Ещё сидя за столиком, Натан внезапно почувствовал то же самое, что и под взглядом Гипериона. Это было ощущение чего-то иррационально злого. Натан сначала хотел всё списать на усталость и пока ещё слишком яркие впечатления от произошедшего в Шансенхайме. Но то, как в тот же момент помрачнела Калифа, его вмиг переубедило.
Когда они свернули на другую улицу, Натан остановился и вновь прищурился.
— Вихрь перемещается, — заметил он. — Думаешь, это Апостол?
— Не знаю. Но оно слишком явное для простой червоточины.
Калифа огляделась. Убедившись, что вокруг не было ни души, сняв очки и сунув их в карман рубашки, она приняла истинный облик. Вновь изменила юбку, чтобы выпустить наружу хвост. Затем, обладая уже куда более острым обонянием, снова принюхалась.
— А если увидят тебя такой? — удивился Натан.
— Подумают, что это всё накладное. Фестиваль, как-никак. Просто постараюсь не шевелить хвостом.
«Ага, а ещё ушами… — добавил в мыслях Натан. — И глаза закроешь. Чтоб хотя бы не светились».
— Идём! — поторопила Калифа.
В тяжёлом мрачном небе сверкнуло, и практически над головами раскатисто прогремело. Отдельные крупные капли всё чаще падали на землю.
Вскоре Натан и Калифа заметили на пустынных улицах Фелицию и второго ариманского агента, выкрикивающих имя Клода. Переглянувшись, друзья поспешили к ним.
— Что случилось? — спросил Натан.
— Наш доблестный шеф куда-то смылся перед самым моим возвращением, — поморщившись, сообщила Фелиция. — Мы уже осмотрели всю ту часть Вардера. — И махнула рукой в сторону, откуда они пришли.
Натан тут же метнул взгляд на второго агента, который должен был оставаться с Клодом.
— Хайнц… был в ду́ше, — ответила Фелиция на немой вопрос. — Да кто же знал, что Клод такое выкинет?!
Она сокрушённо вздохнула. Затем, подозрительно смотря то на Калифу в истинном облике, то на Натана, спросила:
— А вы здесь какими судьбами?
— Решили разойтись по домам, — сказал Натан первое, что пришло в голову, и невинно пожал плечами.
— Мне-то не ври! — Фелиция жгуче улыбнулась. — Слушай, я уже успела понять: если ты начал вести себя беспечно и добродушно, то определённо что-то скрываешь.
Тем временем Натан, вновь прищурившись, взглянул на тёмный вихрь и отметил:
«В том же направлении, куда бежали агенты…»
— Так мы ищем Оливье? — уже жёстко спросил Натан. — Или как?
Калифа уголками глаз взглянула на него. Фелиция, сначала явно недовольная, внезапно усмехнулась и, жестом поманив за собой, прошептала:
— Вот же чёртов анхальтец, а?..
Все вместе они прошли ещё пару улиц, миновали торговый центр — единственное современное здание в Вардере, двухэтажное, но небольшое, — и оказались у поворота к смотровой площадке. Та располагалась на восточной окраине городка, и с неё открывался вид меж двух холмов на дали лесостепи.
Ветвистые молнии постоянно прорезали лохматое полотно туч, вспышкам света вторили оглушительные раскаты грома. Уже шёл мелкий дождь.
Смахнув с бровей воду и попытавшись разглядеть чёрный вихрь, Натан удивлённо выдохнул:
— В смысле?..
В ответ на взгляд Калифы он едва заметно покачал головой: от вихря не осталось и следа, словно тот полностью развеялся.
— Вон он! — внезапно воскликнула Фелиция.
Клод сидел на лавке под небольшим двускатным навесом и задумчиво смотрел вдаль. Он даже не сразу среагировал на пришедших: повернулся к ним лишь тогда, когда Фелиция, не сдерживаясь в эпитетах, начала возмущаться. Но всем вниманием Клода тут же завладел Натан.
— Майер… Это ты?
— Знаешь, у меня дежавю, с прошлой ночи, — едко заметил Натан. — Неужели голова ещё не пришла в норму после вашего чу́дного «сожительства»?
Клод задумчиво хмыкнул.
— Мне показалось, что я увидел тебя за окном, — медленно заговорил он. — Только по-дурацки ряженого, в каком-то подранном плаще с капюшоном… Я не понял, хрен ли ты делаешь рядом с нашим домом, если должен быть на встрече, и последовал за тобой. Сюда. — Он усмехнулся. — Дурость какая-то!..
— Ты увидел… меня?
Натан вновь сощурился, пытаясь разглядеть на Клоде признаки скверны. Но добился лишь головной боли и рези в глазах.
«Так… Нужно заканчивать с этим», — решил он, начиная ощущать усталость.
— Да и сам я сделал дурость, — признал Клод.
— Куда делся тот «Натан»? — спросила Калифа.
— Не знаю. Он был практически передо мной, затем… свернул сюда?.. — Клод нахмурился. Казалось, он сам не верил в то, что говорит. — Но когда я последовал за ним, его здесь… не оказалось?..