Выбрать главу

– Что там? – спросила Долли издалека.

– Ничего особенного, – ответил Джон, отряхивая руки от прилипшей к ним сажи.

– А я уж подумала, что ты что-то нашёл, – сказала она, когда Джон остановился в трёх шагах от неё и полез за сигаретами.

– Ты права была в том, что здесь уже ничего нельзя найти, спустя столько времени. Просто интересно было посмотреть.

– Тебе здесь всё в новинку, – снисходительно улыбнувшись, сказала она.

– Что есть, то есть, – ответил Джон.

– Ладно, поехали, докуришь по дороге, – сказала она, выбрасывая остаток сигареты.

Джон кивнул и направился в кабину. Учитывая небольшую скорость движения, можно было без особых проблем покурить и на ходу. Он уверенно направил машину вперёд, где дорога входила в небольшую расселину меж скал.

– А зачем тебе нужно в Хестон? – запоздало поинтересовался Джон, – кого ты хочешь там найти?

– А это уж не твоё дело, – презрительно фыркнув, ответила Долли, – ты на дорогу смотри и если что, будь готов стрелять, а остальное – моё. Сама разберусь, без тебя.

– Как скажешь. Вдруг, чего-то не заметишь, а я был бы начеку.

– Замечу.

Джон предполагал, о ком идёт речь, но никак не мог связать всё в единую картину. Если это её сбежавший муж, то как он мог туда попасть? Вероятно, услуги охотников за людьми стоили приличных денег, а Долли, хоть и была небедной по меркам Раты, всё равно вряд ли смогла бы их оплатить. Её муж ведь не прятался в ближайшей лощине, и за ним пришлось бы изрядно погоняться.

Ущелье не внушало доверия. Будь Джон каким-нибудь грабителем, он бы не смог в округе найти лучшее место для засады. Но здесь, судя по всему, уже хозяйничали жители Хестона, а в их интересы не входило ухудшение отношений с Ратой – те составляли большую часть здешней клиентуры, причём, достаточно зажиточную. Вряд ли, конечно, они покупают именно людей, или заказывают чью-то голову, но вот что касается патронов, то они, учитывая местную дикость, нужны всем.

Хестон не был, в отличие от соседских поселений, окружён какой бы то ни было стеной. Из защитных построек там виднелось разве что несколько защитных вышек, но на них не было человеческих силуэтов. Быть может, охрана стояла на них только ночью, и в её задачи входило только наблюдать? А дальше – огласил округу о приближающей опасности и спустя три минуты уже целый отряд молодчиков готов поживиться свежим глупым мясом, добровольно зашедшим на огонёк.

По крайней мере, так виделось Миллстоуну. С другой стороны, многочисленной охраны, находящейся в постоянной готовности, могло просто не требоваться. С одной стороны здесь Бонек, пройти через который было бы сложно, а с другой Рата и целая община, название которой вылетело у Джона из головы. Там тоже было всё в порядке с обороноспособностью. Да и сам Хестон, пожалуй, мог быть выгоден слишком многим, чтобы кто-то решил на него покуситься.

В центре располагалось три трёхэтажных постройки, стоявших в форме широкой буквы "П". С возвышенности, на которой находился пикап по отношению к городу, было видно, что между ними находится достаточно большая площадь – судя по всему, главная в этом городе. Она в свою очередь была окружена множеством разномастных построек, среди которых встречались даже трёхэтажные, но менее выдающиеся, чем в центре. Ещё больше было двухэтажных, но основную часть застройки составляли обычные одноэтажные домики, более добротные ближе к центру, и совсем уж утлые на окраинах.

По мере приближения стало видно, что улицы Хестона, в отличие от Раты, заранее были рассчитаны на автомобильный транспорт. Центральные были оформлены в надлежащем виде – на них были даже тротуары, хоть и не выложенные плиткой, но заметные. Боковые улицы были заметно уже. На некоторых из них вряд ли даже разъехалось бы два автомобиля, но это было не так страшно – машин здесь было не так уж и много.

– А кстати, где вы берёте запчасти для машин? – спросил он Долли, когда они подъезжали к Хестону.

– Здесь есть старый Сэлл, можешь у него спросить, – безразлично ответила она, – а тебе зачем?

– Просто, интересуюсь. А откуда он их берёт?