальше что?

- Знахарем он представился. Скотину лечил, болячки там всякие. Только мало кто к нему шёл. Каким-то, знаете, холодом от него веяло. А лицо у него - ну сущий череп.

При этих словах Райан напрягся. В памяти всплыла таинственная встреча в лесу.

- А не было ли у него посоха? - уточнил оруженосец.

- Был. Чёрный, как и он сам. И череп на посохе этом.

- Череп?

- Да, череп, - подтвердила Грета. - Я сразу говорила: гони его, Тобиас, чернокнижник это. И он убил ребёнка Ханны, зуб даю!

- Так что там за история с этим ребёнком-то? - спросил Арн.

- Ханна уже в возрасте, а детей у них с мужем всё не было. Но потом случилось чудо, видать, смилостивился Святой Лукас над ней, зачала. Была на шестом месяце, когда столкнулась с гадом этим. Говорит, глянул на неё так косо, ухмыльнулся злобно и ушёл. Той же ночью у Ханны случился выкидыш.

- Нда, дела... - поморщился командор.

- Но это ещё не всё. Ханна похоронила своё дитя, на другой день пришла - а могилка разрыта! И колдуна этого уж и след простыл. Ох, чует моё сердце, это всё он. Он убил её ребёнка и он же его украл!

- Какое кощунство!..

- Командор! - прервал страшный рассказ Райан. - Кажется, нашему недавнему знакомому требуется помощь.

Выйдя на крыльцо, Арн обнаружил следующую картину. Тонкий стражник заломал Робину руки за спину, а толстый методично наносил удары в живот. Вокруг уже собралась толпа, но никто и пальцем о палец не ударил, чтобы помочь юноше.

- Именем короля приказываю остановиться! - воскликнул командор, привычным движением кладя руку на эфес меча.

- Отвали, не твоего ума это дело! - грубо отозвался Томаш.

- Вот как? - толстяк и опомниться не успел, как его горло обожгло холодное прикосновение командорского меча. Но он не сплоховал, отскочил в сторону и обнажил свой клинок.