Иронично, ведь эта женщина единственная, на сегодняшнем представлении, не подвергшая себя множественным изменениям в угоду модным веяниям.
— Крёстный! Не ты ли говорил мне недавно о необходимости быть джентльменом?! — возмущённо пропыхтел пацан, пихая меня локтём.
— Цыц, мелочь. — ласково провожу ладонью по тёплой платиновой макушке. — Ты же не хочешь ехать в бальный зал на шее, как маленький? — применяястрааашнуюугрозу, наблюдаю за тяжёлыми думами проступившими на мордочке карапуза.
У новой знакомой округляются глаза, но она быстро приходит в себя.
— Пф!.. — надулся крестник, ухватив меня за руку.
— Ну что ж… Идёмте, Леди Эйлин? — проходя мимо затормаживаю рядом, подставляя локоть.
— А?.. — рассеянно моргая девушка, после секундного промедления, опирается на меня. — К-конечно, только там ммм…
— Что такое? — понимаю что она хочет сказать.
На празднике собралась вся знать магической Британии, и эти люди определённо будут задавать неуместные вопросы по поводу любого моего телодвижения. Стервятники. Только вот мне плевать на чужое мнение, сам как-нибудь разберусь с кем общаться и на кого обращатьвнимание.
— Нет-нет… Н-ничего, извините!.. — смеюсь.
— Не паникуйте, милая. — она зарумянивается ещё пуще и ойкнув спотыкается на ходу, неловко повисая на мне. — Я всегда сам выбираю своё окружение, мне никто не посмеет указывать.
— Крёстный, прекрати! Такими темпами ты никогда не женишься. — топает ножкой маленькое чудовище, щурясь. — Видишь же, что мисс Эйлин неудобно. Всему тебя учить надо.
Мелкий засранец!!!
— Неудобно, Лютик, спать на потолке. Это факт. — на пределе спокойствия отвечаю я, едва не подавившись воздухом.
— Мгм. — недоверчиво смотрит малявка, я же перевожу внимание на «изучающую интерьер» девушку.
— Мне понравились те статьи об интуитивном зельеварении, не расскажете подробнее?.. Вы возможно не знаете, они были переведены на немецкий и русский. — пытаюсь сгладить впечатление, переведя тему на более нейтральную. — Их даже похвалил один из моих наставников.
— Оу!.. Конечно, с удовольствием! Это здорово, я думала, что они не вышли за пределы острова. — расцвела моя собеседница, оказавшись на своей волне. — Ммм… сейчас мои исследования находятся в, так называемой, заморозке… Однако, я могу сделать краткую выкладку по использованию редких ингредиентов в экспериментальных составах…
Наверное мы представляли собой довольно странную картину. Иначе почему встретившаяся по пути в зал Дру (слава Моргане, без дочери), чуть не проглядела свои прекрасные глаза, пытаясь прожечь дыру в моём затылке? Хотя, она скорее бесилась от невозможности поддержать беседу. Когда мы вошли, женщина была уже не зла, а задумчива. Наверное решила, что Эйлин — моя пара на этом мероприятии.
Кстати…Почему бы и нет?..
— Леди Эйлин, у вас есть кавалер на сегодняшний вечер?.. — шепчу достаточно тихо, чтобы нас не расслышал даже Люци, коршуном наблюдающий за беседой. — Вы не против моей компании официально?.. Я только вернулся в Англию и, увы, не завёл знакомств… Спасёте несчастного одинокого меня?.. — вопросительно склоняю голову на бок, она давится смешком на середине фразы, забавно мяукнув.
— Кхи-кхи!.. М-да, крёстному необходим спасательный круг, как зайцу стоп-сигнал. Я скорее поверю в радужного единорога из Эквестрии, но вы не обращайте внимания. — внезапно прокашлялся в ладошку невыпускающий мою руку мальчишка, тут же отведя от нас совершенно невинные глаза.
О Мерлин всемогущий, всё-таки у маленьких магов эхолокаторы, но никак не обычный слух! И… он со мной всего месяц и уже понахватался фразочек?!.. Кха-ха. Даже применил правильно, прям горжусь этим умником.
— Что такое «Эквестрия»…? — согласно кивнув смешливо посмотрела на меня Принц, стараясь не обращать внимания на чужие пристальные взгляды.
— Дядя пришёл!!! — прервало нас голубоглазое недоразумение трёх лет отроду, под шепотки гостей с разбегу налетев на меня.
А мелочь умеет появиться в самый неожиданный момент.
— Нарцисса! Несносный ребёнок, что ты здесь делаешь?!.. — заохала старшая Блэк, наблюдая как я немедля поднимаю ученицу на руки. — Простите, мистер Реддл, она похоже снова сбежала из Малого зала.
— Ничего, всё равно нужно отправить туда Люциуса. — усмехнувшись аккуратно ставлю девочку рядом с юным Малфоем. — Я уверен, он проследит, чтобы Рисс не скучала и оставалась в компании детей.