Выбрать главу

Понятно. Значит мне даже не нужно в отдел Тайн, чтобы переместить маяк. Что я и сделал. Впрочем, толку от этого не было, ведь мой портал всё равно наводился на тот, что в Арке.

Мда. Беда. Сириуса мне не вытянуть, просто нечем. Любая сеть, окажется целиком за завесой. А портал продолжает тянуть всё в себя, словно насос. Хм. А нет ли в Арке модуля с аккумулятором? Придется разбираться с рунами. Да ещё время ограничено сроком работы щита в наруче.

Ладно, немного времени есть, надо глянуть, как там Гарри.

Я переместился по старому маяку в министерстве. Парня в отделе Тайн не оказалось. Нашелся он в атриуме, где Дамблдор ездил по мозгам Фаджа. Ага, похоже я пропустил канонную встречу с Волди.

Глава 47

Пока начальники препирались, я подошел к Гарри.

— Ты чего сюда поперся? И меня не позвал?

— Прости Алекс. Я пытался дозвониться, но никто не отвечал на вызовы. Потом эта сука Долорес… а потом предложение Луны полететь на фестралах. Я понимаю, что на них надо было лететь до Хогсмита, а оттуда камином, но, от волнения голова не варила.

— Волнения? Что же тебя взволновало в министерстве?

— … Это сложно… Короче, у меня было видение. Сперва о том, как на мистера Уизли напала змея… И я был той змеёй, — Гарри выжидательно посмотрел на меня, словно ожидая моей реакции. А потом, опустив взгляд, продолжил: — Я не рассказал об этом, потому, что боялся, что ты подумаешь, будто я сошёл с ума.

— С чего бы? Гарри, не забывай, мы живем в мире магии, тут могут случиться любые странности, и это нормально. Значит видение было не одно?

— Да, их было много. Сперва все про коридор, тот что ведет в отдел тайн. Но каждый раз я проходил всё дальше, пока на экзамене не увидел, в зале с пророчествами, привязанную к стулу маму. Они её пытали.

— Вот оно что. Но на самом деле её тут не оказалось?

— Да. Я звонил ей, потом тебе, и Артуру, и Мэри. Но никто не отвечал. И тогда я решил действовать.

— Интересно. Колдофон у тебя с собой?

— Да, вот он, — Гарри протянул мне темный прямоугольник. Но, едва я его взял в руки, как понял, что это не колдофон.

— Занятно. И какая знакомая магия. Директор, — я прервал напряженную беседу старика с Фаджем. И, потряхивая в руке подделку колдофона, спросил: — Вы не хотите мне это объяснить?

— Алекс? — удивился Дамблдор, но разглядев вещицу у меня в руке, всё понял. — Давай поговорим у меня в кабинете.

Он, скомкано попрощался с министром, и, с помощью феникса, перенёс нас в свой кабинет.

— Как это понимать, директор? Всю эту ситуацию, — одновременно с вопросом, я начал накачивать ауру энергией, да так, что она стала давить на окружающих. — Пока что я вижу преднамеренное причинение вреда Гарри.

Дамблдор вздохнул, и, сев на свой троноподобный стул, заметил:

— А ты стал очень силён, мой мальчик. И когда только успел? Я ведь помню, когда ты учился здесь, то твой потенциал был вполне средним.

— Давайте отложим тему обо мне.

— И правда, наверное следует всё рассказать, чтобы быт готовым. Гарри Поттер, — старик посмотрел на мальчика, — в ту ночь, когда умерли твои родители, я был рядом, и всё видел.

— Но… как? Хотя постойте. Мантия невидимка?

— Всё верно, мой мальчик. Спросишь, почему я не вмешался? — директор откинулся на спинку кресла. — Дело в том, что я там был с помощью Маховика Времени. Это такой артефакт, что позволяет заглянуть в прошлое. Можно и воздействовать на него, но строго по определенным правилам. В той ситуации, обстоятельства так и не сложились в пользу вмешательства.

Гарри знал ту историю в подробностях от Лили, и эта тема его уже не шокировала.

— Я рад, что ты так спокойно воспринимаешь мой рассказ, Гарри. Поэтому продолжу. Хоть я и не мог воздействовать на прошлое, но смог продиагностировать твой шрам. Это крестраж, Гарри. Это такая тёмная магия…

— Я знаю, профессор.

— Хм-м, — я бы не сказал, что Дамблдор был удивлён. — Должен спросить — откуда?

— Мы распотрошили этот крестраж, директор, — на вопрос ответил я. — Он содержал воспоминания Волди, и мы оставили к ним доступ, как к энциклопедии.

— Ах, вот откуда успехи Гарри в учёбе. Но откуда твои знания о крестраже? Да такие, чтоб разобраться в его устройстве.

— В своем путешествии, я имел возможность исследовать то, что не дает умереть Волди. Этот идиот не остановился на одном…

— И сколько…? — директор не закончил вопрос, но я его понял.

— Всего семь. Самый сильный был в дневнике Тома. Ещё мне удалось найти два. Один нашли вы и один был в Гарри. Ещё один я знаю где, и последний, судя по тому, что Том запихнул кусок себя в живое существо, предполагаю в змее.

— Вот оно что. Значит вам осталось уничтожить два крестража.

— Значит вы, зная о крестражах, скрывали эту информацию. Не готовили Гарри к очевидному противостоянию с Тёмными Лордом. Вообще не заботились его судьбой, — вывод был очевиден, и мне хотелось услышать ответ старика на такое обвинение.

— Ты прав, Алекс. Моя вина. Но я, и сейчас, сомневаюсь, что мальчика можно вывести на приемлемый уровень за разумные сроки. Я надеялся, что смогу сделать всё сам, а в ключевом моменте подключить Гарри. Но не судьба. Похоже, что пророчество против моего участия. Значит флаг в ваших руках.

— Я, конечно, не отказываюсь. Но куда собрались — вы?

— Мне не долго осталось, — директор стянул с левой руки перчатку. — В перстне Гонтов было сильное проклятие, которое смогло меня обмануть. И теперь, только благодаря зельям Северуса, я ещё жив. Но они только оттягивают неизбежное.

— Вы умираете⁈ — ахнул Гарри, при виде кисти, покрытой чёрными полосками омертвевшей плоти.

— Да, мой мальчик. Надо сказать, что смерть неизбежна, но она лишь начало чего-то нового.

— Вы знаете, — заметил я. — После разговоров о крестражах, ваши слова звучат неоднозначно.

— О! Конечно же, я не обращусь к тёмной магии, — хитро усмехнулся директор.

Ох уж эти стереотипы. Впрочем, они способны оградить от глупостей слабых волей.

— А что вы скажете, директор, если я предложу вылечить вас?

— К сожалению, меня может вылечить лишь смерть.

— Это верно. Но так же верно и то, что смерть тела не приговор.

— Я уже думал о ваших успехах. Но это проклятие влияет и на душу, не только на тело. Боюсь, что ваши методики тут бесполезны.

— Позвольте, мне самому определять, где мои методы бесполезны, — выразил я недовольство.

Разговор получился долгим. И результатом стал договор, где я обязался приложить все свои знания для лечения Дамблдора. А он, в свою очередь, дал слово не создавать мне проблем. По крайней мере, не узнав моих планов от меня.

* * *

Время утекало как песок сквозь пальцы. Я проводил один тест за другим в поисках решения задачи по спасению Сириуса, но каждый из них выдавал столько данных, что хватит на месяц обработки. А главное — тесты подтверждали мою рабочую теорию. Она заключалась в том, что Арка Смерти — неисправный портал, который встал на режим поглощения энергии. Правда, поле поглощения очень маленькое, всего пара сантиметров от поверхности полотна портала. Но оно очень мощное. Я хотел перегрузить поглощение притоком энергии, и, пока оно малоактивно, вытащить Блэка. Но сила поглощения оказалась столь мощной, что для его перегрузки потребуется очень много энергии. Конечно, не сравнить с тем, сколько было потрачено в Марсе, но в случае с Аркой, эта энергия будет очень сильно концентрирована. А значит не избежать утечек и незапланированных последствий. Вплоть до образования пространственной аномалии.

Всё это говорит о том, что ремонта арки мне не избежать. Только так я смогу контролировать потоки энергии, чтоб вся операция прошла без серьёзных последствий.

Вопросом доступа к арке сейчас как раз занимался Арктурус, а я, кроме тестов, контролировал процесс зарядки накопителя.

Звонок от Лорда Блэка, о том, что он смог договориться, поступил через полчаса. У меня всё было готово, и я, со своими дружинниками, сразу же переместился в Атриум министерства. Оттуда, в сопровождении двух невыразимцев, на девятый уровень, к Арке Смерти.