– Девочки мне трудно это признавать, но вы определенно стали старухами и теперь я думаю, что выйти замуж вам как бы, не светит, – прикалывался юноша.
– Лиса, мне кажется, этого карапуза надо научить старших уважать, а то выпендриваться слишком стал, – строго произнесла сестренка.
– Понял, вызов принят. – Марвин только закрыл глаза и тут же стал седеть, появились морщины, кожа пожухла и выросла седая борода. Но почему-то сила магии не изменилась. На вид ему можно дать лет сто, может сто двадцать. Как только мальчик преобразился в старика, тут же заныл: – Спину ломит от стояния и коленки болят. Давайте быстрей, а то такое ощущение, что я сейчас помру.
– Не тарахти, словно ты старикашка, нам нужен новый план. Я и Лисандра не можем состариться, как положено старушкам, и к тому же еще раз что-нибудь в мою сторону вякнешь, смерть для тебя будет единственным выбором, – произнесла Мелиса.
– Сестрица ты, когда злишься, морщины появляются, так что за старуху может тебя и примут.
– Где? – одновременно ужаснулись девочки и начали быстро смотреться в зеркальце. Ничего не увидев, Мелиса решила устроить взбучку брату, но тут ее остановил Алестер.
– Тихо, у нас и так нет времени, а вы его, ругаясь, только отнимаете. Марвин попробуй и их превратить, представив тоже самое, только на них, – приказал наставник. Как только процесс пошел, девочки закряхтели.
– Теперь Марвин представь, что твоя сила сжимается и уменьшается, а то вас сразу же раскроют. Вот и все, быстрей уходите, встретимся у выезда. Я отвлеку их на время, – сказал наставник.
Когда мы покидали поляну, тут же вспыхнула яркая вспышка и учитель исчез. Мы еле добрались до города. У нас от усталости ломило все тело. Заплечный мешок казался немыслимо тяжелым, для таких старикашек как мы. До главных ворот мы добрались быстро, потому что очень сильно желали вернуться в свое обычное состояние, без старческих заморочек.
Ворота были похожи на каменную арку, через которую сновали люди. Когда подошли ближе, то увидели гоулов. Они были высоченные, как и говорил наставник. Руки были длинней, чем у людей, а лицо было похоже на медвежье, только без шерсти и с острыми зубами. Взглянув на них, нам что-то перехотелось идти. Но мы не могли отступить и продолжили двигаться. Когда оставалось совсем немного, к нам подошел один из стражей. У гоулов голос противный с постоянным клацаньем зубов.
– Я главнокомандующий Магхрет. Вы не видели этих людей? – И он начал показывать портреты, на которых были изображены люди, от стариков до детей семи, шести лет. На них мы увидели нашего наставника и нас с сестрой. Но больше всего мне запомнились две девочки лет семи, может шести. Одна шатенка, другая со светлыми, почти белыми волосами. Мы с Мелиссой сразу поняли, что это близняшки, они были очень похожи.
Просмотрев все портреты, три голоса сказали, что не видели никого из перечисленных преступников.
– Да и куда нам под старость лет знакомится и тем более кого-то укрывать, – сказала Мелиса.
Посмотрев на нас, Магхрет спросил: – А вы, куда это под старость лет собрались?
– А мы идем к моей подруге в Харлем, – ответила Лисандра.
Отведя от нас свой взгляд, страж обратил свое внимание на следующих выходящих из города. К нему подошло человек пять, представились торговцами. А тем временем наша жалкая компашка вышла из города. Как ни странно Алестер уже нас ждал.
– Ну, что всех посмотрели мятежников или только половину? А меня видели?
– Да! С отрубленной головой, и сожженным на костре. Если сейчас не вернешь мне мою молодость… – стала закипать сестренка, не договорив, что она с ним сделает. Учитель перестал улыбаться, но по нему было видно, что ему еще смешно.
– Просто Марвин немного перестарался, потом может, если вести себя будете хорошо, научу его возраст менять, как захочет. Давайте отойдем немного и там вернем вам обычное состояние. А пока туда идем, начнем наш урок. Что вы знаете о магии?
– Что она существует, и нам не интересно про нее ничего знать, – съязвил Марвин. После нескольких попыток начать урок, наставник все-таки сдался. И до места назначения все шли молча. Отойдя на приличное расстояние, мы свернули в лес.
– Теперь, наконец, вернемся к нашим кроликам. Сначала становитесь в круг, да вот так и прыгаем.
– Учитель, конечно, я не особо разбираюсь но, по-моему, вы просто прикалываетесь над нами, – высказала свое мнение Лисандра.
– Если это так, то вам больше не жить на этом белом свете, – улыбнувшись, сделала предупреждение, все еще злясь, сестренка.
– Обратный переход требует больше сил. Теперь представь Марвин, как будто ваши тела это оболочки, и их надо разбить, – продолжил наставник, проигнорировав слова Мелисы.