– Дальше дорога не расчищена, сэр, и, боюсь, будет только хуже. Машина увязнет в снегу.
– И? – я изогнул бровь. – Что вы хотите мне предложить? Расчистить дорогу самому?
– Конечно нет, мистер Фокс. Но, вероятно, нам придется вернуться в город. Сейчас у нас есть шанс развернуться – потом такого может и не быть.
– Вы уверены, что там настолько много снега, что автомобиль не проедет? – проворчал я.
Неделя и без того выдалась тяжелой. Череда собраний акционеров, нудные деловые встречи, доставучая сестра, к этому прибавилась и девушка из отдела мужской одежды. Еще ни одной женщине не удавалось вывести меня из равновесия. Я даже не знал, чего хотел больше: придушить ее или впиться в вишневые уста жарким поцелуем просто назло ей. Но больше всего меня взбесило то, что эта заноза в заднице напрочь отказывалась покидать мои мысли. В довершении пришлось отменить частный рейс из-за внезапных погодных условий в Лейк-Плэсиде, а я искренне считал, что личный транспорт и существовал именно для таких случаев, но, как оказалось, нет. Сумасшедшее Рождество. А теперь еще и дорогу замело.
– Можете выйти и убедиться в этом сами, мистер Фокс, – с долей иронии ответил Стивенсон.
Я не мог понять: весь обслуживающий персонал сговорился против меня? Сначала та девица, улыбающаяся во все тридцать два зуба – того и гляди щеки треснули бы, – теперь еще и личный водитель. Нет, понимаю: в последний месяц я был невыносимым мудаком и, видимо, интуитивно искал разрядки, делая чужую жизнь такой же несчастной, как и свою. И я не позволю водителю говорить со мной так, как я этого не заслужил, даже если на самом деле так и было.
Я открыл дверь и намеревался выйти из автомобиля, как сильный порыв ветра с мокрыми снежинками ударил в лицо, а нога по щиколотку увязла в снегу. Я ощутил, как молниеносно намок правый носок от попавшего в ботинок снега.
Откашлявшись, я забрался обратно в салон автомобиля, вытаскивая из ботинка снег и стряхивая мокрые снежинки с лацкана черного классического пальто.
– Какие прогнозы, мистер Фокс? – Стивенсон явно намеревался забить последний гвоздь в крышку моего гроба. – Как погодка?
– Если вам еще нужна работа, тогда лучше молчите, – обиженно проговорил я, будто мне не тридцать пять, а пятнадцать.
– Мистер Фокс, проблема в том, что если нам не развернуться, то дело может принять иные обороты. – Мужчина взглянул через лобовое стекло в небо, и, как по мановению волшебной палочки, посыпались первые снежинки.
– Вы в курсе, что мой вертолет уже улетел, а все приличные отели забронированы год назад? И двадцать восьмого приедут друзья на новогоднюю вечеринку, – констатировал я факт не самой веселой ситуации.
– Если вы не попадете в дом, то сомневаюсь в такой возможности у ваших друзей.
– Я должен попасть в дом! И это не связано с друзьями и их чертовыми вечеринками. Я просто хочу тишины и спокойствия, а главное – отсутствия каких-либо людей! Все достало! – заявил я. – Поэтому, Стивенсон, решите эту проблему! Наймите снегоуборочную машину, позвоните в спецслужбы, пусть они расчистят дорогу, ну что-нибудь, что позволит мне добраться до собственного коттеджа. Деньги не имеют значения!
– Не хочу снова вас огорчать, сэр, но для этого нам все равно придется вернуться в город. Здесь почти не ловит сигнал, да и, уверен, все снегоуборочные машины расчищают город – вряд ли они поедут сюда даже за огромные деньги. В любом случае нам придется вернуться. Даже если найдется одна снегоуборочная машина, то мы стоим у нее на пути к снегу.
Я издал рык. Все словно издевались. Даже гребаная погода. Не было же снега по прогнозу! Откуда только взялась метель?! Специально, чтоб насолить и добить меня под конец года.
– Поехали вперед! – махнул я рукой.
– Мистер Фокс…
– Я сказал: поехали! Там не так и много снега. По щиколотку.
– Подозреваю, дальше будет хуже и уже по колено, – заявил Стивенсон, настаивая на своем.
Я с остервенением достал телефон, намереваясь хоть что-нибудь сделать: позвонить и найти машину или забронировать номер в отеле, если это возможно. Только меня ждал еще один сюрприз в виде любого отсутствия сети. Отлично. Просто отлично!
– Мне нужно попасть в коттедж! – заявил я повышенным тоном. Стивенсон был не виноват, а я вел себя, как мудак, но нервы уже сдавали.
– Могу предложить сапоги, мистер Фокс. До коттеджа осталось метров двести-триста. За час доберетесь.
У меня буквально отвисла челюсть от такого вопиющего ответа. Мне предлагали пойти пешком по сугробам?
– А чемодан? Думаете, сам пойдет? – огрызнулся я.
– Привезу, когда расчистят дорогу.
Да, отличное решение, особенно с учетом того, что одежды в коттедже нет. Может, на чердаке что-нибудь и завалялось. После того как сестрица решила тусоваться в коттедже с подругами и друзьями, пришлось увезти все свои вещи и каждый раз таскать чемодан. Да, в Лейк-Плэсид я приезжал исключительно на рождественские каникулы и Новый год, надеясь побыть в тишине и насладиться природой, – в остальное время дом пустовал, за исключением тусовок моей сестры. Она пару раз сдавала в аренду мой коттедж подругам при условии, что к моему приезду все будет, как и прежде, а к тому же идеальная чистота и ни единой пылинки. Уж не знаю, снимал ли кто-то мой коттедж – я уж точно ни цента не видел с этой якобы аренды, – по крайней мере, радовало то, что дом всегда содержался в идеальном порядке. Если б я заметил хоть одну царапину, первой полетела бы голова Аманды, а пока та крепко держалась на ее шее.