— А! — сказал он уверенно. — С этим я справлюсь! Так, Май, в очках и шляпе вполне сойдёшь за шофёра. Твоя задача сидеть и тупо рулить.
— Думаю, мне это по силам.
— Отлично! Для меня найдётся одежда приличнее?
— Посмотри. Я что-то покупал на всякий случай.
Оливин порылся в багажном отделении и нашёл костюм, ничуть не похожий на местные, но, по крайней мере, новый. Здесь же в машине Страж ловко переоделся. Длинные волосы он завязал в хвост на затылке.
— Селен, меняемся местами!
Май промолчал, и потеряшка перебрался к Эсе, тогда как Оливин занял его место.
— Теперь, приятель, обними нашу прекрасную амазонку, только не слишком крепко, а то я взревную, и сделайте оба вид, что спите.
Его опять послушались. Очередь постепенно двигалась. Май подавал машину вперёд и с любопытством ждал дальнейшего развития событий. Оливин спокойно развалился на сиденье. Его взгляд скользил по солдатам абсолютно безмятежно.
Когда очередь дошла до странников по мирам, небожитель не стал дожидаться стандартных вопросов. Он вышел из машины и аккуратно притворил дверцу. Волнения в войсках его самодеятельность не вызвала: солдаты твёрдо верили в силу численного преимущества. Офицер лениво кивнул, соглашаясь на приватную беседу. Май равнодушно смотрел вперёд, развитое боковое зрение позволяло ему свободно следить за происходящим вокруг. Хуже всех приходилось «заснувшим» в объятьях друг друга амазонке и эльфу. Они ровно дышали и держали веки плотно сомкнутыми. Селен для пущего правдоподобия слегка приоткрыл рот.
Оливин держался так уверенно, словно и бляха Основ сияла на груди, и белоснежная форма кричала на весь мир, что ни малейшего пятна на репутации Стражи быть не может. Самого разговора Май не слышал: уличные шумы отсекали звуки тихой беседы, но выражение лица офицера менялось. Скука переросла в осторожный интерес. Губы раздвинулись в едва заметной улыбке. Оливин говорил негромко, но по виду его убедительно: выражение лица спокойное, в чём-то даже властное, жесты умерены. Наблюдая за ним, Май подивился метаморфозе. Понятно стало, почему Стража до сих пор не уволили. Оказывается, он что-то смыслит в своей профессии. Возможно, и повышение заслужит, о котором так страстно мечтал.
— Там всё в порядке! — сказал Май, чтобы успокоить парочку на заднем сиденье. — Наш друг справляется отлично.
Ответом послужил едва слышный облегчённый вздох. Оливин полностью оправдал лестный отзыв. Ещё несколько минут беседы и дружелюбных кивков, и небожитель вернулся в машину с карточкой, окрашенной в милые этой реальности ядовитые цвета.
— Поехали! — скомандовал он, хозяйственно прихлопывая дверцу.
— Нет слов! — сказал Май, аккуратно трогаясь с места.
Солдаты, потеряв к ним интерес, уже сосредоточили внимание на следующей машине.
— Пассажирам дозволено проснуться или рано? — уточнил Май.
— Я скажу, когда будет можно.
— А почему кордон в середине города? Я думал, такие вещи устраивают при въезде-выезде.
— Там тоже. Мы успели проскочить перед ними.
— Надолго это?
— Сутки не более. Войны сейчас нет, но армия всегда найдёт повод устроить развлечение себе и другим.
— И как же ты с ними договорился?
Оливин небрежно махнул рукой.
— Страж я или не Страж? У нас свои методы.
— Значит, суёте нос в запретные реальности?
— Мы охраняем Основы Порядка! — веско заявил Оливин.
Май усмехнулся. Он свернул налево, где открылась довольно широкая хотя почти пустая улица. Когда-то тротуар от проезжей части отделяли полосы газона, но теперь вместо травы красовался узор из пластиковых бутылок. Май содрогнулся. Он осторожно припарковал машину рядом. Местные правила это разрешали. Бортовой компьютер уже разобрался в них и контролировал движение.
— Просыпайтесь! — сказал Май. — Надо решить, что делать дальше.
Оливин обернулся, светлые брови сердито нахмурились:
— Эй, девушка! Убери ладонь с его коленки! Это неприлично: Селен — почти женат!
Эса непринуждённо высвободилась из робких объятий потеряшки и насмешливо улыбнулась:
— Да тебе-то что?
— Я Страж Основ Порядка и призван заботиться о законах и приличиях!
Оливин и сам осознал, до какой степени нелепо это прозвучало, но Эса не воспользовалась шансом произнести отповедь. Май поглядел на амазонку с любопытством: неужели в ней проснулось девичье кокетство? Или это доброта? Маргово проклятье, а ведь давно женат, пора бы хоть что-то узнать о женщинах!