Удивительно, но в деревне уже почти ничто не напоминало о прошедшей трагедии, кроме нескольких обгоревших хижин и какого-то пришибленного состояния новопоселенцев. Кларк даже переживал, что никого из свидетелей они больше не найдут. Однако удалось найти скрывавшегося у родственников мальчишку, пережившего расстрел, и еще двух молодых девушек и записать их показания.
На базу вертолет вернулся тоже без происшествий и приключений. Хотя бортстрелок-пулеметчик и сидел у своей машинки, бдительно оглядывая проносящиеся внизу джунгли, с земли не раздалось ни одного выстрела.
Такая полоса сплошных, без единой помехи, везений, Тома изрядно напрягла и перед обратной дорогой он приказал Морли закрепить на обоих бортах джипа, специально доработанного под его требования, по единому пулемету Калашникова. Сержанта Ковича, который должен был ехать в первой машине, Томпсон лично попросил удвоить бдительность. Рон не удивился, но, как показалось Тому, принял его просьбу за причуду давно не воевавшего генерала.
Полпути проехали спокойно, разговаривая о пустяках и разглядывая уже надоевший пейзаж, и даже Том начал понемногу расслабляться… Как вдруг… что-то хлопнуло и блеснуло сразу в двух точках в лесу. Время, как часто бывает в трудных ситуациях, замедлилось. И Том увидел, как из зарослей через расчищенную полосу к машинам атакующими змеями потянулись, быстро истаивая в воздухе, дымные трассы. Никто еще ничего не понял. А Томпсон, перегнувшись через спинку сиденья, рванул руль резко вправо. Но шофер в первом джипе среагировать не успел. Как и водитель «Коммандо». До сидящих в скачущем по кочкам обочины автомобиля донесся грохот двух почти одновременных взрывов. Джип, выскочивший на расчищенную полосу, неуправляемый никем, промчался, виляя и подпрыгивая на кочках. И с разбегу воткнулся в неожиданно возникшую на его пути яму. Что спасло его пассажиров. Неведомый стрелок выстрелил еще одну гранату, разорвавшейся неподалеку от неожиданно застывшего джипа. Второй гранатометчик промолчал. Кажется потому, что уцелевший в подбитом «Коммандо» морпех обстрелял джунгли из крупнокалиберного пулемета. Тяжелые, размером с хорошую сосиску пули не только проредили заросли, но и заставили замолчать стрелявших с той стороны бойцов противника.
Томпсон, прихватив закрепленный на борту пулемет Калашникова, выскочил из джипа через борт. Прилег, успев крикнуть растерявшемуся Кларку: — Прыгай и ложись, фак тебя! — Передернул затвор и выпустил короткую очередь в сторону новой вспышки выстрела из гранатомета. Но понял, чтоне успел буквально чуть-чуть. Граната снова попала в броневик, убив пулеметчика. И еще кого-то из уцелевших морпехов, пытавшегося стрелять через бойницу.
Впрочем, это оказалось последним крупным успехом засадников. Рядом с Томом открыл огонь из второго пулемета Саймон. От горевшего на дороге джипа вдруг начали стрелять еще пара М14. Быстро перебравшись на другую сторону, Том заметил, что стреляли уцелевшие Кович и еще один морпех. Ответный огонь из засады оказался не столь плотным, как ожидалось. Но в морпеха, по виду — тяжело раненого, попали несколько раз. Попали в и Ковича. Но тут не выдержал Том. Крикнув Морли, чтобы тот прикрывал огнем, он вскочил. И бросился перебежками к горящему джипу, рядом с которым продолжал отстреливаться Рон. Который в этот момент уронил винтовку и поник. Но бежать назад было уже поздно. Поэтому Том все же подскочил к сержанту, матерясь по-русски подхватил его. И закинув за спину тяжелое тело, пригибаясь, рванул зигзагами назад. Бежал, задыхаясь и каждое мгновение ожидая удара пули в спину. Но выстрелы противников почему-то замолкали. И только подтащив раненого Ковича до ямы и упав рядом. А потом спустившись в не сам и втянув с помощью Кларка сержанта в безопасное укрытие, он понял, что произошло. Оказывается, посторонние звуки, которые Томпсон слышал были шумом винтов пары вертолетов и пулеметного огня с них. Сейчас один из «Хьюи» завис в небе над дорогой, поливая джунгли огнем целых трех бортовых пулеметов. А второй неторопливо приземлялся неподалеку от их убежища.
Потом все собранные материалы попали к Роберту Кеннеди. Восемьдесят солдат и офицеров, включая командира роты капитана Медину и взводного лейтенанта Келли прямо из джунглей переехали в военную тюрьму… Рэмси Кларк приобрел небольшой шрам над бровью и славу «крепкого орешка». Том — очередной раз подтвердил репутацию безбашенного отморозка. В его кабинете в качестве экспонатов навечно прописались русский пулемет Калашникова и пара разряженных бронебойных патронов к нему. Как оказалось их тяжелые пули неплохо действуют по укрывшимся в зарослях оппонентам…
Хуже обстояло дело с сержантом Ковичем. Получивший боевую «Бронзовую Звезду» и «Пурпурное сердце» Рон был списан из армии. Из-за ранений у него парализовало нижнюю часть туловища. Что, впрочем, не помешало ему стать активным борцом за мир[6]…
[1] Песня-скороговорка из комической оперы «Пираты Пензанса» А. Салливана (перевод мой):
Я образцовый современный генерал*
Я знаю овощи, зверье и (каждый) минерал
Я помню (списки) английских королей и (знаменитых) битв,
От Марафона до Ватерлоо, по порядку их разбив
*генерал-майор
[2] Сокращение от «Каддилак»
[3] В данной реальности «нашим другом» Кеннеди называет советника советского посольства Александра Фомина (настоящее имя — Александр Феклисов, сотрудник Первого главного управления КНБ в нашей реальности и службы внешней разведки МГБ СССР в этой реальности). В нашей реальности во время Карибского Кризиса А.Фомин через корреспондента Джона Скалли наладил прямую линию связи между Кеннеди и Хрущевым. Здесь он сыграл почти такую же роль во время очередного Корейского кризиса, грозившего перерасти в ядерную войну
[4] Генерал Уильям Ч. Уэстморленд — был командующим вооруженными силами США в Южном Вьетнаме, а с 1968 г — начальником штаба армии. Ричард Б. Рассел (мл.) — сенатор от штата Джорджия, председатель Комиссии сената США по вооруженным силам. (Все — как и в нашей реальности). Кларк Клиффорд — сменил на посту министра обороны Роберта Макнамару. В нашей истории был министром с марта 1968 по 20 января 1969 г при президенте Джонсоне (здесь — стал министром в 69-м при Кеннеди). Был против расширения войны во Вьетнаме и выступал за снижение военных расходов
[5] USMC (Ю-эС-эМ-Си, от англ. United States Marine Corps) — корпус морской пехоты (КМП) США, род сил в составе ВМС США. Обладает почти полной автономностью от командования флота. Командир корпуса подчинен напрямую министру ВМС и имеет право присутствовать на заседаниях ОКНШ, если вопрос касается корпуса. Может использоваться за рубежом президентом без согласования с Конгрессом США, в отличие от остальных родов и видов ВС. Прозвище морских пехотинцев — «дубленые загривки», «кожаные затылки»
[6] Реальная личность. Раненый в нашей истории под Данангом в 1967 г. сержант морской пехоты, ставший борцом за мир и против войны во Вьетнаме.
Венский вальс
Венский вальс
Если шарик маленький тесным стал,
Значит, пробил час —
И за новым порогом
Сойдутся дороги…
С. Никифорова
Вена одна из немногих европейских столиц, сохранивших свою особую атмосферу, включающую и архитектурные ансамбли и тот самый, восходящий еще к девятнадцатому веку. До сих пор можно было посидеть днем за пирожным со сливками «У Демеля» или за кофе, не спеша просматривая газету, в каком-нибудь заведении. Например, в старинном кафе, помнящем еще времена австрийского кайзера, с простым названием «Централь». В центральных же районах лучше всего было забыть об автомобиле и передвигаться на трамвае. Или даже пешком — по сверкающим чистотой тротуарам вдоль домов в готическом стиле или стиле барокко и шикарных магазинов. Мужчины здесь и сейчас носили традиционные костюмы-тройки и тирольские шляпы с пером. А женщины по-прежнему считают модным ходить в платьях с облегающим лифом и широкой юбкой. Вся эта патриархальная атмосфера придавала столице Австрийской республики уютный и мирный вид.