Мужчины кивнули.
– Няня пришла?
Опять кивки.
– А она знает, куда нам в случае чего звонить?
Дейв подставил ей руку, Джон – тоже.
– Фрэнки, угомонись!
Они смеясь вышли из номера и направились к лифту.
У подъезда их ожидал лимузин, чтобы отвезти в Рокфеллер-центр. В баре стояла на льду бутылка шампанского.
В одном из офисов здания Организации Объединенных Наций на углу Пятой авеню и Сорок седьмой улицы стоял Патрик Девлин. Он ждал Чарльза Хьюита, который заканчивал телефонный разговор с Лондоном. Разговор шел с премьер-министром, который должен был дать свое заключение по поводу случившегося. Патрик не ждал ничего хорошего. Хьюит просто кипел от ярости, и целая свора правительственных чиновников шныряла по коридорам, распространяя меморандумы для прессы, объясняясь с журналистами, пытаясь смягчить эффект, который вызвало его, Патрика, выступление. Он сделал то, ради чего приехал сюда. Он не представлял себе, что его речь может поднять такую бурю, но раз дело сделано, жалеть не стоит. А если тебе, Пэдди, сынок, придется уйти, надо уйти, не теряя достоинства.
Его позвали.
– Министр ждет вас, мистер Девлин.
– Спасибо.
Пройдя два приемных зала, он вошел в кабинет с огромными окнами, где находился Чарльз Хьюит.
– Чарльз!
Хьюит отвел взгляд от окна.
– Садись, Патрик.
– Я лучше постою, если не возражаете.
– Мне наплевать – будешь ты сидеть, стоять или сразу выпрыгнешь в окно. Но премьер-министру, видимо, не все равно. Так что сядь.
Патрик сел и стал молча ждать продолжения.
– Ты себе представляешь масштаб скандала, который ты сегодня учинил?
– Нет… Я не думал…
– Вот именно, черт подери, – ни секунды не думал! Ты поднял вопрос, которого нет в повестке дня, его даже не собирались обсуждать, и взял на себя смелость высказать точку зрения Великобритании, которая на самом деле противоречит политике страны. На что ты рассчитывал, Патрик?
– Немцы…
– Ну конечно, немцы тебя поддержали! Еще бы нет! Их буквально душат эти чертовы беженцы из Восточной Европы, они просто не знают, куда их девать! Они рады-радехоньки выпихнуть эту ораву, сбагрить нам. Вот почему они тебе овацию устроили! Черт побери! – Хьюит чуть не задохнулся от приступа ярости. – Ну что молчишь – отвечай! Понимаешь, что ты наделал!
Патрик знал, что защитить свое мнение перед Хьютом невозможно. Он поставил британское правительство, и Чарльза Хьюита в частности, в сложное положение. Что тут скажешь?
– Сожалею.
Это простая лаконичная реакция застала Хьюита врасплох. Он прошел к столу и сел.
– Премьер-министр высказался в том духе, что младший министр, не имеющий дипломатического опыта, имеет право на ошибку. На мой взгляд, это чрезвычайно благородно с его стороны.
– Да, сэр.
– Он готов после серии приватных переговоров с французами и итальянцами предать этот инцидент забвению.
Патрик опустил глаза.
– Благодарю.
– Откровенно говоря, Патрик, если бы я мог, я бы уволил тебя без всяких разговоров, но, к сожалению, это не в моей власти. – Хьюит нагнулся через стол к собеседнику. – Тем не менее я тебя официально предупреждаю. Начиная с этого момента, если ты сделаешь хоть одни неверный шаг, мигом окажешься за воротами и даже не успеешь сообразить, кто тебе дал пинка под зад. Я ясно выразился?
– Да, сэр.
– Попробуй еще раз подставить меня или правительство, и тебя вышибут как щенка! – Хьюит щелкнул пальцами. – Вот так!
– Да, сэр.
– Надеюсь, ты все понял, Патрик.
– Да. Благодарю вас, Чарльз.
Хьюит открыл какую-то папку и углубился в чтение. Патрик молча вышел из кабинета.
Выйдя в коридор, он прислонился к стене и глубоко вдохнул, чтобы успокоиться. Но ему не дали перевести дух – он поймал на себе острый взгляд какого-то парня, мелкой сошки из дипкорпуса, и тут же заторопился уйти от любопытных глаз. Все равно не сдамся, думал он, я еще заставлю себя выслушать. Он вызвал лифт, вошел в кабину и попытался выбросить из головы недавние события. Ему предстояло встретиться со старым школьным приятелем. Встречу назначили в ресторане, где обычно собирались его однокашники, и Патрику не хотелось портить удовольствие грустными впечатлениями от своего неудачного политического опыта.
Выйдя из лифта на первом этаже, Патрик бросил на себя взгляд в зеркало, поправил галстук. Он запаздывал, и переодеваться было некогда. Поспешно пройдя через вертушку у входа, он сунул два пальца в рот, свистнул, и к нему подкатило такси.
– Рокфеллер-центр! – бросил он шоферу.
– О'кей.
Водитель включил счетчик, машина тронулась с места, а Патрик, с наслаждением откинувшись на спинку сиденья, позволил себе расслабиться. Первый раз за весь день.
Энцо стоял перед тяжелым французским зеркалом в массивной золоченой раме в холле апартаментов Марианны на Парк-авеню. Он завязал щегольской галстук от Хьюго Босса. Потом пробежал ладонью по волосам, зачесанным назад с помощью геля, оскалил рот и проверил, в порядке ли зубы. Дважды высморкался, чтобы прочистить нос, который саднило от кокаина. Похлопал по нагрудному карману пиджака. Там лежала доза – два грамма кокаина для мистера Робетти, дружка Марианны. Денежки сами бежали ему в руки, и, надо признаться, очень кстати. Эта чертова сучка стала явно выводить его из игры, того и гляди выпихнет к чертовой матери.
Энцо выдвинул ящичек инкрустированного столика и взял свой ключ. В зеркале возникло отражение последнего хахаля Марианны. Энцо обернулся, и взгляд его упал на мускулистые ягодицы этого парня. Они с Марианной шли из гостиной в кухню.
– Как тебе этот вид, крошка Энцо?
Марианна остановилась, опершись о дверной косяк. Она была совсем голая, только туфли на ногах. Стояла и теребила пальцами соски.
– Не желаешь к нам присоединиться?
У Энцо затрепетали ноздри от омерзения, но он промолчал. Самое лучшее – играть в молчанку, так меньше хлопот.
– Мне надо идти, – наконец процедил он. Легкий кайф от слишком маленькой дозы уже начинал проходить. – Дела. Извини.
Ему не терпелось уйти. От ее наготы его тошнило.
– А как насчет моих дел? – протянула она.
Ее голос тек тягуче, гладко, как малиновый сироп, но от Энцо не укрылась таящаяся в нем угроза. Она прекрасно знала, куда он направляется, но это в последний раз, уж будьте уверены, она за этим проследит.
– Я постараюсь вернуться как можно раньше.
Она приблизилась и стала рядом. Он весь напрягся, изо всех сил пытаясь не показать своего раздражения.
– Да уж постарайся, Энцо.
Она чувствовала кипевшую в нем ярость, и это будоражило его. Она никогда не уставала от игры, которую вела с ним, испытывая свое могущество. Она выпытала все секреты своего «подопытного», как называли Энцо ее друзья. Под кайфом он выкладывал ей все, все до самого донышка! Иногда даже делалось его жаль, но что поделаешь, как еще узнать, где кончаются границы твоей власти? Или, точнее, насколько они беспредельны.
– А иначе ты сам знаешь, что будет.
Она прикоснулась пальчиком к шелковому платку в петлице его пиджака и безмятежно улыбнулась.
– Один звоночек в ФБР и… Помнишь, что ты рассказал мне про Джованни? Про всю эту кровь! Бррр! – Она передернулась. – Про море крови…
– Заткнись, Марианна!
Он схватил ее за руку и крепко сжал запястье.
– Заткнись, сучка эдакая, – прошипел он.
Улыбка не сходила с ее губ. Марианна обожала, когда он впадал в ярость, и с удовольствием доводила его до этого состояния. Они оба знали правила этой игры. И ведущей неизменно была Марианна.
– О, малыш, – томно прошептала она, – я вижу, ты не прочь позабавиться.
Энцо отпустил ее руку. Марианна обратилась к чернокожему нагому юноше:
– Ларсон, подойди, детка, покажи Энцо, что ты для меня приготовил.
Чернокожий улыбнулся, но глаза его смотрели жестко и холодно.
Марианна прижала ладонь к его гениталиям.
– Полюбуйся, Энцо, – промурлыкала она. – Тут и тебе останется, малыш.