Выбрать главу

- Мы из полиции, вам уже доложили. Хотелось бы задать вам несколько вопросов.

- Конечно.

- Можно для начала присесть?

Миллстоун огляделся в поисках стульев. Один находился прямо рядом с ним, а ещё несколько стояли в ряд у стенки, и на них было множество всё тех же папок.

- Секунду.

Смотритель вскочил из-за своего стола, небрежно сбросил папки на пол, и поставил стулья перед офицерами.

- А я думал, это важные документы, - сказал Джон, усаживаясь.

- Они важны только определённое время. Простите за такой беспорядок, всё никак не разберусь с ним.

- Ничего страшного. А что у вас, кстати, за уголь такой, что ему требуется охрана?

- Необычный сорт. С вкраплениями урана. Он на особом учёте, вот поэтому и столько возни с документами.

- Да и проверки, наверное, случаются частенько, - сочувствующим тоном осведомился Миллстоун.

- Да. За каждый камушек спрашивают.

До Джона донёсся лёгкий запах перегара. Видимо, у смотрителя вчера был очень весёлый вечер, но поскольку он не выглядел как заядлый гуляка, у Миллстоуна появилось первое предположение о том, что он просто регулярно злоупотребляет алкоголем без какого бы то ни было повода.

- Ну, так чем обязан такому визиту? - спросил смотритель.

- Вы, как я думаю, в курсе всех дел, которые происходят здесь.

- Пожалуй. Что конкретно вас интересует?

- Я расследую дело об исчезновении одного человека, и мне хотелось бы знать, не объявлялся ли в последние месяцы у вас кто-нибудь посторонний? Может быть, жители о сообщали о каких-нибудь странных субъектах?

- Подождите, - смотритель задумался и поднял глаза в потолок, - нет, пожалуй, ничего такого не было. У нас очень внимательные сторожа. Если бы появился кто-то чужой, они мигом бы на это среагировали. Но я не припоминаю, чтобы они мне что-то докладывали.

- Что же, могу я сам переговорить с ними?

- Конечно. Бёртон, наверное, спит после ночи, а Кейн на сторожевой вышке на другом конце территории. Если кто-то что-то и видел, то это они.

- Хорошо. Благодарю вас за информацию, мистер Аллен, - сказал Миллстоун, вставая, - не смею больше отвлекать вас от важных дел.

- А я, если честно, подумал, что вы интересуетесь тем делом, - смотритель встал со стула и сказал Джону вдогонку.

- Каким?

- Ну, - он немного помедлил, - о пугале.

- О пугале? - Миллстоун поднял брови и взглянул на своих напарников, но у тех были такие же непонимающие лица.

- Ну да, я сообщал.

- До меня эта информация не доходила, - сказал Джон, возвращаясь к столу, - но я с радостью вас выслушаю.

- Хорошо. Присаживайтесь. Я уже рассказывал, но, видимо, мне не поверили.

- Если вас не затруднит, то расскажите всё ещё раз с самого начала и до конца.

- Ну, у нас тут как-то давно завезли грунт, и жители сделали себе небольшие огороды. Вода у нас своя, удобрения тоже можно добыть, так что никаких проблем с ними не было. Пока не появилось оно. Всё началось со старика Джея. Он сделал себе пугало из старых палок и тряпок. Получилось не очень хорошо, но зато страшно. И вот однажды он под ночь вышел в свой огород, и увидел, что пугало ожило и бродит по грядкам. Он очень испугался и закрылся дома до утра, а когда вышел, пугала уже не было. И вот теперь оно бродит по ночам и пугает жителей.

- Вы это серьёзно? - недоверчиво спросил Миллстоун.

- Я понимаю вас. Это всё и мне казалось глупой байкой, пока не появились другие очевидцы. Оно появляется на огороде ночью и исчезает к утру.

- И давно?

- Точно сказать не могу. Не помню, когда впервые старый Джей прибежал ко мне как ошпаренный и рассказал об этом.

- Ну хотя бы примерно.

- Может быть, полгода, - пожал плечами смотритель.

- А вы пробовали решить вопрос своими силами? Привлечь сторожей, например.

- Пробовали. Кейн сидел в засаде несколько раз, но оно как будто чуяло опасность и не появилось.

- Странная история, - покачал головой Джон, - неудивительно, что вам не поверили.

- Мне и самому как-то неловко. Тем более, что оно только пугает жителей и ничего больше не делает. Так что, я даже и не знаю, что с этим поделать.

- Вы поэтому не обратились к нам? - немного недовольным тоном спросил Майлз.

- Да, - грустно кивнул смотритель, - я подумал, что Шерман меня засмеёт. Так что изложил мысли одному специалисту по безопасности и всё.

- Но вы почему-то думали, что мы пришли к вам по этому делу, - добавил Миллстоун.

- Я подумал, что слухи дошли, мало ли. Или тот, с кем я говорил, дал ход этому вопросу.

- Ладно, это неважно, - сказал Джон, вставая, - где я могу найти того старика, который увидел пугало первым?

- Джей живёт в десятом доме. Это на западной окраине. Сегодня он должен быть дома.