Марк и Мира прочли письмо.
- Подожди, значит, Харви сейчас в Суффолке?
- Получается, да. Скоро я отправлюсь туда и надеру ему задницу. Придется еще распинаться перед этой мисс Хилл за своего пакостного брата. Нужно рассчитаться с ней. Не будь мы близнецами, я бы вообще подумал, что он бастард. Ну, или я.
- Да, если бы не он, тогда не было бы всех бед с Брэкли, - сказал Марк, допивая свой стакан. - Завтра зашуршат газеты о его убийстве. - Он снова пронзил жену строгим взглядом. - Хорошо, что Феликс увидел тебя убегающей из дома, проследил и успел спасти.
Миранда одарила его чарующей улыбкой и поцеловала в щеку.
- Но ведь все обошлось. Ты должен быть рад, ведь я старалась защитить тебя.
- Меня? Это я должен защищать тебя, нашу семью. Я больше не позволю тебе так рисковать собой.
Мира смело посмотрела в его строгие глаза.
- Надеюсь, больше не придется. В противном случае я все равно буду поступать так, как считаю правильным, на благо нашей семьи. - Она быстро чмокнула его в щеку и поднялась. - Я пошла спать. Доброй ночи.
Миранда хлопнула дверью раньше, чем он нашел, что ей возразить. Феликс окатил комнату серебристым смехом.
Эпилог
Прошло две недели.
- Мэд, ты не видела Марка? - Мира ходила по коридорам в поисках мужа.
Как всегда, Мадлен очаровательно улыбалась, идя ей навстречу в красивом праздничном платье.
- Нет, не видела. Пора спускаться в гостиную, тебя ждет сюрприз, так что не задерживайтесь.
- Хорошо.
Мира прошла пустой коридор и спустилась вниз. Засмотревшись на витражное стекло на лестничной площадке, она врезалась в Джека.
- Осторожнее, сестричка. Сегодня тебе запрещается падать. Куда ты так летишь?
- Видел Марка?
- Он был в кабинете. Там не смотрела?
Мира запрокинула голову, корча мучительное лицо.
- Нет.
Она вернулась обратно. Подступив к приоткрытой двери, Мира заглянула в щель и увидела, как Марк сидел на краю стола и читал какую-то записку. В изумрудном костюме он смотрелся очень сносно. Миру взяла гордость за то, что она была за мужем за столь привлекательным мужчиной.
- И почему это ты еще не в гостиной? - вошла Мира с кокетливым возмущением. - Мне что, сегодня полагается бегать за тобой по дому?
Оторвавшись от листка, Марк подарил ей обаятельную улыбку и протянул руку. Миранда растаяла и прильнула к нему.
- Можешь погоняться за мной в любой другой день, но только не сегодня.
Ее взгляд упал на газету двухнедельной давности. На заголовке крупным текстом печатали о трагическом убийстве лорда Брэкли.
Марк отследил ее взгляд и сказал:
- Гарри, Стивен и Райан потрясены и в то же время рады восторжествовавшей справедливости. Они до сих пор не имеют понятия, кто облегчил им задачу и расправился с Брэкли.
- Они не видели Феликса?
Муж отрицательно покачал головой.
- Он уехал так же тихо и незаметно для города, как появился. Феликс был очень осторожен. Плохо только, на мой взгляд, что не увиделся с друзьями. - Марк вынул из кармана свернутый лист и отдал ей. - Это подарок для тебя.
С горящими глазами Миранда стала разворачивать его.
- Что это? - Она с недоумением смотрела на рисунок, на котором Марк и Мира выходили из церкви, осыпаемые рисом среди толпы пьянствующих повес и вульгарных девиц, смотрящих на нее с завистью. Со всех сторон из бутылок взрывалось шампанское. Мира сердитым колючим взглядом уставилась на мужа. - Это бульварный листок с нашей свадьбы?!
Марк громко рассмеялся. Отняв у нее листок, он разорвал его на части. Мира надулась.
- Прости, любовь моя, не смог удержаться. Я помню, как ты собирала обо мне сведения, читая бульварные листки.
- И поняла, что они дурацкие и недостоверные. А те, кто их пишет, просто жалкие бездельники, страдающие от скуки.
- Правильно, - усмехнулся он и взял со стола коробочку, завязанную в милую молочную ленту. - А вот это настоящий подарок. Открой его сейчас.
- Почему ты решил подарить его сейчас, а не в гостиной при всех? - спросила Мира, открывая коробочку.