Джон приоткрыл водительскую дверь и заглянул в салон. Тело водителя после выстрела повалилось в сторону пассажирского сиденья, обивка которого сейчас была пропитана кровью. Коротко изучив внутреннее пространство автомобиля, Миллстоун прикрыл дверь обратно и обернулся, посмотрев на дверь подъезда. Перед ней было высокое крыльцо, и, судя по углу под которым был сделан выстрел, убийца стрелял прямо от двери.
Джон закурил и подошёл к эксперту по баллистике, с которым разговаривал Дуглас. Это был Пол Мэдсон. Их представили друг другу десять минут назад, когда Джон и его напарник прибыли на место преступления. Он был невысокого роста, полноват, и слыл хорошим специалистом. Он очень дотошно и тщательно осматривал рану на голове водителя, а потом согласился поделиться выводами.
– Скорее всего, он торопился, – сказал Мэдсон, – не думаю, что наёмные убийцы не умеют стрелять.
– Почему вы так решили? – спросил Миллстоун.
– В выстреле нет почерка, если хотите. Просто выстрел. Не в висок и не в затылок.
– Если я правильно понимаю, главное, чтобы он пришёлся на голову, – с лёгкой улыбкой сказал Джон.
– Убийца спешил, – сказал Дуглас, – но стреляет неплохо и успел сделать это до того, как водитель повернулся. А то, что выстрел смазанный, может, не ожидал.
– Может быть.
Машина стояла в узеньком проходе, где не смогла бы разъехаться с другим транспортным средством. Это был качественный чёрный седан. Сейчас он хладнокровно моргал аварийной сигнализацией, как будто сообщая, что здесь произошло что-то неладное, и требуется помощь. Правда, мёртвому водителю вряд ли можно было чем-то помочь, как и его хозяину, труп которого лежал в квартире на девятом этаже. Туда Миллстоуну ещё предстояло подняться, но пока он старался выяснить как можно больше здесь.
– Скажите, Пол, а кто включил аварийку? – спросил Джон, – кто-то из ваших?
– Нет, – ответил эксперт, – когда мы прибыли, она уже была включена. Может быть, это сделал водитель, потому что остановился ненадолго и вынужденно перекрыл проход?
– Если он оставался здесь, то всегда мог при надобности отъехать. Так что, это сделал убийца. Но зачем?
– Чёрт его знает, – развёл руками Мэдсон.
– А вы уже были наверху?
– Да. Примерно та же картина. Выстрел хоть и точный, но тоже немного смазан. Странное сочетание профессионализма и какой-то нервозности, как будто всё делается в первый раз. Не могу объяснить.
– Пули уже нашли?
– Да. Да тут и так понятно, что стрелял один и тот же человек.
– Какое оружие можете сказать?
– Мелла с глушителем. Состояние отличное, – уверенно сказал он.
– Если я помню, она стреляет обычными девятимиллиметровыми патронами. Много какое оружие их использует.
– Я видел за свою жизнь не одну Меллу. Это пистолет с характером, с почерком если хотите. Его следы на пуле я вижу невооружённым глазом. И чем лучше состояние ствола, тем эти следы ярче, – наигранно улыбнувшись, ответил Мэдсон.
– Что же, – сказал Миллстоун, – пожалуй, тогда мы пока поднимемся наверх. Вы ведь ещё будете здесь?
– Конечно, – сказал Пол, – такое интересное дельце не каждый день выпадает. Возможно, мы имеем дело с организацией, которую раньше не встречали.
– В которой работают молодые и неопытные? – спросил Джон.
– Молодые? Возможно. Неопытные? Совсем нет. Просто немного неуверенные в себе. Возможно, опыт немного не тот, а может быть банально – что-то пошло не так.
– Ладно. С этим мы разберёмся. До встречи, Пол.
– Возвращайтесь. Там почти нечего смотреть.
Труп лежал в проходе, а убийца, судя по всему, в момент выстрела находился в комнате. В квартире находился Коллинз и ещё пара полицейских.
– Чем порадуете? – спросил Джон, входя.
– Томас Энфилд. Тридцать девять лет, – сухо сказал детектив, пожимая руку Миллстоуну.
– Род занятий? – поинтересовался Джон.
– Как бы это правильнее выразить, – помедлил Коллинз, – продавец информации.
– Вот даже как, – поднял брови Миллстоун, – и кому он её продавал?
– Кому угодно, лишь бы с ним могли договориться. Самые известные покупатели – журналисты.
– А где он брал её?
– Ну, – развёл руками детектив, – есть, наверное, люди, которые за умеренную сумму могут снять несколько копий с важных документов.
– Понятно, – сказал Джон, проходя в комнату, – подозреваю, что у него на крючке могли висеть высокопоставленные граждане. В свете этого его нельзя было трогать, и тогда мы имеем важный вопрос: кто на такое отважился?
– Это точно не местные.
– И они точно не хотели его убивать, – сказал Джон, обойдя шикарно обставленную комнату.