Стая тварей в балахонах, даже не заметила, что пять сородичей исчезли, всё так же кружились над жертвами. А патронуса от Гарри из будущего всё не было. Я ждал до последнего, но всё же вмешался.
— Гарри, малыш, — прошептал я в ухо Поттеру. — Я с тобой.
— Алекс, — обрадовался мальчик.
— Вспомни семью. Вспомни, как мы ездили на пикник. Вспомни как обрел маму. Ты сможешь. Мы верим в тебя.
— Я… я помню, — уже более твердо сказал Гарри. — Я помню.
За тем он поднял лицо на тучу Дементоров, и выбросил руку с палочкой вверх, словно протыкая всю стаю.
— Экспекто Патронум! — с силой произнес он.
На кончике палочки сперва загорелась яркая точка, и, через секунду, словно взорвалась, выжигая тьму. Потом ещё, ещё и ещё. Первая вспышка отбросила дементоров, вторая вытолкала их из поляны, а после третьей они разлетелись, издавая истошные крики.
— Молодец, — сказал я упавшему в обморок Гарри. Перенапрягся. Сириус дышал. Ну, у этого уже иммунитет должен был выработаться.
Я, левикорпусом, поднял два тела и направился к Гермионе.
— Мисс Грейнджер?
— Да?
— Вы присмотрите за Гарри, пока за вами не придут?
— А что с Сириусом?
— Заберу с собой.
— Вы его не отдадите дементорам? Он не виновен! Это всё Петтигрю!
— Я знаю, мисс Грейнджер. Мы будем его лечить и воспитывать. Передайте Гарри, чтоб домой ехал в обычном порядке. Всего хорошего.
И вернулся в лес. Там открыл портал, и переместился домой. В лазарете уложил в постель Сириуса, и вызвал Арктуруса.
Состояние наследника Блэк вызывало опасение, поэтому я, первым делом, подпитал его энергией жизни. От этого он сразу стал просыпаться.
— Ты-ы? — зарычал он увидев меня.
— Я, Блэк. Я. Позволь представиться, Алекс Портер. Для магии Поттер. Регент рода Блэк.
— Нет! — до него сразу дошла суть ситуации.
— Да, Сириус. Да. Теперь ты в моем подчинении. Почти как у главы рода.
— Ха! Не дождёшься. Моя сумасшедшая мать выжгла меня из рода, — засмеялся Блэк лающим смехом.
— Вот твоим образованием мы тоже займёмся. И первый урок: родовой гобелен — это экран. На нем отображаются родственники по желанию главы. И магии рода плевать, что на экране появилось пятно. Она лишь накажет того кто портит имущество. Думаешь, почему твоя мамаша прожила всего шестьдесят лет? Так что ты всё ещё в роду.
— Нет. Ты лжёшь.
— Смирись, Сириус.
В этот момент открылась дверь, и в лазарет вошёл лорд Блэк.
— Алекс, — кивнул он в знак приветствия. — Смотрю тебе удалось найти моего внука?
— Лорд Блэк? — удивился Сириус.
— Удалось. Вот только он не рад этому.
— Ничего не поделаешь, Сириус. Ты последний Блэк по прямой линии, тебе и продолжать род. И если не станешь главой рода, то, по меньшей мере, должен жениться и оставить сына.
— Дед, но я, после Азкабана не могу иметь детей.
— Кто тебе такую глупость сказал?
— Но у меня даже хер не встаёт.
— Вылечим.
Не смотря на возражения Сириуса, ему пришлось остаться у нас. Первые процедуры и прием зелий мы провели в тот же вечер. Сириус орал, вырывался, но сил у него было мало, и мы с Арктурусом справились. Жаль, магией пользоваться было нежелательно, иначе приложил бы разок петрификусом, и всех делов.
На шум пришли мои женщины.
— Дорогой, что у вас за шум? — спросила Маша. А Лили, зашедшая следом, замерла.
— Сириус? — прошипела она.
— Лили? Но…
— Ты! Шавка мохнатая, — рыжая возмущённо умерла кулаки в бока. — Прибила бы тебя, но ты свое уже получил в Азкабане.
— Но как? Я же видел тебя мертвой.
— Да ты даже не проверял, умерла ли я.
— Но… прости, — поник Сириус.
— Вообще, я и в правду была мертва, — смутилась рыжая.
— Как… Я не понимаю.
— Сириус, — взял я слово. — На определённом уровне понимания сути человека, даже мертвое тело, при наличии… хм… проще говоря — души, можно считать просто больным. Его можно вылечить. Вот я и вылечил Лили. Ну, её кости.
— Тогда, получается — ты на столько крут? Или врёшь?
— Не вру. Я в этом не нуждаюсь.
Присутствие Лили помогло нам уговорить дружка её бывшего мужа. Сириус согласился немного подлечиться. Ха. Да у меня, для лечения его сознания, подготовлены десяток воспоминаний. Они немного замутнены, чтобы основной личности было проще воспринять это как сон. Но они всё равно, за счет массы сместят жизненные приоритеты в нужную нам сторону. Так что после процедур он растеряет свои замашки. Может даже нормальным человеком станет.
Сначала мы припорошим воспоминания об Азкабане, за тем будем показывать жизнь очень счастливую чередуя с несчастной. Первые записи будут чуть ярче, а последующие всё менее. Таким образом, моральные нормы тех людей, чьи воспоминания он посмотрит, станут для него приемлемыми, и в дальнейшем будет легче перейти на них. Своего рода перепрошивка сознания.
С телом всё будет ещё проще, уж такое я чинить умею.
24 июня 1994
— Ну что, мистер Люпин, впечатлились?
— Да, мистер Портер. Вполне. Признаю, зря я не верил слухам. Думал, что тут очередная ловушка для наивных. Что вы разделываете их на ингредиенты.
— Мы же с вами учились в одно время. Пусть вы и не посещали тренировки в дуэлинге вместе со своими друзьями, но слухи-то, характеризующие людей должны были слышать.
— Признаюсь, решил, что вы изменились.
— Эх. Ладно. Что будем делать дальше?
— Ну, вы же меня вылечили?
— Только заразность и безумие. Превращение осталось. Впрочем, некоторые ограничиваются этим, так что вы можете найти себе компанию на полнолуние.
— К сожалению, у меня нет таких денег.
— Ну что вы! Не всё меряется деньгами. Мы можем договориться. Скажу сразу. Не попрошу ничего идущего в разрез с вашими моральными принципами.
— Ну, если так… то я не против.
— Сперва расскажите мне, чем вы планировали заняться дальше?
— Хм. После вчерашнего фиаско, работа в школе мне заказана. И никто не поверит, что меня вылечили. Так что буду увольняться, и вернусь к нелегальному репетиторству.
— Понятно, — кивнул я. — Давайте поступим так — как и планировали, вы завтра уволитесь. О том, что выздоровели, прошу не распространяться. За тем, вы приедете сюда, и начнёте вести репетиторство, но легальное. Можете даже открыть кабинет. Параллельно, вы будете собирать учебники по разным предметам и годам, и составлять новые, максимально полные.
— Но чем вас не устраивают существующие?
— Так они же обрезанные. Да ещё в каждой главе восхваляют министерство. Даже те, по которым учились мы, заметно полнее. А ведь любой запрет искажает действительность. Так что получите от меня заказ на учебники. За каждый вы получите по тысяче галеонов. А когда напишете десять, я уберу вашу форму волка. Устроит?
— Э-э. Да!
— В таком случае, вот вам пятьдесят галеонов авансом. Жду первых результатов.
— Спасибо. А как…
— Ах да. Обратно вас вернут туда же откуда забрали. И ещё просьба от меня: не надо никому говорить по то, что вы были здесь. Скажите, что очнулись в лесу.
— А Сириус?
— А я уж думал, что не спросите о нём. Хорош друг. Но вы меня порадовали. С Сириусом у вас будет возможность увидеться. Позже.
— Тогда я пошёл?
— До свидания.
Глава 37
24 июня 1994
Закончив с мародерами, я направился в подвал. Там залез в заранее подготовленную экипировку, нацепил откалиброванные амулеты защиты от воздействия дементоров, и открыл портал в Азкабан.
Ещё пару дней назад, маленький голем, прицепившийся к лодке, на которой Авроры добираются до тюрьмы, доставил маяк в тюрьму. К сожалению далеко от лодки он не смог уйти — атмосфера тюрьмы вытянула из него невеликие запасы энергии. Хорошо хоть маяку много энергии не нужно, и я успел подключиться к нему до того как он сдох, а потом обеспечил ему и голему питание от себя. На этой энергии он донёс маяк до крыши, где и замер в режиме ожидания.
Теперь же, обеспечив себя защитой от местных стражей, я расширил окно портала, и перешёл на крышу тюрьмы.