Выбрать главу

Примечания

1

Парсек — единица измерения расстояний в астрономии, равна 3,26 световых года. (Ок. 31 миллиона миллионов км.) 

(обратно)

2

Печатается с сокращениями.

(обратно)

3

Полубак — носовая надстройка корабля. На парусных судах — пространство от носа до передней мачты (фокмачта).

(обратно)

4

Кабельтов — одна десятая часть морской мили, равна 185,2 м.

(обратно)

5

Сейнер — небольшое морское рыболовное судно. Лов производит кошельковым неводом, сбрасывая его в море с кормы.

(обратно)

6

Шкафут — часть верхней палубы между мачтами: передней (фок-мачтой) и средней (грот-мачтой).

(обратно)

7

Судовая роль — списки команды, заверенные администрацией порта.

(обратно)

8

Фрахт — договор на перевозку грузов между судовладельцем и владельцем груза.

(обратно)

9

Фарватер — путь безопасного плавания между препятствиями, указанный на картах. Обычно отмечен знаками, установленными на воде.

(обратно)

10

Магниты в нактоузе — магниты, установленные в деревянном шкафчике (нактоузе, на котором укреплен магнитный компас), служат для устранения девиации — отклонения стрелок компаса под воздействием металлических частей корабля.

(обратно)

11

Принайтованы — привязаны, закреплены канатами.

(обратно)

12

Шпигаты — отверстия в фальшборте или палубном настиле для стока воды за борт.

(обратно)

13

Всток (поморск.) — восток. Обедник (поморск.) — юг.

(обратно)

14

Траулер — морское промысловое судно для лова рыбы на значительных глубинах.

(обратно)

15

Шнека — небольшое деревянное рыболовецкое судно, чаще с подвесным мотором, встречается только в Баренцевом и Белом морях.

(обратно)

16

Клюз — отверстие для пропуска и подъема якорной цепи.

(обратно)

17

Кранец — мягкая прокладка, в данном случае плетенная из каната, служит для смягчения ударов борта судна о стенку пирса.

(обратно)

18

Дрифтерный сейнер — промысловое судно, оборудованное для лова рыбы плавными сетями.

(обратно)

19

Стрингеры — продольные балки в корпусе корабля, обеспечивают продольную прочность корпуса.

(обратно)

20

«Выловить краба» — случайность, когда, неправильно погрузив лопасть в воду к сделав большое усилие, гребец внезапно вырывает весло из воды и падает, «выловить щуку» — неправильно поставив лопасть весла, гребец вследствие сопротивления воды не может его своевременно вытащить и тем самым нарушает работу гребцов всей шлюпки.

(обратно)

21

Дрифтерный порядок — комплект плавных сетей, подвязываемых по мере надобности одна к другой.

(обратно)

22

Ярус (поморск.) — рыболовная снасть на 150 крючков, наживляемых мелкой рыбой.

(обратно)

23

Матица — балка, поддерживающая потолок.

(обратно)

24

Рокан — куртка из непромокаемой (проолифеиной) ткани, надеваемая поверх одежды на морских промыслах.

(обратно)

25

Фарт — удача, везение.

(обратно)

26

Вы капитан? (норвежек.).

(обратно)

27

Я являюсь представителем пограничной охраны Советского Союза.

(обратно)

28

Прошу предъявить судовой документ!

(обратно)

29

В сороковом году в Латвии была свергнута фашистская диктатура Ульманиса.

(обратно)

30

Поветерье (поморск.) — попутный ветер.

(обратно)

31

Горазна (поморск.) — искусна, способна, опытна.

(обратно)

32

Покрученник (поморск.) — в дореволюционное время батрак на хозяйском морском промысле.

(обратно)

33

Мощность моторов, измеряемая в лошадиных силах.

(обратно)

34

ФВК — фарватер военных кораблей.

(обратно)