Выбрать главу

Кровь. Ее было много. Алая, горячая, она хлынула из раны, заливая его массивную грудь, смешиваясь с паром на полу. Несколько капель брызнули мне на лицо. Я ощутил ее солоноватый, медный вкус на губах.

Я не отшатнулся. Не сморщился. Я принял это.

Его тело медственно осело на колени, а затем рухнуло лицом в лужу собственной крови, которая медленно растекалась по идеально отполированному черному мрамору, отражая перекошенное лицо на потолке. Это было одно из самых красивых моих убийств из-за окружающего интерьера.

Тишину нарушил треск в миниатюрном устройстве у меня в ухе.

— Охрана начинает нервничать! У вас шестьдесят секунд! — это был голос Лии, холодный и собранный.

Алина, бледная как полотно, но сжавшая до белизны костяшки пальцев на своем клинке, кивнула мне. Мы двинулись к черному ходу. Я бросил последний взгляд на тело. Призрак прошлого был упокоен. Один из многих.

Черный ход закрылся, поглотив нас темнотой служебных коридоров. Снаружи, приглушенно, донесся возмущенный крик Альфреда, что-то о «невозможности найти приличный персонал в этом злачном месте».

Мы выскользнули на улицу через подвальную дверь, выходящую в грязный переулок. Утренний воздух, свежий и холодный после удушающей атмосферы бань, ударил в лицо. Где-то высоко в небе пролетала стайка птиц.

Первый шаг был сделан. Песочные часы судьбы перевернулись. Возмездие, долгие годы спавшее в тени, пробудилось и показало свой клык.

Я вытер платком капли крови с лица. Не все. Одну, засохшую у виска, я оставил. Напоминание.

Впереди был министр. И за ним — вся Империя.

Но сейчас было не время для грандиозных планов. Сейчас было время теряться в толпе. Время становиться призраками. Снова.

Мы растворились в утреннем потоке людей, оставив позади «Эбенового кита» и его кровавую тайну. Молчание между нами было красноречивее любых слов. Они прошли свое первое крещение. Их руки были чисты, но в глазах навсегда поселилась тень, которую они только что оставили после себя в этом месте…

Глава 18

Вернуться в наше логово — не просто в безопасное место, а в дом прадеда Альфреда было сродни возвращению с войны. Только что висевшее в воздухе напряжение, густое, как смог, начало медленно рассеиваться, уступая место новой, странной смеси эйфории и не коего опустошения.

Воздух в гостиной, обычно пропитанный запахом старой бумаги, пыли и едким запахом перегретой электроники от безумных изобретений Альфреда, сегодня был коктейлем из новых, контрастных ароматов. Сладковатый дымок грога, которым наш техник пытался «стерилизовать» царапину на предплечье, полученную при прыжке через забор. Аппетитный, вызывающий слюну дух идеально прожаренных стейков «рибай», за которыми я следил у огромной чугунной жаровни, как алхимик за своим тиглем.

— Не могу поверить, что у нас… что у меня получилось! — выдохнула Алина, сбрасывая на спинку стула дорогой парик «куртизанки высшего полета». Ее собственные огненно-рыжие волосы вырвались на свободу, словно жидкое пламя.

— Он смотрел на тебя… а ты просто… даже не шелохнулся! И потом… такой молниеносный удар! Бам! И все! Я думала, мое сердце сейчас либо взорвется, либо остановится! Оно колотилось вот тут, в горле!

Она ткнула пальцем в основание шеи, и ее рука дрожала.

— «Бам» — это крайне ненаучный и непрофессиональный термин для описания точного проникающего удара в щитовидный хрящ с последующим перерезанием яремной вены, — не отрываясь от стейков сказал я.

Лия молча сидела в глубоком кожаном кресле, сжимая в обеих руках большую кружку с дымящимся чаем. Но я видел — видел краем глаза, — как мелко-мелко дрожат ее пальцы, обхватывающие фарфор. Она не разделяла взрывной энергии Алины. Она была внутри себя, заново проживая каждый миг: скрип половицы, отблеск света на клинке, хриплый шепот умирающего, теплые брызги на щеке…

— Лия, — мои пальцы обхватили ножку массивного хрустального бокала. Я налил густого, почти черного вина из графина и протянул ей. — Выпей. Не для того, чтобы забыться или напиться. Для якорения. Чтобы твое тело запомнило не только напряжение боя, но и вкус награды после. Это важно. Очень!

Она медленно подняла на меня глаза. В них не было страха. Была глубокая, всепоглощающая концентрация.

— Он сказал… что мы ничего не изменим. Что на его место придут другие, более жестокие. Что мы просто… пешки в чужой игре.

— Ну конечно, придут! — фыркнула Алина, уже наливая себе вина с таким размахом, что оно чуть не пролилось на старинный ковер. — И мы их тоже найдем! И устроим им персональный «бам»! И их детям! И их собакам! Всех! До последнего! За Орден!