Выбрать главу

Хизер не состоится.

Мистер Уолден откинулся на стуле и задрал ноги на стол, после чего заявил:

- Я тут ни при чем. Я просто здесь работаю.

- Ну, - настаивала Келли, - а вы думаете, это справедливо? – Она повернулась к

классу, трогательно глядя своими огромными красивыми накрашенными глазищами. – Хизер

Чамберс ходила сюда десять лет. Непростительно, что ее память не увековечивают в

собственной школе. И, если уж говорить откровенно, я считаю, что вчерашние события – это

знак.

Мистер Уолден выглядел глубоко изумленным.

48 Академическая справка (англ. «transcript») – выписка из документа об образовании. В такой выписке

перечисляются предметы, изученные учащимся в школе или колледже, с указанием зачетных часов и оценок.

Соответствует "вкладышу" в диплом о высшем образовании, хотя может касаться любого вида образования.

- Знак, Келли?

- Именно. Я верю, что случившееся прошлой ночью – и даже тот обломок в переходе,

который чуть не убил Брайса, – это все как-то связано. Я верю, что статую отца Серра

осквернили вовсе не вандалы, а ангелы. Ангелы разгневались на монсеньора Константина за

то, что он не позволил родителям Хизер провести здесь заупокойную службу.

Класс зашумел. Народ стал нервно поглядывать на пустой стул Хизер. Обычно я

много в школе не болтаю, но в этой ситуации не могла сдержаться.

- Так ты думаешь, это ангел разбил окно за моей спиной, а, Келли? – сказала я.

Келли повернулась на стуле и посмотрела на меня.

- Ну, - начала она, - это мог быть…

- Ага. И ты считаешь, что ангелы разбили дверь в классе мистера Уолдена, оторвали

голову статуе и разнесли двор?

Келли задрала подбородок.

- Да, - заявила она. – Я так считаю. Монсеньор Константин рассердил ангелов тем, что

не позволил нам провести панихиду.

Я помотала головой.

- Чепуха, - бросила я.

Келли подняла брови:

- Прости, что?

- Я сказала «чепуха», Келли. Думаю, твоя теория – полная ерунда.

Кожа Келли приобрела весьма интересный розовый оттенок. Думаю, она, наверное,

уже жалела, что пригласила меня на вечеринку у бассейна.

- Ты не знаешь, что это были не ангелы, Сьюз, - едко возразила она.

- Вообще-то, знаю. Потому что, насколько мне известно, у ангелов не идет кровь, а

тут по всему ковровому покрытию кровавые следы, начиная с того места, где какой-то

вандал порезался, влезая через разбитое окно. Вот почему полицейские вырезали кусок ковра

и забрали с собой.

Келли не единственная открыла рот от изумления. Все были ошеломлены. Наверно,

мне не стоило указывать на кровь – тем более, что кровь-то была моя собственная, – но, эй, я

не могла позволить ей разгуливать и болтать направо и налево, что, дескать, все из-за

ангелов. Ангелы, твою мать. Что, по ее мнению, тут такое? «Путь на небеса»49?

- Ладно, - прервал нас мистер Уолден. – На этом и закончим. Настало время второго

урока. Сюзанна, можно тебя на минутку?

Ки-Ки повернулась ко мне и повела своими белесыми бровями.

- Ну все, ты влипла, простофиля, - прошипела она.

Однако Ки-Ки понятия не имела, насколько была права. Стоило кому-нибудь

обратить внимание на мои залепленные пластырем запястья, как им стало бы понятно, что я

осведомлена, откуда взялась та кровь, так сказать, из первых рук.

С другой стороны, ни у кого не было никаких причин меня подозревать, верно?

С бьющимся сердцем я подошла к столу мистера Уолдена. «Он собирается сдать тебя,

- крутилась у меня в голове ужасная мысль. – Ну ты и вляпалась, Саймон».

Но мистер Уолден всего лишь хотел похвалить меня за использование примечаний в

эссе о битве при Бладенсбурге, которые, как он заметил, я ввела в своей работе.

- О, - сказала я. – Да ничего особенного, мистер Уолден.

- Да, но примечания… - Он вздохнул. – Я не видел, чтобы кто-то правильно их

применял с тех пор, как вел класс обучения взрослых в общественном колледже. Вы, в самом

деле, проделали великолепную работу.

Я пробормотала скупое «спасибо». Не хотелось признаваться, что причина, по

которой я так много знала о битве при Бладенсбурге, крылась в том, что я как-то помогла

ветерану той битвы указать парочке его родственников на давным-давно погребенный под

49 «Путь на небеса» (англ. «Highway to Heaven») – американский телесериал (1984 – 1989 гг.), рассказывающий

об ангеле, посланном на землю, чтобы помогать людям в трудных ситуациях.

землей мешок с деньгами, который он обронил во время оной. Забавно видеть, какие вещи

могут заставлять людей цепляться за жизнь… или, я бы сказала, за смерть.

Я уже собиралась сообщить мистеру Уолдену, что при обычных обстоятельствах я бы

с радостью задержалась и поболтала о знаменитых американских исторических битвах, но

мне очень нужно идти – я хотела посмотреть, охраняет ли еще сестра Эрнестина путь к

кабинету отца Дома, – когда мистер Уолден заставил меня застыть на месте, произнеся

следующее:

- На самом деле, забавно, что Келли подняла вопрос о Хизер Чамберс таким образом,

Сюзанна.

Я с опаской посмотрела на него:

- А? В каком смысле?

- Ну, я не знаю, в курсе ли ты, но Хизер была вице-президентом десятиклассников, и

сейчас, когда ее нет, мы собираем список кандидатов на пост нового ВП. Ну, веришь или

нет, твою кандидатуру тоже предложили. Уже двенадцать раз.

Мои глаза чуть не выскочили из орбит. Я тут же забыла, что мне нужно идти

повидаться с отцом Домиником.

- Двенадцатьраз?

- Да, я понимаю, это необычно, верно?

Я не могла взять в толк:

- Но я ведь провела здесь всего один день!

- Ну, ты произвела большое впечатление. Лично я предположил бы, что ты явно не

приобрела ни одного врага, когда вчера предложила переломать после школы пальцы Дебби

Манкузо. Ее в классе не очень-то любят.

Я вытаращилась на мистера Уолдена. Значит, он все-таки подслушалмою маленькую

угрозу. Подслушал, но не заставил в наказание оставаться после уроков. И за это я была ему

признательна, как до сей поры ни одному учителю.

- О, и, полагаю, то, что ты оттолкнула Брайса Мартинсона в сторону, когда на него

падал обломок балки, наверно, тоже не повредило, - добавил он.

- Здорово, - пробормотала я.

Думаю, не нужно упоминать, что в моей старой школе я бы точно никогда в жизни не

победила ни в одном конкурсе, если бы для победы требовалось быть популярной. Мне

никогда даже в голову не приходила мысль записаться в группу поддержки или стать

королевой бала выпускников. Не считая того, что в моей старой школе быть чирлидершей

считалось глупой тратой времени, а звание королевы и вовсе не было комплиментом в

Бруклине, я бы никогда не стала ни той, ни другой. И никто – никто– и не подумал бы

предложить мою кандидатуру хоть на какой-нибудь пост.

Меня безумно привлекала идея последовать своим изначальным инстинктам, то есть

сказать: «Спасибо, но не надо», - и убежать.

- Ладно, - произнесла я вместо этого, - а что должен делать вице-президент

десятиклассников?

Мистер Уолден пожал плечами:

- В основном, помочь президенту решить, как потратить бюджет класса. Это немного,

чуть меньше трех тысяч долларов. Келли с Хизер планировали использовать деньги на

организацию танцев в «Кармел Инн», но…

- Три тысячи долларов?

У меня, наверное, отвисла челюсть, но мне было все равно.

- Да. Понимаю, что это не очень много…

- А мы можем потратить их так, как хотим? – В моей голове вихрем пронеслись

разные мысли. – Типа, если мы захотим устроить вечеринку на пляже, мы можем это

сделать?

Мистер Уолден с любопытством посмотрел на меня: