Выбрать главу

– Пошли отсюда, а то у меня странное ощущение. Что что-то должно произойти, но пока сам не понял что. И я ужасно проголодался, – сказал Марвин.

Как только они ушли, из тени вышла вещунья, а рядом с ней непонятное расплывчатое очертание какого-то существа. Словно он состоял из черного дыма.

– Как думаешь, он подходит для завтрашнего ритуала? – спросила тень.

– Пока не знаю, надо еще проверить, достоин ли он. Думаю пригласить их на ужин и тогда проверим. Захвати скипетр, мне чутье подсказывает, что что-то с ними не так, и отправь по быстрей приглашение на ужин, – уходя, сказала вещунья.

Когда ребята вернулись, в комнате шел спор, который мог перейти в драку.

– Мелиса, опасно выходить гулять нам одним, и Аларика сказала сидеть нам тут. А вдруг что произойдет с тобой? – пыталась отговорить ее Лисандра.

– Да ладно, что может произойти, если мы немного погуляем, пока их нет и праздник только завтра. Там столько интересного за стенами этого дома. Лиса, неужели тебе не хочется тоже пойти? – добавляла накала Мелиса. Но Лисандре ответить не дали.

– Да вы в своем уме. Проблем не будет, пойдем, погуляем. Я тоже так думала, когда с Марвином пошла гулять. Что может произойти? И вы не поверите, он нашу ситуацию настолько ухудшил, что дальше не куда. Хотя мне кажется, он найдет, как нашу жизнь сделать еще хуже, – накричала Аларика.

– А что случилось? Ну что вы молчите, рассказывайте, – нетерпеливо попросила Лисандра.

– Вот читайте, – сказала Аларика и отдала приглашение Лисе.

Лисандра прочитала все вслух, и ребята поняли, что они приглашены на ужин, к какой-то Сейлис Адлер.

– И что? Подумаешь ужин, что тут страшного? Мы с братом постоянно ходили на празднества в гости на званые ужины. У родителей много друзей и просто знакомых. Вот однажды нас пригласили на ужин, а у меня платье порвалось, вот проблема была. Хорошо, что тетя шить умеет, – сказала Мелиса.

– Мне кажется, что у тебя, что у брата мозгов нет. Вот что вам не понятно в моих словах, не привлекать внимание? – спросила магистр.

– Ух, проблему нашла, у нее тогда пару бантиков от платья оторвались, – сказал юноша, проигнорировав слова демонессы.

– Это у вас не проблема, а у нас девчонок, целая катастрофа, – поддержала подругу Лисандра. – Только не понимаю в чем у нас проблема, может, объяснишь, кто такая эта Адлер и какие проблемы это нам сулит?

– Наконец-то, хоть один здравомыслящий человек мне попался, – сказала Аларика. – А проблема в том, что сами знаете кто, умудрился заинтересовать вещунью. И именно из-за нее у нас тут могут появиться сплошные проблемы. И неизвестно чем это нам обернется, но отказаться мы не можем. Так что быстро собираемся и пошли, узнаем, что ей понадобилось от Марвина.

Когда мы вышли, нас ждал провожатый, который должен нас отвести к мадам «все наши проблемы». Он выглядел, как нечто среднее между крабом и скорпион. Собственно от скорпиона у него был только хвост. Со слов Аларики их звали панцерлыкие, но они в основном обитают в морях. А тут, по непонятным причинам, работают. Привел он нас в настоящую подземную нору, которая пахла сыростью и плесенью. Единственное, что тут ломало систему вида жуткого места, это много потертых, старых книг, которые уходили далеко вглубь, и было не видно им конца. А в высоту эта пещера уходила в темноту и туда же поднимались стеллажи книг.

Как мы поняли, нас привели в главную библиотеку, в которой работали мини пауки. Они выдавали книги и следили, чтобы фолианты были в порядке. Ну как, мини, они были нам до колена и по сравнению с другими обитателями выглядели маленькими. Тут-то мы и встретили вещунью.

– Нравится. Позже можете взять почитать книги, у нас тут все в свободном доступе, только выносить их нельзя. Пойдемте в мой кабинет, – сказала Адлер. Мы прошли вглубь библиотеки и просто прошли сквозь книги следом за хозяйкой. Это был тайный, но быстрый проход, который прикрывал морок в виде стеллажа с книгами.

На первый взгляд кабинет выглядел как у ведьмы, которая не любит убираться и разбрасывает свои вещи по всей комнате. Здесь валялось куча склянок с непонятной жидкостью, пыльные книги, а также кости и органы каких-то животных, замаринованные в закрытые прозрачные банки. Мы даже не стали спрашивать, что это такое, они ужасно выглядели. Но на самом деле мы боялись, что нас так, же замаринуют в банки.

– Присаживайтесь, – хозяйка указала на большой стол, возле которого была куча свободных стульев.

Мы отказались от предложенной еды, но чтобы совсем не обидеть хозяйку нам пришлось принять напиток, похожий на лимонад, только не понятного вкуса. Внутри напитка плавали неопознанные какие-то кусочки, как выяснилось это местный деликатес.