Выбрать главу

Но в настоящий момент это было неважно. На буре действительно не было больших скоплений грязи или пыли. И даже если предки точно содержали машину в хороших условиях, то она неизбежно скопилась бы за время простоя.

- Насколько далеко вы проникали вперёд? - спросил Миллстоун.

- Метров на сто.

- Ничего интересного?

- Такая же сеть разветвлённых тоннелей. Мы уже начинаем разбор пары завалов, чтобы пройти туда.

- Если эти ходы будут освещены, то вряд ли кто-то осмелится что-то у вас украсть.

- Воришек тут хватает.

- Что-то ещё пропало? - с интересом спросил Миллстоун.

- Ну, как мне кажется, это не совсем относится к этому делу.

- И всё же расскажите мне.

- Всё началось с того, что один из членов моей группы забыл сахар в кузове пикапа. Сначала думали, что произошла ошибка, но нет, сахар действительно пропал.

- И много его было?

- Десять килограммов.

- Неплохо. Что-то ещё?

- Да. Потом у Френка, другого члена группы родился сын, и я позволил им немного отметить это событие. Ничего существенного, но они оставили недопитую бутылку с вином на столике неподалёку от кострища, а на утро её не было.

- Ну, это мог кто-нибудь и из своих посреди ночи допить, кому не хватило с вечера.

- Все клянутся, что не брали. Какой им смысл лгать? - улыбнулся Гриффин, - никого же не собираются за это наказывать.

- Пожалуй, вы правы, - кивнул Миллстоун, снова направляя фонарик на пол, - а больше ничего подобного не было?

- Если только по мелочи, и это либо никто не заметил, либо просто не всплыло.

- Но ведь по близости нет никаких поселений?

- Совершенно верно. Именно поэтому эти происшествия меня тревожат. Обычно мы обмениваемся припасами с местными, или торгуемся, бывают даже мелкие кражи. Но ведь здесь-то полная глушь.

- Тем интереснее всё это дело.

Миллстоун прошёл ещё дальше вглубь. Чувство неизведанности прошлого нарастало в нём, сводя на нет гнетущее впечатление, производимое тоннелем. Он понимал тех людей, которые долго учились и прилагали большие усилия, чтобы стать простыми полевыми работниками технологического бюро. В этом была своя романтика. Конечно, не всегда попадались подлинные тайны и памятники былого величия человечества, а большую часть времени занимал спокойный кропотливый труд, но оно в любом случае того стоило.

По мере углубления в тоннели дорожка из свежих следов уменьшалась, пока, наконец, не превратилась лишь в маленькую тропку, идущую посреди пролёта. Дальше заходила всего пара человек, да и их следы тянулись не очень далеко. В месте, где они обрывались, исследователи, похоже, некоторое время потоптались на месте, осматривая прилегающие тоннели. Они оба были завалены, поэтому ничего интересного в них не было.

Джон отошёл к краю пролёта, чтобы осмотреть его. Следы древних были здесь гораздо чётче. Массивные ботинки с протектором, представлявшим собой несколько поперечных линий. Но после осмотра Миллстоун убедился, что ничего, кроме следов древности, здесь нет.

Затем он поднялся и стал осматривать стену. Его внимание привлекло то, что количество пыли в боковой канавке не просто не соответствовало её же количеству на полу, её там попросту не было. Зато присутствовали продолговатые отпечатки, как будто кто-то что-то проталкивал по этой борозде.

Джон поднял глаза вверх. Там находилась похожая канавка, и, если представить человека, перемещавшегося по ним, то за неё он мог бы ухватиться. Ему потребовалась бы колоссальная ловкость и немалая сила, чтобы преодолеть такое расстояние таким способом, но за неимением других вариантов, Миллстоун остановился на этом.

- Как вам такое? - сказал он Гриффину, указывая на свою находку.

- Вы думаете, что он ходит по ней?

- Я почти уверен в этом, - сказал Джон, - осталось только найти, куда он ходит.

Миллстоун устремил вглубь тоннеля фонарик и взгляд, полный решимости направиться туда немедленно.

- Вы не думаете, что нам стоит сходить за подмогой? - поинтересовался Гриффин.

- Возможно, вы правы, - ответил детектив, - если хотите, позовите кого-нибудь, а я пока пойду разведаю.

- Это может быть опасно.

- Не волнуйтесь, - Миллстоун достал из кармана лазер и активировал его, - я справлюсь. Найдёте меня по следам.

- Хорошо. Надеюсь, вы знаете, что делаете.

- Уверен. Не думаю, что встречу кого-то отличного от человека, - улыбнулся Миллстоун.

Гриффин быстрыми шагами направился назад, а Джон направил свой фонарик вперёд и двинулся вдоль борозды на стене. Медлить было нельзя - он хотел первым найти воришку, тем более, что чем больше людей занимались бы сейчас этими поисками, тем больше была бы вероятность его спугнуть. К счастью, было просто проследить след, и Миллстоун шёл вперёд без остановок. Люди Гриффина до сюда не добрались, потому что не нашли то, что теперь нашёл он. Это было плюсом, поскольку иначе Миллстоун сейчас не находился бы здесь и не имел бы возможности исследовать эти тоннели.