Выбрать главу

Не знаю, сколько прошло времени. Может пять минут, может час. Но я превосходно отдохнул и выполз из ванны.

Самочувствие было в разы лучше того, каким было утром. Я собирался пройти к оставшимся частям ритуала, как заметил, что сквозь пену, лепестки и травы на дне ванны виднеется тело моей рабыни.

Я бросился её вытаскивать, надеясь, что она сразу взбрыкнёт и заявит, что она просто окунулась задержать воздух и насладиться безмятежностью, а я ей помешал.

Но нет. Такого не произошло.

Может, ко мне вернулась бала, возможно, был какой-то резерв на случай ЧП, есть вероятность, что в моём организме сработали какие-то другие закрома. Но кое-как, ценой чрезмерных усилий мне удалось вытащить девушку из ванны достаточно быстро.

Я быстро проверил нос и рот на лишние предметы, в горле у неё оказался бутон какого-то цветка. Я его смог быстро достать, хоть какой-то плюс от маленького тела с миниатюрными пальцами. Потом посмотрел в глаза, сознания нет. Прислушался, сердца не слышу. Возможно из-за стука своего пульса.

Блин, будь у меня взрослое тело в этой ситуации. То провести реанимацию было бы проще. Сейчас же я встал на колено, перебросил девушку через плечо и старался выпустить воду из её лёгких.

После попробовал провести искусственную вентиляцию лёгких и запустить сердце непрямым массажем.

Я мысленно уже начал подбирать оправдания наличию трупа или продумывать попытку некромантии, если оранжевые обладают такими знаниями.

Но обошлось, эта дура открыла глаза и остекленевшим взглядом смотрела мимо меня. Пришлось несколько раз её ударить по щеке, и она пришла в сознание. Похоже, что притопла она не очень давно, либо я таки овладел некромантией. А девушка стала зомби.

— Эй, алло. Ты меня слышишь? — она закрыла глаза, но я открыл один и попытался сфокусировать её на себе щелчками пальцев. Детские пальцы не щёлкали.

— Что…случилось? — еле слышно сказала Лай Айва, кое-как сфокусировав взгляд на моих пальцах.

— Это мне хотелось бы узнать. Какие у тебя последние воспоминания?

— Я поговорила с Вами. Расслабилась. Уснула. Потом стало нечем дышать, и я не помню.

— То есть это вся твоя память о том, как ты утонула в ванне, которая тебе по пояс? В общем, очухивайся побыстрее и превращайся в мальчика. Скоро должна уже прийти группа моих работниц.

Девушка села и аккуратно кивнула. В отличие от Апаксы у этой не было и капли стеснения.

Да его нет практически ни у кого из моих рабынь. Дошло до меня.

И тут я вспомнил, что в религии Секты Света, местных обычаях купания королевства Гоца, а так же у удильщиков часто нет деления в купальнях на мужскую и женскую бани. Тогда реакция неудавшейся утопленницы, Морагаланты и Кю вообще логи… да не, всё из-за того, что я ребёнок.

Я отбросил эту мысль. Но вот тогда интересно поведение Апаксы. Но, если у её семьи была своя купальня, то всё нормально. Этот вопрос — мусор. Не надо его задавать ленивой душе.

Пока я сидел в шестой купели, то начал понимать две вещи: мне в окружение нужно больше адекватных персонажей, и в моё общество нужно несколько мужских душ для баланса. Но на это нужны деньги, а я сейчас отдал всё отцу на развитие моих проектов.

Значит, не судьба.

Я завершил этап купания и направился к выходу.

Там я встретил Кю, которая везла тройняшек. Обернувшись, я заметил «мужскую стрижку» Айвы. И предупредил следящую за детьми душу, что в бане сейчас Лай.

Ответ Кю меня поразил:

— Ха, снова подглядывает! Уже попадался мне несколько раз шалунишка! Ну, пока остальные не пришли, пусть побудет тут, если хочет. Но вот за действия Морагаланты я не ручаюсь, — засмеялась женщина.

Тем временем из глубины ванны раздалось:

— Я выхожу. Просто домывал и менял ванну с травами, — появился голый мальчик-подросток со шваброй и отправился в сторону раздевалки.

Я вышел, отправился ужинать, после чего читать перед сном. Надо держаться подальше от людей. Особенно таких, как Риф, Лиша, Лай Айва и Апакса. Ну, и конечно же, от отца, когда его внимание чем-то занято.

Я выбрал для чтения книгу сказок из тех, что были в доме давно и не раз читались нам. Но я давно заприметил эту книгу.

Нам с братом перед сном из огромного тома читали только две сказки. А страниц здесь было множество. Когда я пролистал лист за листиком, чтобы осмотреть, то заметил: здесь самый мелкий шрифт из всех книг с мифами и легендами, которые я пока встречал. А таких набралось с два десятка.

Я открыл первую страницу. «Сказки народов различных религий, переведённые на язык Гоца купцом Гантом» — гласило название.