– А ты не будешь? – спросил Миллстоун, доставая сигареты.
– Ты же знаешь, я курю только по особым случаям.
– Мой приезд к тебе в гости не из таких?
– Чёрт, а ты ведь прав. Ладно, сегодня сделаю для тебя исключение.
Миллстоун протянул ей открытую пачку, Шейла взяла сигарету и тоже закурила.
– Непривычно, – сказала она.
– Ну, это ведь особый случай.
– Верно, – улыбнулась она.
– Я думал, что меня вообще хотят пригласить сюда работать, – после недолгого молчания сказал Миллстоун, стряхивая пепел с сигареты.
– И это, кстати, тоже, – кивнула Шейла.
– И ты тут такая сидишь и молчишь.
– Мне казалось, что это понятно и так.
– А мне нет, – улыбнулся Джон.
– Если не считать Кейлисон, то в районе Смоллкрика затишье, и это в том числе и твоя заслуга.
– В том числе?
– Ну, нам остаётся только гадать, что там делал Ричардс. Но уж точно не сидел, сложа руки. Ты же его знаешь.
– Да.
– А вот в Джейквиле в ближайшее время тишины не предвидится, так что, если согласишься, добро пожаловать к нам.
– И мы снова будем работать в одной команде?
– Возможно, – она пожала плечами, – если дело будет настолько сложным.
– То есть ты меня приглашаешь, но сама желанием вместе работать не горишь.
– А ты обеспокоился, – улыбнулась она, – я шучу. С кем ещё тебе здесь работать?
– То-то же, – прищурился Джон.
В коридоре послышались быстрые шаги.
– Учитывая затишье, царящее в этом здании, нетрудно угадать, кто это, – сказал Миллстоун.
Шаги стихли на долю секунды, а потом в дверь раздался стук. Поставив кружку на столик, Шейла встала и открыла.
– Отдыхаем, – зайдя внутрь, сказал Ричардс, – а как же спросить, кто там?
– Твои шаги вполне красноречивы, – сказал Миллстоун, вставая для рукопожатия.
– Если бы ты так же мастерски определял другие детали, цены бы тебе не было.
– Тут просто дело привычки, – спокойно ответил Джон, усаживаясь обратно, – а вот вы, сэр, кстати, опоздали.
– Да, – кивнул Джек, взглянув на часы, – найти важного человека оказалось не так просто, как я думал, когда назначал время встречи. Но обо всём по порядку. Можно мне тоже кофе?
– Конечно, – ответила Шейла, вставая, чтобы достать ещё одну кружку, – Джонни, подогрей чайник.
– А ты, я смотрю, неплохо здесь устроилась, – сказал Ричардс, осматриваясь, – я думал, тебе и вправду дали слишком маленький кабинет.
– Куда уж меньше этого? – сказал Миллстоун, – у меня в Смоллкрике просторнее.
– Кстати, тебе уже сказали по поводу Смоллкрика? – спросил Джек, усаживаясь на стул рядом с Дугласом.
– Да.
– И твой ответ?
– А он может быть каким-то кроме положительного?
– Ну, вдруг ты откажешься от важного расследования и решишь остаться в спокойном городке, – пожал плечами Ричардс.
– Я в любой момент могу туда съездить, чтобы вкусить покоя. Там он действительно какой-то особенный.
– Ладно, это всё лирика. Значит, ты в деле?
– Разумеется.
– Тогда приступим. Как я слышал, ты в Пеллине получил интересную консультацию.
– И обо всём же тебе доложили.
– Конечно. Но сейчас важно другое. По-другому начинаешь смотреть на легенды о вампирах, верно?
– Если только самую малость, – пожал плечами Джон, – не думаю, что этим существам нужен антураж. Так что по большей части это всё выдумки.
– Как знать, как знать.
Джон вкратце рассказал своим коллегам ту информацию, которую он узнал в Пеллине. Все молча слушали, почти не задавая вопросов. Это было лишь начало, плохо поняв которое, можно было ни в чём не разобраться в дальнейшем. Шейла, уже готовившая материалы по этому делу, была задумчивее всех, и Миллстоуну поскорее хотелось ознакомиться с той информацией, которая уже была ей известна.
– К счастью, мне в Пеллине предоставили больше информации. И самая важная деталь, – Ричардс закурил, – нынешние работники склонны думать, что там был ещё один корпус, от которого сейчас уже ничего не осталось. Они нашли несколько старых планов, на некоторых из которых он обозначен.
– Почему только на некоторых? – спросил Миллстоун.
– Может быть, его построили незадолго до катастрофы, а остальные планы несколько старше, – пожал плечами Джек, – это неважно. Важно то, что он тоже мог содержать образцы.
– И все они на свободе.
– Этого я сказать не могу. На момент присоединения Джейквиля двадцать один год назад, того корпуса уже не было. Нельзя даже сказать, сколько их было.
– И были ли они, – добавил Миллстоун.
– Мисс Лейн, – кивнул Ричардс.
Шейла встала из-за стола, достала из шкафа тонкую красную папку и подала её Джону.
– До нас дошли даже записи Джейквильской полиции, сделанные ещё когда он не был частью федерации.