— Ещё немного и директорский кабинет показался бы нам идеальным местом для первого раза, — хмыкнул Гарри.
Гермиона захихикала и выкрутилась из его объятий, тяжело дыша. Она улыбалась, купаясь в любви и желании, что узлом сжималось внизу её живота. Она провела рукой по его щеке, пригладила взъерошенные волосы, что, впрочем, было совершенно бесполезно, и умчалась подальше, зная — через мгновение сама набросилась бы на любимого, умоляя взять её прямо здесь, посреди холла.
* * *
Альбус Дамблдор устало откинулся на спинку стула в круглой каморке посреди своего кабинета. Он всматривался в имена и точки на карте, идею которой когда то позаимствовал у четырёх талантливых молодых людей, лучшие из которых уже канули в небытие. Всё давно шло не по плану, который он себе наметил. О крестражах Гарри должен был узнать гораздо позднее и искать их самостоятельно, и отношений с мисс Грейнджер не предполагалось. Как теперь ему пойти на смерть? Оставалось надеяться, что он не взбрыкнёт и поможет найти оставшиеся крестражи, а там дальше…
Но самое главное, что теперь он не знал сможет ли исправить свою ошибку с именем Том Реддл. Ведь именно он когда-то рассказал ему о способах стать бессмертным и теперь с помощью Слизнорта он должен очистить своё имя, подсунув ему воспоминания, которые он считает своими. Гарри ничего не узнает. Он посмотрел на свою почерневшую руку. Ещё несколько месяцев и всё закончится. Но в истории он так и должен остаться великим светлым волшебником, а не создателем психопата убивающего младенцев.
Дамблдор нашёл на карте точку с именем Гарри Поттер, над которым, очевидно, стоял Аргус Филч, контролируя отработку. Потом отыскал вход в комнату по требованию, в которую входили Рон Уизли с Чжоу Чанг и наконец Гермиону Грейнджер, корпящую над очередным фолиантом в библиотеке. Понятно, что он не знал, чем она занимается, но нахождение точки с её именем…
Дамблдор резко вскочил, так что стул на колёсиках ударился в противоположную стену и начал искать её имя, которое резко пропало с карты, как и имя Гарри Поттера. Он обернулся, словно за ним кто-то следил, начиная понимать, что игра, в которой он так долго придумывал правила, больше ему не принадлежит.
Глава 19
Хогвартс медленно погружался в ежедневную дрёму и свет факелов в бесконечных коридорах становился глуше, словно кто-то подкрутил внутри каждого рукоятку на минимальное значение. Гарри Поттеру пришлось даже воспользоваться заклинанием «Люмос», чтобы не наткнуться носом на одну из многочисленных статуй или на заблудившуюся парочку влюблённых. Закончив самую скучную отработку в своей жизни, он спешил в гостиную Гриффиндора.
Всё-таки чистить котлы и полировать пол намного неприятнее, чем подписывать письма поклонников Гилдероя Локхарта. С другой стороны гораздо приятнее, чем набивать себе татуировку кровавым пером у Долорес Амбридж. Гарри задумался о том, где она и как стала вести себя после пропажи тёмного артефакта. Сам Гарри даже в руках его держать отказался, хотя он и манил его, как змей манил Еву в библейских писаниях.
Всё его настроение резко упало вниз, когда он вспомнил, что ему ещё предстоит сделать. Уничтожить крестражи и умудриться при этом выжить. Эти вроде бы простые планы несли за собой столько возможных проблем и ошибок, что Гарри подумал, а не сбежать ли на необитаемый остров, прихватив с собой Гермиону.
Совсем недетские мысли о хрупком теле одетом в почти ничего не скрывающий купальник, тёплом песке и прохладном море, несколько расслабили Гарри, поэтому он не заметил крадущегося в полумраке Рона, тоже возвращающегося в гостиную своего факультета. Они врезались друг в друга, как волна в скалу, во время сильной бури.
— Чёрт, Рон!
— Гарри! Ты чего так поздно? — воскликнул друг, потирая лоб.
— Я то на отработке был, а вот где ты пропадал? — он посмотрел по сторонам, словно в поисках часов, — почти три часа.
— Да я, вообще-то… — замялся Рон и покраснел. — Ну это, с Чжоу.
— Чанг? — уточнил Гарри и вдруг рассмеялся. — Три часа? Вот точно ничего серьёзного. Ну и как?
Рон, заметил что Гарри совсем не злится, поднялся отряхнул мантию и приосанился:
— Ну, отлично, если честно. Бодрит, а то, что с ней особенно церемониться не надо, ещё больше нравится.
— Вот это да. Рон Уизли — ловелас. И этот парень почти умер от переизбытка чувств после отказа Флёр Делакур, — усмехнулся Гарри.
— Эй, только не говори, что ты мне завидуешь? Ты между прочим с Гермионой и избранный.
— Ну про Гермиону полностью согласен, но вот свою избранность я бы пожалуй подарил тебе. Надо?
— Шутки шутишь? — удивился Рон. — Неожиданно для тебя.
— Сам удивляюсь, может веселящего газа в замок подвезли?
Рон рассмеялся, уловив иронию, но резко замолчал.
— Какого газа? — уточнил он.
— Веселящего. — На лице Рона было искреннее недоумение. — У Гермионы спросишь, она может тебе и лекцию прочитает.
— Лучше, пожалуй, вместо тебя на отработку схожу, — сделал испуганное лицо Рон, а Гарри кивнул. Все знали насколько Гермиона могла быть раздражающе дотошной, порой читая наизусть целые главы из книг.
* * *
На следующее утро Рон движимый любопытством всё же поинтересовался за завтраком о странном газе.
Гермиона не торопилась с ответом, тщательно прожёвывая овсянку с ягодами, а весь стол, недобро поглядывая на Рона, в страхе ждал лекцию, которая обычно занимала всё время завтрака, заставляя сидящих вокруг быстрее прожевать свою еду. Но в этот раз Гермиона удивила всех.
— Веселящий Газ или по другому закись азота это средство используемое в маггловской медицине для наркоза, то есть сна перед операциями или облегчения стоматологических процедур.
С этими словами она поцеловала в щёку Гарри, который так и остался сидеть рядом с ней, с поднесённой ко рту вилкой — с неё недавно плюхнулся в тарелку кусок омлета — встала и закинула сумку на плечо, явно, намереваясь уходить.
— И всё? — подал голос Дин Томас. — Даже не порадуешь нас пятнадцати минутной лекцией?
— Не вижу смысла рассказывать то, что никому не интересно. Времени нет. Но если ты хочешь узнать как получают газ с помощью нагревания сухого нитрата аммония, то я могу написать для тебя эссе.
Дин расширил глаза от ужаса, а несколько человек фыркнули в кулаки, скрывая смех.
— Нет, я, пожалуй, лучше займусь зельеварением, — поспешил отказаться Дин.
— Отличная идея. Гарри, вот твоё расписание. Профессор МакГонагалл раздала его ещё вчера. Не валяйте дурака с Роном, — она уже направилась к выходу, когда Гарри, прочитав мельком пергамент и закинув в себя остатки омлета, сразу помчался за ней.
— Это что за расписание? Я же плохо сдал СОВ по Зельеварению, — остановил он Гермиону, вспоминая свои оценки, полученные ещё летом. — Снейп говорил.
— Но Зельеварение ведёт не профессор Снейп, — удивилась девушка, сделав акцент на должности зельевара, уже в который раз, — Рон, ты что ничего ему не рассказал? — спросила она подоспевшего друга, всё ещё жующего завтрак.
— Не успел, — пробормотал он с набитым ртом.
— Не говори с наби… Ай, ладно, — она закатила глаза и снова посмотрела на Гарри: — Зельеварение ведёт новый профессор Слизнорт.
— Что? — удивился Гарри. — Мы же его только на днях уговаривали. Я был уверен, что он будет вести защиту от Тёмных искусств.
— Уговаривали? — не понял Рон.
— Гарри потом всё расскажет. Сейчас мне нужно спешить на занятия, а вам подготовится к следующему, — Гермиона снова развернулась в попытке уйти, но Гарри, сделав два шага, задержал её, коснувшись рукой плеча.