Выбрать главу

Она занималась торговлей более десяти лет и считала себя куда проницательней обычных замужних женщин; но кто бы мог подумать, что, увидев этого человека, она почувствует себя так, словно смотрит на небо со дна колодца.

С такими исключительными манерами и внешностью, казалось, с ним не мог сравниться не то что любой высокопоставленный чиновник, но и даже сам начальник уезда.

У деловых людей абсолютно никогда не бывает причин отказывать людям у их дверей, не говоря уже о таком выдающимся человеке, как этот. При виде него, какое женское сердце не затрепетало бы, словно в нем метался олененок*?

*(心头如小鹿乱撞;xīntóurú xiǎolù luàn zhuàng) – идиома, которая используется при описании беспокойства во время влюбленности.

Фан-нян даже не смогла удержаться от искренней улыбки.

Поначалу Янь Уши хотел зайти и выбрать два наряда, но, услышав ее слова, передумал.

– В таком случае, у вас также должна быть готовая женская одежда?

– Да, конечно! – улыбка Фан-нян не дрогнула, но в душе она не могла не чувствовать некоторого разочарования.

Такой красивый ланцзюнь, выглядящий непокорным и властным, определенно не был похож на кого-то, кем могла бы управлять нежная и послушная женщина. Тогда какая женщина могла заставить его купить одежду для нее?

Полмесяца назад эти двое покинули пещеру в горах и отправились на юг. Вчерашним днем они добрались до уезда Тунгу в Фэнчжоу, который находился недалеко от Ханьчжуна, и решили отдохнуть здесь.

Шэнь Цяо обладал спокойным темпераментом, поэтому для него не было скучным оставаться в гостинице целыми днями и практиковать боевые искусства, Янь Уши же, в свою очередь, вышел сам по себе.

В целях обеспечения собственной безопасности они, естественно, собирались воздерживаться от выхода наружу до прибытия в Чанъань и ни с кем не пересекаться, но это изначально было невозможно. Даже чтобы элементарно перекусить и снять комнату, нужно было найти гостиницу. К тому же, он был бы не Янь Уши, если бы съежился от страха перед лицом потенциальных опасностей.

– Ланцзюнь делает покупку для своей возлюбленной, сестры или матери?

– В чем разница?

Фан-нян засмеялась.

– Сразу видно, что ланцзюнь раньше никогда не покупал одежду для женщин. В этом вопросе, конечно, есть о чем нужно знать. Если вы покупаете одежду для старших, то ее цвет не должен быть слишком ярким, больше подойдет что-то более скромное. Вышитых узоров тоже должно быть как можно меньше. Если подбираете что-то для младшей сестры, то можно выбрать что-нибудь светло-розовое или светло-голубое, с рукавами и подолом, украшенными разноцветными бабочками, розами, и так далее. Если же для старшей, то подобные узоры будут казаться слишком легкомысленными.

– А если это подарок для возлюбленной? – сказал Янь Уши.

– Если для возлюбленной, то можно просто выбрать ее любимый цвет и узор. – Фан-нян пришлось подавить свое разочарование. – Какой цвет нравится возлюбленной ланцзюня?

Янь Уши задумался на некоторое время.

– Небесно-голубой?

– Небесно-голубой довольно трудно носить хорошо, если только кожа вашей возлюбленной не очень светлая.

– Его* кожа действительно очень светлая, – Янь Уши слегка улыбнулся.

*Янь Уши говорит о «возлюбленной» именно в мужском роде, но поскольку в китайском языке на слух местоимения звучат одинаково, владелица этого понять не может, поэтому и в дальнейшем будет продолжать использовать женский род.

– В таком случае, вы хотели бы купить уже готовый вариант или подобрать ткань и сшить на заказ? Если вы хотите что-то уже сшитое, у нас есть все виды одежды любого размера, который может вам понадобиться. Какого роста эта девушка?

Янь Уши просто хотел отомстить и дать Шэнь Цяо почувствовать, каково это – быть замаскированным под женщину. Однако теперь, услышав слова Фан-нян, он был немного заинтересован.

– Он на полголовы ниже меня и довольно худой.

– Ниже вас всего на полголовы? – Фан-нян была удивлена. – Тогда она довольно высокая для женщины! Я попрошу найти что-нибудь по размеру. Интересно, найдется ли нужный... Вы будете выбирать фасон одежды?

Янь Уши приподнял брови и осмотрел ее с ног до головы.

– Фасон? Думаю, тот, что на тебе, выглядит довольно хорошо.

Сердце Фан-нян затрепетало под этим взглядом. Ее глаза загорелись, она прикусила губу и с улыбкой сказала:

– Ланцзюню действительно нравится то, что он видит на мне?

Эти двое стояли так близко друг к другу, что почти соприкасались.

Торговец и его помощник явно не были удивлены флиртом владелицы, они закрыли за собой дверь лавки и отошли подальше.

Янь Уши слегка улыбнулся. Он приподнял ее лицо за подбородок и наклонился пониже, как будто хотел поцеловать.

Фан-нян чувствовала, что что-то должно было произойти. Ее щеки раскраснелись, а тело внезапно стало слабым и ватным, даже дыхание стало горячее.

– Жаль, что одежда так хороша, а лицо не очень. Это неразумная трата хорошей ткани.8

Выражение лица Фан-нян стало отсутствующим. Казалось, она была не в состоянии отреагировать. После того, как мужчина отступил на несколько шагов, она наконец пришла в себя, как будто проснувшись ото сна. Бледнея и кипя от ярости, она сказала сквозь стиснутые зубы:

– Наша лавка не работает сегодня! Ланцзюнь, пожалуйста, уходите!

Что может быть невыносимее, чем сказать, что женщина уродлива? Сначала она хотела сказать «Катись к черту!», но деловые люди жили по поговорке: дружелюбие порождает богатство. Фан-нян также не хотела доставлять никаких хлопот; меньше трудностей, безусловно, лучше, чем больше.

– Не получилось соблазнить, поэтому теперь прикрываешь смущение гневом? – он достал довольно тяжелый денежный мешочек и положил его на стол. – Боюсь, твой гнев пойдет не на пользу торговле. Если будешь так хмуриться еще какое-то время, разве не станешь выглядеть намного старше?

Фан-нян сердито возразила:

– У вас такой ядовитый язык! Ваша возлюбленная, должно быть, прожила восемь жизней, достойных невезения, чтобы кто-то вроде вас благоволил к ней!

После этих слов она схватила мешочек и собиралась бросить его в мужчину, однако в момент, когда она подняла его, ее лицо сразу изменило цвет.

Она увидела, что неглубокий отпечаток, оставленный мешочком на столе из красного дерева, был контуром иньцзи*.

*(印記;yìnjì) – печать или штамп правительственных организаций в Древнем Китае.

Этот стол был сделан из дерева, и, конечно же, не из дерева водно-болотных угодий. Большой камень не смог бы разломить его пополам, не говоря уже о мешочке с серебряными деньгами. Тогда Фан-нян поняла, что столкнулась с человеком высокого ранга. Выражение ее лица значительно изменилось. Наконец, она заставила себя улыбнуться и произнести:

– Великий ланцзюнь действительно богат, пожалуйста, не беспокойтесь о словах этой ничтожной женщины. Если вам нужна готовая небесно-голубая одежда, я попрошу работников поискать ее!

Хотя она сказала это, в своем сердце уже ненавидела Янь Уши до смерти. Снова и снова она проклинала его, надеясь, что возлюбленная расстанется с ним как можно скорее.

Янь Уши, естественно, не мог знать, о чем думает Фан-нян. Даже если бы знал, ему было бы все равно. Купив одежду, он велел доставить ее в гостиницу и вышел из лавки с пустыми руками, оставив Фан-нян в ярости.

Улицы этого уезда были не такими оживленными, как в столице, но люди здесь мельтешили туда и обратно. Янь Уши прошел несколько десятков шагов и внезапно остановился. На его лице появилась ухмылка.

– Какая маленькая крыса бродит, боясь собственного хвоста и отказываясь показать мордочку? – он говорил тихо и медленно, но слова словно взрывались у окружающих в ушах.

Простые люди не понимали почему; однако, преодолев шок, они, не задумываясь, держались на расстоянии, чтобы не навлечь на себя беду.

Заложив руки за спину, Янь Уши стоял неподвижно. Лишь его глаза наблюдали за неторопливо и беззаботно пролетающими птицами в небе.

– Раньше, когда пошла весть, что глава Янь погиб при осаде пяти великих мастеров, мой учитель так долго сожалел вам! Кто бы мог подумать, что глава Янь окажется настолько необыкновенным человеком, что сможет выжить в такой ситуации? Это действительно восхищает!