Тео собрался возразить, но я его опередила. Отдёрнула руку от елозившей по запястью запечённой в солярии лапки и отрезала:
— Спасибо за настойчивое приглашение, но у нас другие планы. Вам желаем... гармоничной супружеской жизни!
— Знаю несколько секретов, — мурлыкнула Эвелина, продолжая таращиться на Тео.
Нахальная же стерва! Того и гляди наброситься на моего Адониса, прямо у меня на глазах — и спасателей не постыдится!
— Можно воды? — попросила я суетившегося рядом санитара.
И, когда он сунул мне бутылку, раскрутила её и с силой тряхнула так, что вода струёй брызнула на распалившуюся красотку. От её визга даже чайки замолчали — вода была холодной. Санитары, словно перепугавшись, торопливо покатили меня к вертолёту. А Тео, впрыгнув в вертушку вслед за носилками, наклонился и, даже не пытаясь скрыть довольную улыбку, шепнул:
— Что это было?
— Сам не догадываешься? Она всё время так на тебе висла?
— Ну, не совсем так, — Тео посмотрел на как раз вползшую в вертолёт Эвелину и, потянувшись к моим губам, шепнул:
— Но я стойко оборонялся...
За несколько секунд поцелуя я забыла и об Эвелине, и о Константинидисе, замершем в кресле и упорно делавшем вид, что нас с Тео нет, и о боли в лодыжке... Но потом — усиливающийся шум двигателя, свист разрезаемого винтами воздуха. Вертолёт затрясся, оторвался от земли, и я стиснула руку Тео.
— Не бойся. Не отпущу, пока не приземлимся, — улыбнулся он, покосился на Константинидиса, по-прежнему старавшегося держаться затылком к нам, и сжал мою руку крепче.
Очевидно, «сдружившаяся» с Адонисом Эвелина всё же не успела разрушить мой миф о том, что я — бывшая девушка миллиардера. Но Тео, наверняка не испытывавший восторга от того, что я провалилась в кроличью нору в компании Константинидиса, теперь, увидев наши взаимно испепеляющие взгляды, должен, наконец, поверить, что между нами нет даже симпатии. Пока не заживёт нога, я вряд ли буду часто на Санторини, а в конце недели у голубков свадьба. Потом они наверняка улетят далеко-далеко в свадебное путешествие, и больше не будет никакой опасности случайно наткнуться на мадам С-совершенство или на мсье Ид-диота. Какое счастье!
Глава 13
Всё-таки закат — волшебное зрелище, недаром сумерки — моё любимое время суток! Расположившись на пляже перед домиком, в котором снимала комнату, я лениво щурилась на оранжевый диск заходящего солнца, на морскую гладь, словно охваченную огнём, и ждала Тео. Со злосчастного похода к Скаросу, закончившегося травмой моей лодыжки прошло три дня. Вывих оказался не таким серьёзным, как я опасалась, но бандаж мне всё же наложили и запретили наступать на больную ногу хотя бы в течение недели — я неприязненно посмотрела на прислонённые к стене костыли. Теперь о том, чтобы просто сорваться и понестись на Санторини, можно было забыть. Но Тео, как истинный агори[1], навещал меня каждый день, принося всякие вкусности. Вот и сейчас вдалеке появилось маленькое быстро приближающееся тёмное пятнышко — его катер. Я грустно вздохнула, вспомнив о нашей так и не состоявшейся первой ночи. Тео явно хотел этого не меньше, чем я. Его поцелуи раз от раза становились жарче — я буквально плавилась, когда он ко мне прикасался, и никакой бандаж бы меня не остановил, но... Адонис оказался эстетом и перфекционистом.
— Всё должно быть идеально, — заявил он. — А с этим на твоей ноге я боюсь лишний раз к тебе притронуться. Вдруг забудусь и причиню твоей лодыжке ещё больший вред! С тем, как ты сводишь меня с ума, это очень возможно!
И я, расстаяв, согласилась. Что, в конце концов, стоит подождать ещё немного? Зато потом...
— Клио! Когда появится твой парень?
Я обернулась на голос пожилого хозяина дома, кирье Йоргоса — это за его рыбками я присматривала, пока он и его жена были в отпуске. Вернулись они вчера, состоянием рыбок остались довольны, но ужаснулись при виде моей ноги и расстроились, что разминулись с моим парнем.
— Скоро, дядя Йоргос! Видите ту движущуюся точку? Это он!
— Хорошо, а то Алексина меня уже до помешательства довела: когда да когда! Слышала, Лекси? Сейчас будет!
Из домика послышалось довольное ворчание и шаги хозяйки. Но, не желая, чтобы встречать Тео вышел весь гарнизон, я с улыбкой обратилась к дяде Йоргосу:
— Не хотела бы его смущать. Лучше позову вас, ладно?
Старик понимающе кивнул, подмигнул мне и снова вошёл в дом.
— Нет его ещё, Лекси. Когда появится, позовут, — услышала я его голос.
Снова посмотрела на приближающийся катер и решила подшутить над Тео. Улеглась на песок и закрыла глаза — скажу, что заснула, пока его дожидалась! Минуты тянулись медленно, но я стоичесски боролась с желанием приоткрыть веки. Шум мотора всё ближе... вот мотор глушат. Тихий плеск волн, шаги на песке — я едва сдержала улыбку. Сейчас он наверняка наклонится, заметит, что я притворяюсь и поце...