Выбрать главу

история, особенно если учесть, что ракетку так и не нашли.

В тот момент, когда я погрузилась в эти болезненные воспоминания, открылась

тяжелая деревянная дверь и к нам вышел священник.

- Миссис Аккерман, как приятно снова вас видеть, - поздоровался он. – А это, должно

быть, Сюзанна Саймон. Вы ведь ко мне? Проходите.

Пропустив нас в свой кабинет, он задержался на пороге и обратился к парню на

диване:

- О нет, мистер Мак-Тэвиш. Только не в первый день нового семестра.

Адам пожал плечами:

23 Миссия Кармел (Mission San Carlos Borromeo de Carmelo) – самая старая миссия Верхней Калифорнии, долгое

время служившая «штаб-квартирой» всей системы миссий в Калифорнии. Также она единственная сохранила

оригинальный купол башни с колоколом. В середине 19-го века миссия была значительно разрушена и

отстроена в конце того же столетия. Сейчас тут действует церковь, находится католическая школа. На

территории расположено и небольшое кладбище, на котором похоронен Хуниперо Серра.

- Что тут можно сказать? Эта баба меня ненавидит.

- Будьте так добры, не называйте сестру Эрнестину бабой, мистер Мак-Тэвиш. Я

увижусь с вами через минуту, после того как переговорю с этими двумя леди.

Когда мы вошли в кабинет, отец Доминик – так звали директора школы – сел на свое

место и какое-то время просто беседовал с нами, расспрашивая, понравилась ли мне

Калифорния. Я ответила, что это отличное место, особенно океан. После того, как я

распаковала вещи, мы провели большую часть дня на пляже. Я нашла свои солнечные очки

и, хотя для плавания было еще холодновато, здорово провела время, просто лежа на одеяле,

расстеленном на песке, и наблюдая за волнами. Они были гигантскими, больше, чем в

сериале «Спасатели Малибу»24, и Док потратил полдня, чтобы объяснить мне, в чем причина.

Правда, сейчас я уже ничего не помню – солнце так опьяняло, что мне лень было

прислушиваться. Я поняла, что люблю пляж, запах океана, водоросли, лениво

покачивающиеся в воде у берега, прохладный песок, в который можно зарыться пальцами

ног, вкус соли на коже по возвращении домой. Может, в Кармеле и нет «Бубликов от Боба»25,

но зато на Манхэттене уж точно нет пляжа.

Отец Доминик выразил искреннюю надежду, что в Академии при миссии у меня все

сложится хорошо, и пустился в разъяснения, мол, несмотря на то, что я не католичка, я не

должна чувствовать себя нежеланным гостем на мессах. Разумеется, существуют церковные

праздники, во время которых ученики-католики должны посещать службу в церкви вместо

уроков. Я же могу либо присоединиться к ним, либо остаться в пустом классе, если пожелаю.

По некоторым причинам это показалось мне довольно забавным, но я сдержала смех.

Отец Доминик был пожилым человеком, но выглядел весьма деятельным и энергичным,

отчего показался мне довольно привлекательным в своей черной сутане с белым

воротничком – я имею в виду, привлекательным для шестидесятилетнего. У него были седые

волосы, ярко-голубые глаза и ухоженные ногти. У меня немного знакомых священников, но

я решила, что этот может оказаться очень даже ничего – особенно если припомнить, как он

сдержался и не накричал на парня из приемной за то, что тот назвал монахиню бабой.

Поведав о различных нарушениях, за которые меня могут исключить, –

неоднократный пропуск занятий, продажа наркотиков на территории школы, в общем, все

как всегда – отец Доминик поинтересовался, есть ли у меня вопросы. Вопросов не было.

Затем он обратился к мамуле, пожелав узнать, есть ли какие-либо вопросы у нее. Оказалось,

нет. Тогда отец Доминик поднялся и сказал:

- Вот и хорошо. Тогда я попрощаюсь с вами, миссис Аккерман, и провожу Сюзанну

на ее первое занятие. Идет, Сюзанна?

Тот факт, что глава школы, у которого, скорее всего, масса дел, тратит время на то,

чтобы проводить меня на первый урок, показался мне немного странным, но я ничего не

сказала по этому поводу. Я просто взяла свое пальто – черный шерстяной тренч от «Esprit»,

trés chic26 (мамочка не позволила бы мне надеть кожаную куртку в первый учебный день) – и

подождала, пока директор с мамой пожмут друг другу руки. Поцеловав меня на прощание,

мамуля напомнила, что я должна найти Соню в три, – сегодня была его очередь отвозить

меня домой, – только назвала она его не Соней, а по имени. Прискорбное, как я уже

говорила, отсутствие общественного транспорта привело к тому, что в школу и из школы

мне придется ездить со сводными братьями.

Мамуля ушла, а отец Доминик, приказав Адаму подождать, повел меня через

внутренний двор.

24 «Спасатели Малибу» (англ. «Baywatch») – популярный американский сериал о спасателях, которые

патрулируют переполненные пляжи округа Лос-Анджелес в Калифорнии. Сериал выходил в эфир с 1989 по

1999 год (и в 1999–2001 гг. как «Baywatch Hawaii»). В Книге рекордов Гиннеса сериал упоминается как самое

просматриваемое телевизионное шоу за все время, с более чем 1,1 млрд зрителей. Благодаря сериалу, стали

популярными Памела Андерсон и Дэвид Хэссельхофф.

25 «Бублики от Боба» (англ. «Bagel Bob's») – популярный нью-йоркский ресторан, славящийся всевозможными

видами бубликов.

26 Trés chic (фр.) – шикарный.

- Не вопрос, падре, - откликнулся Адам.

Он с интересом поглядывал на меня за спиной священника. Не так часто парни моего

возраста смотрели на меня с интересом. Надеюсь, он в моем классе. Может, наконец

осуществятся мамины мечты о моем активном участии в общественной жизни.

Пока мы шли, отец Доминик немного рассказал мне о здании, вернее даже зданиях.

Несколько толстостенных глинобитных построек соединялись крытыми переходами с

низкими потолками, а в центре располагался красивый внутренний двор с пальмами,

бурлящим фонтаном и бронзовой статуей падре Серра с женщинами – типичными, как мы их

себе представляем, индейскими скво с детьми в заплечных мешках, – стоящими перед ним

на коленях. По другой стороне переходов стояли каменные скамьи, сидя на которых, люди

могли в одиночестве наслаждаться видом великолепного внутреннего двора, тянулись двери,

ведущие в классные комнаты, и стальные шкафчики, встроенные прямо в глинобитные

стены. Один из шкафчиков, как пояснил отец Доминик, отвели мне. Комбинацию замка он

взял с собой. Так что не хочу ли я повесить свое пальто?

Проснувшись воскресным утром, я с удивлением поняла, что дрожу от холода. Кое-

как выбравшись из-под простыни, я захлопнула окно. И ошеломленно уставилась на долину,

которую заволок густой туман, закрыв вид на залив. Я было подумала, что разыгрался какой-

то ужасный тропический шторм, но Док терпеливо объяснил мне, что утренний туман –

типичное явление для Северо-Запада и что испанцы назвали Тихий океан « Pacifico» (что

значит «спокойный») именно из-за того, что штормы здесь бывают сравнительно редко. Док

заверил меня, что к полудню туман исчезнет и будет так же жарко, как вчера.

И он оказался прав. Когда я вернулась домой с пляжа, загоревшая и счастливая, моя

комната напоминала духовку, и снова пришлось открывать ставни – только для того, чтобы,

проснувшись утром, обнаружить, что кто-то аккуратно их закрыл. Я решила, что со стороны

мамочки очень мило так обо мне заботиться.

По крайней мере, я надеюсь, что это была мамуля. Потому что, если хорошенько

подумать… да нет, вряд ли, Джесса я не видела со дня приезда. Кроме мамы закрывать окна

в моей комнате определенно некому.

Как бы там ни было, сегодня, выйдя из дома и направившись к маминой машине, я

обнаружила, что температура снова упала, поэтому и надела шерстяное пальто.