Выбрать главу

ШТУРМ МИТРИДАТА

О горе Митридата слагали легенды и оды — Усыпальницы, храмы, дворцы, хороводы владык… Я рассеянно слушаю бойкого экскурсовода, А в ушах у меня нарастающий яростный крик.
Это грозной «полундрой» Матросов на штурм Митридата Молодой политрук поднимает опять и опять, Это с хриплым «ура!» К ним бегут на подмогу солдаты. Лишь молчат катакомбы — Не могут погибшие встать.
Не дождались они… Только мрак да тяжелые своды, Только в каждом углу притаилась угрюмо война… Я рассеянно слушаю бойкого экскурсовода, А в ушах у меня тех святых катакомб тишина.

НА ПЛЯЖЕ

Подтянутый, смуглый, в шрамах, В глазах затаенный смех, Держался на редкость прямо, Казался моложе всех. Казался юнее юных, Хоть стали белеть виски. …Норд–ост завихрял буруны, Норд–ост разметал пески. Смотрел человек на скалы, И смех уходил из глаз — Одна я, быть может, знала, Что он далеко сейчас. На пляже, где для печали, Казалось бы, места нет, Не волны его качали, А память сгоревших лет. В кипящие волны эти Он тело свое бросал Так, словно свежел не ветер — Крепчал пулеметный шквал. Как будто навстречу трассам, С десантниками, впервой Он прыгал опять с баркаса С винтовкой над головой…

МИР ПОД ОЛИВАМИ

Здесь в скалы вцепились оливы, Здесь залпы прибоя гремят…
— Вы живы, ребята?
— Мы живы, Прости нас за это, комбат! Вот здесь, под оливой, когда–то Упал ты у самой волны…
— Себя не вините, солдаты: Не всем возвращаться с войны… Оно, вероятно, и так–то, Но только опять и опять Вдруг сердце сбивается с такта, И долго его не унять, Когда про десантные ночи Напомнит ревущий бора. Забудешь ли, если и хочешь, Как тонут, горя, катера? Еще и сегодня патроны Выносит порою прибой… Прости, что тебя, батальонный, Прикрыть не сумели собой! …Да, мир под оливами ныне, Играет дельфиний народ, С динамиком в синей пустыне Прогулочный катер плывет, Рыбачие сушатся сети, У солнца сияющий взгляд…
Здесь целое тридцатилетье Лишь залпы прибоя гремят!

ИЗ СИЦИЛИЙСКОЙ ТЕТРАДИ

ТЕРРОМОТО — ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ

Я это слово грозное вчера В «Паэзе сера» встретила впервые — Я, женщина, которую «сестра» Звала Россия в годы фронтовые. Я дочь войны, я крови не боюсь — Веками кровью умывалась Русь. Сицилия! Тревожные костры И беженцев измученные лица. Стон раненых… И сердце медсестры Во мне больнее начинает биться. Стон раненых. Он всем понятен сразу, Все стонут на едином языке — В горах Сицилии, в горах Кавказа, С винтовкой иль мотыгою в руке. Сицилия! Прекрасен и суров Твой лик, преображенный терромото. А в небе — шпаги двух прожекторов, А на земле — карабинеров роты. Как на войне… И нет лимонных рощ, И гаснет южное великолепье. И кажется, что наш, расейский дождь, По кактусам и мандаринам лепит…
* * *
Опять приснилось мне Кастельветрано… Пишу, читаю ли, сижу ль в кино, Болит во мне Сицилия, как рана, Которой затянуться не дано.
Ознобными туманами повиты, Сединами снегов убелены, Руины скорбной Оанта—Маргериты, Дымясь, мои заполонили сны.
И снова пальм полузамерзших гривы На леденящем мечутся ветру. Оборваны последние оливы — Что будут есть детишки поутру?..
Вот Санта-Нинфа. Под открытым небом Здесь городок отчаянья возник. И вдруг сюда, с палатками и хлебом, Ворвался наш, советский грузовик.