Я уставилась в лобовое стекло шаттла, наблюдая за пролетающими мимо облаками. Мой атлант уже взял курс на орбиту, но поднимался достаточно медленно, в кресле второго пилота сидел Лирион, а я в дополнительном боковом кресле. Внутреннее пространство шаттла после нашего недавнего вынужденного путешествия изменилось — теперь осталась только небольшая кабина-рубка, а остальное пространство было отделено глухой стеной, за которой, как оказалось, находился грузовой отсек для контейнеров. С артефактами.
С одной стороны, Лирион прав — это их наследие, но с другой — за землян было обидно. Будто я уже объединила наши расы, а вот лидер атлантов — нет. Для него есть чёткое разделение: свой — чужой.
Надо бы мне спуститься с небес на Землю: должно пройти очень много времени, прежде чем мы с Хиксом станем по-настоящему близки. Я вижу его, даже могу дотянуться, но это очень тяжело.
Я постаралась отогнать гнетущие мысли о призрачном будущем наших отношений. Тем более, было на что отвлечься — свой прошлый выход в космос я проспала, но сейчас мы покидали слои атмосферы, и я уже видела очертания корабля, зависшего на земной орбите. В СМИ давно опубликовали изображения большущего корабля атлантов, но в реальности он показался мне в разы больше и величественнее.
Захотелось ущипнуть себя... Неужели всё происходит по-настоящему? А это нормально, что на такой высоте у меня даже уши не закладывает?
Глава 27
Виктория
Хикс с умилением поглядывал на моё потрясённое лицо, и лишь под его снисходительным взглядом — любящего прародителя, мудрого сэнсэя, терпеливого наставника — я взяла себя в руки и с усилием прикрыла распахнутый в изумлённом восхищении рот.
Я, как героиня космического блокбастера, видела то, что взору большинства землян было недоступно... Сначала мы приблизились к металлической, тускло сверкающей махине и, не сбавляя скорости, нырнули в открывшийся люк-портал. Пролетев по ангару совсем немного, остановились.
— Сейчас будет неприятное ощущение, — предупредил меня Хикс. В носу засвербело, а виски слегка закололо: если бы я стояла на ногах, определённо покачнулась бы... Однако всё быстро закончилось.
Стена перед шаттлом отъехала в сторону, и наш малыш влетел в поистине безграничное пространство, опустился на свободный пятачок и притих. Хикс принялся отстёгиваться, а я всё думала: как долго небольшой инопланетный кораблик был для меня верхом инженерной мысли... Теперь, увидев разницу между шаттлом и громадным кораблём, я находилась в прострации.
За пределами шаттла нас встретил тот самый молодой атлант, который пострадал во время нападения. Он выглядел бодрым и здоровым, что не могло не радовать. Парень вежливо поздоровался и принялся аккуратно выносить ящики с артефактами. Хикс и Лирион помогали соплеменнику, а я откровенно глазела по сторонам. Многие окружающие предметы не поддавались словесному описанию, а угадать что для чего предназначено и вовсе было невозможно.
Когда светящаяся по контуру прямоугольная платформа была заполнена герметичными ящиками с предметами старины внутри, парнишка достал из кармана джойстик, и платформа, повинуясь импульсу, приподнялась в воздухе и плавно поплыла в неизвестном направлении.
— Ты ведь хотела увидеть то, что нам удалось поднять с морского дна? — подогрел мой интерес к происходящему Хикс.
— Прямо сейчас? — не поверила я своей удаче.
— Ну, если не считать некоторое время подготовки, то можно выразиться и так... — улыбнулся Хикс в предвкушении. — Наконец-то смогу выполнить данное тебе обещание и познакомлю со знатоком нашей истории.
Через полчаса мы, и правда, любовались артефактами через плотное стекло специальной камеры.
Атлант, назвавшийся Харисом, оставил нас наблюдать, а сам аккуратно расставил ящики в соседнем помещении, отделённом прозрачной стеной. Оно было похоже на допросные комнаты, которые я видела в детективах и боевиках, но с тем отличием, что за стеклом находилось странное оборудование, испускающее фиолетовое свечение. Харис вернулся к нам, настроил на пульте освещение и параметры температуры, и только после этого, с помощью специального манипулятора, снял крышки с ящиков. Когда нашему обозрению предстали все привезённые артефакты, он с трепетом описал предметы:
— Этот огромный камень с барельефом — часть административного здания. Кувшин явно декоративный и скорее всего являлся частью украшения второстепенного храма: об этом говорит цвет и орнамент, — он даже махнул рукой в воздухе, повторяя линии морской волны с закрученным гребнем. — А эта табличка — обозначение адреса. Вы, наша дорогая гостья, можете не знать, но весь остров был застроен в подобии со схемой солнечной системы. Эти круги и звёзды обозначают расположение здания относительно главного и второстепенного храмов, — мужчина говорил увлечённо, но скорее из любви к науке, чем для меня.